Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuer dienstleistungen behindert » (Allemand → Néerlandais) :

D. in der Erwägung, dass der Mangel an Frequenzen die Entwicklung neuer Dienstleistungen behindert hat,

D. overwegende dat het gebrek aan spectrumruimte de aanbieding van nieuwe diensten heeft belemmerd,


D. in der Erwägung, dass der Mangel an Frequenzen die Entwicklung neuer Dienstleistungen behindert hat,

D. overwegende dat het gebrek aan spectrumruimte de aanbieding van nieuwe diensten heeft belemmerd,


D. in der Erwägung, dass der Mangel an Frequenzen die Entwicklung neuer Dienstleistungen behindert hat,

D. overwegende dat het gebrek aan spectrumruimte de aanbieding van nieuwe diensten heeft belemmerd,


11. betont, daß die Rahmenregelung eine Maximalliste der absolut notwendigen Voraussetzungen für Allgemeingenehmigungen enthalten sollte; stellt jedoch fest, daß die nationalen Regulierungsbehörden weiterhin befugt sein müssen, Wirtschaftsdaten von Betreibern einzuholen, und verfahrensmäßig dazu in der Lage versetzt werden müssen; stellt fest, daß Wegerechte keine Sondergenehmigung begründen, da diese Art von Rechten nicht für eine individuelle Organisation spezifisch ist; stellt ferner fest, daß die Nutzung von Frequenzen keine Einzellizenzen begründet, wenn keine Gefahr einer schädlichen Interferenz besteht, insbesondere wenn die Zuteilung der Frequenzen auf europäischer Ebene harmonisiert wurde; ist der Auffassung, daß Leitlinien für ...[+++]

11. benadrukt dat het regelgevend kader een maximumlijst van absoluut noodzakelijke voorwaarden moet omvatten die gesteld moeten worden voor algemene machtigingen; wijst voorts op de noodzaak dat de nationale regelgevingsinstanties ook in de toekomst het recht moeten hebben en ook in technisch-procedureel opzicht in staat moeten zijn om zakelijke gegevens te verlangen van de exploitanten; stelt dat doorgangsrechten geen rechtvaardiging voor een specifieke machtiging vormen, omdat ze niet specifiek zijn voor een individuele organisatie; verklaart tevens dat het gebruik van het spectrum individuele vergunningen niet rechtvaardigt indien er geen risico van schadelijke interferentie bestaat, met name als de toewijzing van bandbreedte op Euro ...[+++]


Die Versteigerungen führen zu einem Anstieg der Lizenzgebühren über den eigentlichen Marktwert hinaus, der dann auf den Verbraucher umgelegt wird und somit die Tarife in die Höhe schnellen läßt und die Einführung neuer Dienstleistungen behindert.

Het effect van die veilingen is vaak dat de tarieven van de vergunningen tot boven hun daadwerkelijke economische waarde worden opgejaagd, en deze verhoging moet daarna weer worden verhaald op de consument, met als gevolg dat de tarieven omhooggaan en de mogelijkheid wordt belemmerd om nieuwe diensten in te voeren.


Sie hatte den Wettbewerb zwischen Rundfunkanbietern verzerrt, die Konzentrationstendenzen bei den Medien gefördert und die Entwicklung neuer Dienstleistungen zur Vermittlung von Sportinhalten über das Internet oder Handys durch Sperrung des Zugangs zu wesentlichen Inhalten behindert und damit dem Interesse der Fans und der Verbraucher generell geschadet.

De regels vervalsten de concurrentie tussen omroeporganisaties, werkten concentratie van de media in de hand en stonden de ontwikkeling van sportdiensten via internet en de nieuwe generatie mobiele telefoons in de weg door de toegang tot belangrijke inhoud te verbieden, hetgeen niet in het belang is van de supporters en de consumenten in het algemeen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuer dienstleistungen behindert' ->

Date index: 2023-11-14
w