Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuer regelungen gleichzeitig » (Allemand → Néerlandais) :

Gleichzeitig sollte eine große Vielfalt an Pflanzenarten und -varietäten erhalten werden und zur Verfügung stehen. Die Unterstützung sollte den Bedürfnissen und Anliegen Rechnung tragen, die von den Empfängerländern auf der Grundlage der ihnen vorliegenden objektiven Informationen über Nutzen und Risiken neuer Technologien vorgebracht werden. Ferner sollte berücksichtigt werden, ob geeignete nationale Regelungen vorhanden sind und von dem betreffenden Land wirksam durchges ...[+++]

Bij de steunverlening moet rekening worden gehouden met de uitgesproken behoeften en bezorgdheden van de begunstigde landen, op basis van de beschikbaarheid van objectieve informatie over de voordelen en risico's van nieuwe technologieën, alsook degelijke nationale regelgevingskaders en het vermogen om deze af te dwingen.


1. betont, dass die GAP auf eine Harmonisierung der Regelungen durch den Abbau von Überschneidungen gerichtet sein sollte; fordert die Kommission außerdem auf, bei der Einführung neuer Regelungen gleichzeitig zu versuchen, unnötige Belastungen zu beseitigen;

1. benadrukt dat het GLB moet streven naar harmonisatie van de regelgeving door overlappingen weg te nemen; en vraagt de Commissie om er bij het invoeren van nieuwe regelgeving tegelijkertijd naar te streven om onnodige barrières op te heffen;


1. betont, dass die GAP auf eine Harmonisierung der Regelungen durch den Abbau von Überschneidungen gerichtet sein sollte; fordert die Kommission außerdem auf, bei der Einführung neuer Regelungen gleichzeitig zu versuchen, unnötige Belastungen zu beseitigen;

1. benadrukt dat het GLB moet streven naar harmonisatie van de regelgeving door overlappingen weg te nemen; en vraagt de Commissie om er bij het invoeren van nieuwe regelgeving tegelijkertijd naar te streven om onnodige barrières op te heffen;


1. betont, dass die GAP auf eine Harmonisierung der Regelungen durch den Abbau von Überschneidungen gerichtet sein sollte; fordert die Kommission außerdem auf, bei der Einführung neuer Regelungen gleichzeitig zu versuchen, unnötige Belastungen zu beseitigen;

1. benadrukt dat het GLB moet streven naar harmonisatie van de regelgeving door overlappingen weg te nemen; en vraagt de Commissie om er bij het invoeren van nieuwe regelgeving tegelijkertijd naar te streven om onnodige barrières op te heffen;


(16a) In seiner Entschließung vom 8. Juni 2011 zu der Investition in die Zukunft: ein neuer mehrjähriger Finanzrahmen (MFR) für ein wettbewerbsfähiges, nachhaltiges und inklusives Europa wies das Europäische Parlament darauf hin, dass „der höchste Anteil der ärmsten Menschen der Welt in Schwellenländern lebt“ und erklärte gleichzeitig: „Um den betreffenden Regierungen einen Anreiz für die Bekämpfung der Armut innerhalb der eigenen Grenzen zu bieten, [sollten] schrittweise alternative Regelungen ...[+++]

(16 bis) In zijn resolutie van 8 juni 2011 over investeren in de toekomst: een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) voor een concurrerend, duurzaam en integratiegericht Europa, wees het Parlement erop "dat het hoogste percentage van de armste mensen in de wereld, in opkomende economieën woont", en drong het er "teneinde de betreffende regeringen aan te sporen om op hun grondgebied de armoede effectiever te bestrijden", echter op aan "geleidelijk alternatieve regelingen in te voeren voor de ontwikkelingssamenwerking met deze landen, bijvoorbeeld op basis van medefinanciering".


Dennoch muss darauf geachtet werden, dass sich die Durchführung der neuen Rechtsvorschriften nicht in formellen Verwaltungsmaßnahmen zur Anpassung an die neu erlassenen Regelungen erschöpft und gleichzeitig die konkrete Umsetzung ausbleibt. Diese Umsetzung indes erfordert die Mobilisierung neuer Finanzmittel, was für die Mitgliedstaaten, die nicht über die erforderlichen Mittel verfügen und die öffentlichen Ausgaben zurückfahren müssen, nur schwer zu bewerkstelligen ist.

Het is echter niet de bedoeling dat de lidstaten slechts formele administratieve maatregelen treffen om aan de nieuwe regels te voldoen, zonder de wetgeving concreet ten uitvoer te leggen; dit laatste vergt extra geld, dat moeilijk op te brengen is door lidstaten die in geldnood verkeren en hun overheidsuitgaven op orde moeten krijgen.


Gleichzeitig sollte eine große Vielfalt an Pflanzenarten und -varietäten erhalten werden und zur Verfügung stehen. Die Unterstützung sollte den Bedürfnissen und Anliegen Rechnung tragen, die von den Empfängerländern auf der Grundlage der ihnen vorliegenden objektiven Informationen über Nutzen und Risiken neuer Technologien vorgebracht werden. Ferner sollte berücksichtigt werden, ob geeignete nationale Regelungen vorhanden sind und von dem betreffenden Land wirksam durchges ...[+++]

Bij de steunverlening moet rekening worden gehouden met de uitgesproken behoeften en bezorgdheden van de begunstigde landen, op basis van de beschikbaarheid van objectieve informatie over de voordelen en risico's van nieuwe technologieën, alsook degelijke nationale regelgevingskaders en het vermogen om deze af te dwingen.


Die Konsultation, die wir zu diesem Grünbuch durchführen, wird uns dabei helfen, für das Problem des unberechtigten Empfangs abgestimmte Lösungen auf Gemeinschaftsebene zu finden und die Einführung neuer Regelungen gleichzeitig auf das absolute Minimum zu beschränken".

De raadpleging die wij zullen verrichten op basis van dit groenboek zal ons in staat stellen om een gecoördineerde oplossing op communautair niveau na te streven voor het probleem van de ontvangst zonder betaling, waarbij de vaststelling van nieuwe wetgeving tot het strikt noodzakelijke zal worden beperkt".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuer regelungen gleichzeitig' ->

Date index: 2023-06-21
w