Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ohne weitere Umstände oder Kosten
Tatsächliche oder rechtliche Umstände

Vertaling van "neuer umstand oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ohne weitere Umstände oder Kosten

zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten


Klassifizierung neuer Haushaltslinien oder bereits vorhandener Haushaltslinien,deren Rechtsgrundlage geändert wurde

classificatie van nieuwe begrotingslijnen of van bestaande begrotingslijnen waarvan de rechtsgrondslag werd gewijzigd


tatsächliche oder rechtliche Umstände

feitelijke en juridische omstandigheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
die Notwendigkeit und Zweckmäßigkeit der tatsächlichen Umstände für die Ermittlung einer tatsächlichen Entsendung, einschließlich der Möglichkeit der Änderung bereits festgelegter Umstände oder der Festlegung möglicher neuer Umstände, die zu berücksichtigen sind, um gemäß Artikel 4 zu ermitteln, ob es ein Unternehmen tatsächlich gibt und ein entsandter Arbeitnehmer seine Tätigkeit vorübergehend ausübt;

de noodzaak en de geëigendheid van de feitelijke lementen voor de identificatie van een daadwerkelijke detachering, met inbegrip van de mogelijkheden om bestaande elementen te wijzigen of nieuwe elementen vast te stellen om te bepalen of er sprake is van een daadwerkelijke detachering en of een gedetacheerde werknemer zijn of haar arbeid tijdelijk verricht zoals bedoeld in artikel 4;


die Notwendigkeit und Zweckmäßigkeit der tatsächlichen Umstände für die Ermittlung einer tatsächlichen Entsendung, einschließlich der Möglichkeit der Änderung bereits festgelegter Umstände oder der Festlegung möglicher neuer Umstände, die zu berücksichtigen sind, um gemäß Artikel 4 zu ermitteln, ob es ein Unternehmen tatsächlich gibt und ein entsandter Arbeitnehmer seine Tätigkeit vorübergehend ausübt;

de noodzaak en de geëigendheid van de feitelijke elementen voor de identificatie van een daadwerkelijke detachering, met inbegrip van de mogelijkheden om bestaande elementen te wijzigen of nieuwe elementen vast te stellen om te bepalen of er sprake is van een daadwerkelijke detachering en of een gedetacheerde werknemer zijn of haar arbeid tijdelijk verricht zoals bedoeld in artikel 4;


3. Um eine konsequente Harmonisierung zu gewährleisten, die Anforderungen dieses Artikels zu präzisieren und den technischen Entwicklungen auf den Finanzmärkten Rechnung zu tragen, arbeitet die ESMA Entwürfe von Regulierungsstandards aus, um die Situationen zu benennen, in denen ein wichtiger neuer Umstand oder eine wesentliche Unrichtigkeit oder Ungenauigkeit in Bezug auf die im Prospekt enthaltenen Angaben die Veröffentlichung eines Prospektnachtrags erfordert . Die ESMA legt der Kommission ihre Entwürfe von Regulierungsstandards bis zum 1. Januar 2014 vor.

3. Teneinde te zorgen voor een consequente harmonisatie, de voorschriften van dit artikel nader te bepalen en rekening te houden met de technische ontwikkelingen van de financiële markten, stelt de EAEM voorstellen voor technische regelgevingsnormen op, waarin is bepaald in welke situaties een belangrijke nieuwe factor, een materiële fout of een onnauwkeurigheid met betrekking tot de in het prospectus opgenomen informatie vereist dat een supplement op het prospectus wordt bekendgemaakt ; de EAEM legt die voorstellen voor technische regelgevingsnormen uiterlijk op 1 januari 2014 voor aan de Commissie.


Dieser Ansatz in vier Phasen gewährleistet, dass die Module des Programms im Verlauf seiner Umsetzung angepasst werden können, falls dies aufgrund anderer Bedürfnisse auf Seiten des Partners oder aufgrund neuer Umstände bei der Finanzierung erforderlich sein sollte.

