Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuer erfahrungen sowie flexibilität » (Allemand → Néerlandais) :

Weitere entscheidende Faktoren sind der Wandel von Produktionssystemen, größere Flexibilität, stärkerer Wettbewerb auf den internationalen Märkten, die zunehmende Bedeutung von Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) und Wissen sowie die Entstehung neuer Arten von Dienstleistungen.

Andere belangrijke factoren zijn veranderingen in de productiesystemen, een grotere flexibiliteit, een sterkere concurrentie op internationale markten, de toenemende rol van informatie- en communicatietechnologieën (ICT) en kennis en de opkomst van nieuwe soorten diensten.


Im Einklang mit dem eLearning-Programm liegt der Schwerpunkt auf der Auswertung der gewonnenen Erfahrungen in diesem Bereich und deren schneller Anwendung in der Praxis, sowie auf der Unterstützung neuer Lerntechniken.

Net als bij het programma eLearning dient prioriteit te worden gegeven aan het profiteren van de ervaring die in het veld is opgedaan, het opschalen naar een introductie in het veld, en het promoten van nieuwe benaderingen voor leerprocessen.


Für die europäischen Arbeitnehmer bedeutet die Mobilität den Erwerb neuer Fähigkeiten, neuer Erfahrungen sowie Flexibilität. Sie lehrt die Arbeitnehmer, sich an unterschiedliche Arbeitsbedingungen und die sich ständig verändernden Anforderungen des Arbeitsmarktes anzupassen.

Mobiliteit biedt de Europese beroepsbevolking nieuwe vaardigheden, nieuwe ervaringen, flexibiliteit en het vermogen om zich aan te passen aan de verschillende arbeidsomstandigheden en voortdurend veranderende behoeften van de markt.


Aufgrund der Erfahrungen mit dem Außengrenzenfonds und der Entwicklung des SIS II und des VIS erscheint es angemessen, bezüglich möglicher Ressourcenübertragungen zwischen den verschiedenen Mitteln zur Umsetzung der mit dem Instrument verfolgten Ziele ein gewisses Maß an Flexibilität zu ermöglichen; das lässt allerdings den Grundsatz, dass von Anfang an eine kritische Masse, die Finanzstabilität der Programme und die operative Unterstützung der Mitgliedstaaten sicherzustellen sind, sowie ...[+++]

In het licht van de ervaringen met het Buitengrenzenfonds en de ontwikkeling van SIS II en VIS wordt het passend geacht een zekere mate van flexibiliteit toe te staan in verband met de mogelijke overdracht van middelen tussen de diverse hulpmiddelen voor de verwezenlijking van de doelstellingen van het instrument, zonder afbreuk te doen aan het beginsel dat vanaf het begin een kritische massa en financiële stabiliteit voor de programma’s en de operationele steun voor de lidstaten moeten worden nagestreefd, en zonder afbreuk te doen aa ...[+++]


Um die Zusammenarbeit bei der Entwicklung neuer Produkte, Verfahren und Technologien in der Land- und Ernährungswirtschaft sowie in der Forstwirtschaft zu fördern, sollte in Bezug auf die Zusammensetzung der Projektpartner mehr Flexibilität gestattet sein.

Ten einde de samenwerking voor de ontwikkeling van nieuwe producten, procédés en technologieën in de landbouw-, de voedsel- en de bosbouwsector te intensiveren, dient meer flexibiliteit bij de keuze van de projectpartners te worden geboden.


Zur Verbesserung von Städtepartnerschaften und Bürgerprojekten sind ferner Maßnahmen zur Förderung des Austauschs bewährter Praktiken, des Austauschs von Erfahrungen der Beteiligten auf lokaler und regionaler Ebene sowie für den Erwerb neuer Kompetenzen beispielsweise in Ausbildungskursen notwendig.

Met het oog op betere jumelage- en burgerprojecten moeten ook ondersteunende maatregelen worden ontwikkeld om beste praktijken uit te wisselen, ervaringen op plaatselijke en regionale niveaus te bundelen en nieuwe vaardigheden te ontwikkelen, bijvoorbeeld via opleidingen.


16. nimmt die für den Haushaltsplan 2004 zu erwartenden Haushaltzwänge zur Kenntnis, da seit 1999 neuer Bedarf entstanden ist und da der Anstieg der im Rahmen der Mitentscheidung angenommenen Programme zu einer Verringerung der Flexibilität der Haushaltsbeschlüsse führt; bekräftigt daher seinen Standpunkt, dass neue politische Notwendigkeiten nur in sehr begrenztem Umfang im Rahmen der bestehenden Obergrenzen der Finanziellen Vorausschau abgedeckt werden können; fordert die Kommission auf, einen Überblick über die Finanzplanung in d ...[+++]

16. neemt kennis van de budgettaire beperkingen die ten aanzien van de begroting 2004 te verwachten zijn, daar er sinds 1999 nieuwe behoeften zijn ontstaan en de stijging van het aantal programma's dat via de medebeslissingsprocedure wordt vastgesteld de begrotingsbesluiten minder flexibel maakt; herhaalt derhalve zijn opvatting dat nieuwe politieke behoeften slechts in zeer geringe mate kunnen worden gefinancierd onder de bestaande plafonds in de financiële vooruitzichten; verzoekt de Commissie om een overzicht te geven van de fina ...[+++]


Der Austausch von Informationen, das Sammeln und Ausarbeiten von Erfahrungen sowie das Entwickeln neuer, moderner Methoden, um den Zugang zu Sprachen zu verbessern und effizienter gestalten zu können, ist ebenfalls eines der Kernanliegen dieses Projekts.

Een ander belangrijk doel van het Jaar van de talen is de uitwisseling van informatie, het opdoen en uitwerken van ervaringen en het ontwikkelen van nieuwe, moderne methoden om de toegang tot talen te vergemakkelijken en een efficiënt talenonderwijs mogelijk te maken.


Die Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene haben sich bisher auf die finanzielle Unterstützung (für Forschung und Demonstration von neuen Technologien, Pilotaktionen zur Erprobung neuer Verfahren sowie gezielte Information und Ausbildung) sowie auf freiwillige Verpflichtungen und Vereinbarungen über erneuerbare Energien und Energieeffizienz konzentriert und waren außerdem mit einer engen Zusammenarbeit, einer Vernetzung und dem Austausch von Erfahrungen verbunden.

Tot nu toe waren de maatregelen op communautair niveau toegespitst op financiële steun (voor onderzoek en demonstratie van nieuwe technologieën, proefprojecten om nieuwe methodes uit te testen en gerichte informatie en opleiding) en op vrijwillige verbintenissen en afspraken over hernieuwbare energie en energie-efficiëntie, uitvoerige samenwerking, totstandbrenging van netwerken en uitwisseling van ervaring.


Flankiert werden sollte dies durch Maßnahmen zur Verbesserung des Informationsflusses, u.a. durch den Einsatz neuer Kommunikationstechnologie, sowie durch Anreize für unternehmerisches Denken, das notwendig ist, um für die erforderliche stärkere Flexibilität zu sorgen;

Dit zou gepaard moeten gaan met maatregelen die tot doel hebben de informatiestroom te vergemakkelijken, o.a. door middel van nieuwe communicatietechnologieën, en het soort ondernemersgeest te bevorderen dat noodzakelijk is om de vereiste grotere flexibiliteit tot stand te brengen;


w