Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuer strukturreformen fortschritte gemacht hatte » (Allemand → Néerlandais) :

Fortschritte bei Strukturreformen bringen größere Flexibilität auf den Produkt- und Arbeitsmärkten und erleichtern so die Einführung neuer Technologien, die Umgestaltung der Geschäftspraktiken und die Umschulung der Arbeitskräfte.

Dankzij de vooruitgang bij structurele hervormingen groeit de flexibiliteit op de producten- en arbeidsmarkt, waardoor de acceptatie van nieuwe technologieën, de reorganisatie van bedrijfspraktijken en de herscholing van de beroepsbevolking gemakkelijker worden.


Angesichts der angestrebten Vollendung des Elektrizitätsbinnenmarkts und des Potenzials für eine Steigerung der Kosteneffizienz wird die Kommission allerdings eingehender untersuchen, welche Optionen für eine stärkere Optimierung, Koordinierung und eventuelle Harmonisierung vorliegen, welche Folgen dies hätte und welche Voraussetzungen für Fortschritte bei der Liberalisierung und dem Ausbau der Übertragungskapazitäten bestehen; dabei will sie sich die Erfahrungen zunutze machen, die mit unterschiedlichen Förderregelungen in den Mitgli ...[+++]

Gezien de inspanningen ter voltooiing van de interne elektriciteitsmarkt en de mogelijkheden om de rentabiliteit te doen toenemen, zal de Commissie nagaan hoe de nationale steunregelingen kunnen worden geoptimaliseerd, gecoördineerd en eventueel geharmoniseerd en wat de gevolgen daarvan zullen zijn. Zij zal ook onderzoeken welke vooruitgang wordt geboekt op het vlak van liberalisering en transmissiecapaciteit en lessen trekken uit de ervaring die in de lidstaten is opgedaan met de diverse steunregelingen.


Es muss regelmäßig überprüft werden, welche Fortschritte bei der Erreichung des Ziels gemacht wurden, und das Ziel selbst ist beim Beitritt neuer Mitgliedstaaten ebenfalls einer Überprüfung zu unterziehen.

De doelstelling moet periodiek bekeken worden om de geboekte vorderingen te controleren, en moet herzien worden bij de toetreding van nieuwe lidstaten.


Im Bericht von 2001 heißt es, dass die Slowakei bei der Umsetzung neuer Strukturreformen Fortschritte gemacht hatte, insbesondere im Bankensektor und bei der Privatisierung der letzten staatlichen Unternehmen.

In het verslag van 2001 wordt vastgesteld dat Slowakije vorderingen heeft gemaakt bij de uitvoering van de verdere structurele hervormingen, met name betreffende de banksector en de privatisering van de laatste staatsondernemingen.


13. lobt Bulgarien für seine funktionierende Marktwirtschaft; ermutigt die Regierung, ihr Wirtschaftsreformprogramm fortzusetzen, das unter schwierigen wirtschaftlichen Bedingungen für makroökonomische Stabilität sorgt; begrüßt die zunehmende Bedeutung des Privatsektors als wichtigsten Wachstumsmotor; ist besorgt darüber, dass eine Verschiebung oder eine Einstellung von strategischen Privatisierungsverfahren zu einer Verringerung der ausländischen Direktinvestitionen in Bulgarien führen könnte; erkennt an, dass Bulgarien bei seinen Strukturreformen gute Fortschritte gemacht hat und seinen steten Fortschritt fortführen muss, um in Kür ...[+++]

13. prijst Bulgarije voor zijn goed functionerende markteconomie; moedigt de regering aan voort te gaan met haar programma van economische hervormingen, dat macro-economische stabiliteit biedt in moeilijke economische omstandigheden; verwelkomt het groeiend belang van de privé-sector als de belangrijkste motor van groei; is bezorgd dat uitstel of opheffing van strategische privatiseringsprocedures kan leiden tot een vermindering van de rechtstreekse buitenlandse investeringen in Bulgarije; erkent dat Bulgarije goede vorderingen heeft gemaakt met zijn structurele hervormingen en deze gestage v ...[+++]


13. lobt Bulgarien für seine funktionierende Marktwirtschaft; ermutigt die Regierung, ihr Wirtschaftsreformprogramm fortzusetzen, das unter schwierigen wirtschaftlichen Bedingungen für makroökonomische Stabilität sorgt; begrüßt die zunehmende Bedeutung des Privatsektors als wichtigsten Wachstumsmotor; ist besorgt darüber, dass eine Verschiebung oder eine Einstellung der strategischen Privatisierungsverfahren zu einer Verringerung der ausländischen Direktinvestitionen in Bulgarien führen könnte; erkennt an, dass Bulgarien bei seinen Strukturreformen gute Fortschritte gemacht hat und seinen steten Fortschritt fortführen muss, um in Kür ...[+++]

13. prijst Bulgarije voor zijn goed functionerende markteconomie; moedigt de regering aan voort te gaan met haar programma van economische hervormingen, dat macro-economische stabiliteit biedt in moeilijke economische omstandigheden; verwelkomt het groeiend belang van de privé-sector als de belangrijkste motor van groei; is bezorgd dat uitstel of opheffing van strategische privatiseringsprocedures kan leiden tot een vermindering van de rechtstreekse buitenlandse investeringen in Bulgarije; erkent dat Bulgarije goede vorderingen heeft gemaakt met zijn structurele hervormingen en deze gestage v ...[+++]


Dem Bericht vom November 2000 war zu entnehmen, dass die Tschechische Republik nur einige begrenzte Fortschritte gemacht hatte.

Het verslag van november 2000 gaf aan dat de Tsjechische Republiek slechts beperkte vooruitgang had geboekt.


In ihrem Bericht vom November 2001 bekräftigte die Kommission, dass die Tschechische Republik seit dem letzten Bericht beträchtliche Fortschritte gemacht hatte, insbesondere durch den Erlass eines neuen Energiegesetzes, das auf die Angleichung der tschechischen Rechtsvorschriften an den gemeinschaftlichen Besitzstand abstellte und eine wichtige Entwicklung im Energiesektor darstellte.

In haar verslag van november 2001 verheugde de Commissie zich over de grote vooruitgang die de Tsjechische Republiek had gemaakt ten opzichte van het laatste verslag, meer bepaald door de vaststelling van een nieuwe energiewet die de Tsjechische wetgeving harmoniseert met het communautair acquis en een belangrijke ontwikkeling geeft aan de energiesector.


Diese Gesamtbewertung zeigt, daß die Gemeinschaft Fortschritte gemacht hat bei der Einführung neuer und verbesserter Instrumente zum Schutz der Umwelt sowie der Gewährleistung der Sicherheit und Lebensqualität der Bürger Europas.

Uit deze algemene evaluatie blijkt dat de Gemeenschap voortgang heeft geboekt bij de uitwerking van nieuwe en betere instrumenten om het milieu te beschermen en ervoor te zorgen dat de veiligheid en de kwaliteit van het leven van de Europese burger wordt gewaarborgd.


In dem Bericht vom November 2001 wurden die erheblichen Fortschritte hervorgehoben, die Estland im Bereich der Landwirtschaft und insbesondere bei der Rechtsangleichung und dem Ausbau der Verwaltungskapazitäten gemacht hatte.

In het verslag van november 2001 werd gewezen op de aanzienlijke vooruitgang die Estland had geboekt op landbouwgebied, met name wat de aanpassing aan het acquis en de versterking van de bestuurlijke capaciteit betreft.


w