De vierfasenaanpak zorgt ervoor dat de programmamodules in de loop van het programma kunnen worden aangepast, vanwege hetzij andere behoeften bij de partner hetzij gewijzigde financieringssituaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Wird gegen die Artikel 10, 11 und 191 der Verfassung verstossen durch die Anwendung der Verbotsbestimmung, die in Artikel 16 des Gesetzes vom 22. Dezember 1999 über die Regularisierung des Aufenthalts bestimmter Kategorien von Ausländern, die sich auf dem Staatsgebiet des Königreichs aufhalten, enthalten ist, wenn nach dem Regularisierungsantrag ein Antrag auf Erhalt einer Aufenthaltserlaubnis eingereicht wird aufgrund neuer Elemente, die im Regularisierungsantrag nicht berücksichtigt wurden oder werden konnten, die sich unabhängig ...[+++]

« Worden de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet geschonden door de toepassing van de verbodsbepaling opgenomen in artikel 16 van de Wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen verblijvende op het grondgebied van het Rijk, wanneer er na de regularisatieaanvraag een aanvraag strekkende tot het bekomen van een machtiging van verblijf wordt ingediend op grond van nieuwe feiten waarmee in de aanvraag tot regularisatie geen rekening werd gehouden of kon worden gehouden, die zich voordeden ...[+++]


(b) Häufigkeit, Umstände und/oder Mengen, in denen ein neuer Suchtstoff oder eine neue synthetische Droge angetroffen wird, sowie Mittel und Methoden zur Herstellung des neuen Suchtstoffs oder der neuen synthetischen Droge,

(b) informatie over de frequentie, de omstandigheden en/of de hoeveelheden waarin een nieuw verdovend middel of een nieuwe synthetische drug wordt aangetroffen en informatie over de productiemiddelen en -methode voor het nieuwe verdovende middel of de nieuwe synthetische drug;


(b) Häufigkeit, Umstände und/oder Mengen, in denen ein neuer Suchtstoff oder eine neue synthetische Droge angetroffen wird, sowie Mittel und Methoden zur Herstellung des neuen Suchtstoffs oder der neuen synthetischen Droge,

(b) informatie over de frequentie, de omstandigheden en/of de hoeveelheden waarin een nieuw verdovend middel of een nieuwe synthetische drug wordt aangetroffen en informatie over de productiemiddelen en -methode voor het nieuwe verdovende middel of de nieuwe synthetische drug;


Tritt zwischen dem Datum der Genehmigung des Registrierungsformulars oder des Prospekts und dem Datum des endgültigen Schlusses des Angebots ein neuer Umstand ein, der noch nicht gemäß der geltenden Gesetze und Bestimmungen veröffentlicht ist oder der die Beurteilung der Wertpapiere beeinflussen kann, muss gemäß Artikel 16 ein Nachtrag herausgegeben werden.

2. De verrichtingsnota bevat uitsluitend informatie over effecten die aan het publiek worden aangeboden of tot de handel op een gereglementeerde markt worden toegelaten. Wanneer zich tussen de datum van goedkeuring van het registratiedocument of het prospectus en de datum van definitieve sluiting van de aanbieding een nieuwe gebeurtenis voordoet die nog niet overeenkomstig de geldende wet- en regelgeving bekend is gemaakt en de beoordeling van effecten zou kunnen beïnvloeden, wordt overeenkomstig artikel 16 een specifiek aanvullend do ...[+++]


« Wird gegen die Artikel 10, 11 und 191 der Verfassung verstossen durch die Anwendung der Verbotsbestimmung, die in Artikel 16 des Gesetzes vom 22. Dezember 1999 über die Regularisierung des Aufenthalts bestimmter Kategorien von Ausländern, die sich auf dem Staatsgebiet des Königreichs aufhalten, enthalten ist, wenn nach dem Regularisierungsantrag ein Antrag auf Erhalt einer Aufenthaltserlaubnis eingereicht wird aufgrund neuer Elemente, die im Regularisierungsantrag nicht berücksichtigt wurden oder werden konnten, die sich unabhängig ...[+++]

« Worden de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet geschonden door toepassing van de verbodsbepaling opgenomen in artikel 16 van de Wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen verblijvende op het grondgebied van het Rijk, wanneer er na de regularisatieaanvraag een aanvraag strekkende tot het bekomen van een machtiging van verblijf wordt ingediend op grond van nieuwe feiten waarmee in de aanvraag tot regularisatie geen rekening werd gehouden of kon worden gehouden, die zich voordeden bu ...[+++]


Wenn sich aufgrund neuer, vom Willen der Parteien unabhängiger Umstände ihre Lage oder die Lage der Kinder einschneidend ändert, können die in Nr. 2 und Nr. 3 des vorhergehenden Absatzes angegebenen Verfügungen nach der Scheidung durch den zuständigen Richter revidiert werden».

Wanneer nieuwe omstandigheden buiten de wil van de partijen hun toestand of die van de kinderen ingrijpend wijzigen, kunnen de beschikkingen bedoeld in het 2 en het 3 van het voorgaande lid na de echtscheiding worden herzien door de bevoegde rechter».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuer umstand oder' ->

Date index: 2021-12-19
w