Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuen übereinkommens stehen » (Allemand → Néerlandais) :

3. weist darauf hin, dass bisher kein sachgemäßes Übereinkommen erzielt werden konnte, weil kein gerechter Ansatz entwickelt wurde, nach dem die Bemühungen um die Anpassung an den Klimawandel und dessen Eindämmung auf die Länder aufgeteilt werden; hebt hervor, dass Gerechtigkeit, das heißt in diesem Fall ein dynamischer Ansatz zu den CBDRRC, im Mittelpunkt des neuen Übereinkommens stehen muss, wenn es einen angemessenen Klimaschutz bewirken soll;

3. merkt op dat het feit dat een rechtvaardige benadering van de verdeling van de mitigatie- en aanpassingsinspanningen onder de landen niet kon worden bewerkstelligd, een obstakel vormt voor het bereiken van een gepaste overeenkomst; benadrukt dat rechtvaardigheid, inclusief een dynamische benadering van gezamenlijke, doch verschillende verantwoordelijkheden en respectieve mogelijkheden, centraal moet staan in de nieuwe overeenkomst om een passend antwoord te kunnen bieden op het klimaatprobleem;


Die EU strebt in Addis Abeba ein Übereinkommen auf der Grundlage einer neuen globalen Partnerschaft an, die alle Länder der Welt einbezieht und so viel Mittel wie möglich mobilisiert, um die Post-2015-Entwicklungsagenda zu finanzieren („Durchführungsmittel“), wobei drei Themen im Vordergrund stehen:

De EU streeft naar een overeenkomst in Addis die gebaseerd is op een nieuw mondiaal partnerschap waarbij alle landen wereldwijd betrokken zijn en dat een beroep kan doen op alle mogelijke middelen om de ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015 (de zogenaamde "uitvoeringsmiddelen") te financieren. Hierbij gaat het om drie cruciale thema's:


Es ist wichtig, dass die neuen Begriffsbestimmungen dieser Verordnung, die nicht in dem Übereinkommen oder dem Nagoya-Protokoll enthalten sind, mit den Begriffsbestimmungen des Übereinkommens und des Nagoya-Protokolls in Einklang stehen.

Het is van belang dat de nieuwe definities in deze verordening die niet in het Verdrag of het Protocol van Nagoya staan, in overeenstemming zijn met de definities van het Verdrag en het Protocol van Nagoya.


(4) Die Ziele des neuen Übereinkommens stehen sowohl mit der gemeinsamen Handelspolitik als auch mit der Umweltpolitik im Einklang.

(4) De doelstellingen van de nieuwe overeenkomst sluiten aan bij het gemeenschappelijke handels- en milieubeleid.


(4) Die Ziele des neuen Übereinkommens stehen sowohl mit der gemeinsamen Handelspolitik als auch mit der Umweltpolitik im Einklang.

(4) De doelstellingen van de nieuwe overeenkomst sluiten aan bij het gemeenschappelijke handels- en milieubeleid .


(4) Die Ziele des neuen Übereinkommens sollten mit der gemeinsamen Handelspolitik, der Umweltpolitik und mit der Entwicklungspolitik im Einklang stehen .

(4) De doelstellingen van de nieuwe overeenkomst moeten aansluiten bij het gemeenschappelijke handels-, milieu- en ontwikkelingsbeleid .


(4) Die Ziele des neuen Übereinkommens sollten mit der gemeinsamen Handelspolitik, der Umweltpolitik und mit der Entwicklungspolitik im Einklang stehen.

(4) De doelstellingen van de nieuwe overeenkomst moeten aansluiten bij het gemeenschappelijke handels-, milieu- en ontwikkelingsbeleid.


Die Schifffahrtsindustrie erwartet, dass der Marktumstrukturierungsprozess nach Maßgabe der neuen Vorschriften und Standards für die Mittel sorgen wird, die notwendig sind, um die Schiffsrecyclinganlagen weltweit dahingehend zu modernisieren, dass sie mit dem Übereinkommen im Einklang stehen.

De sector verwacht dat in het kader van het herstructureringsproces dat door de nieuwe regels en normen plaats zal vinden, de nodige middelen zullen worden gevonden om de scheepsontmantelingsbedrijven aan te passen aan de normen van het verdrag.


Die Untersuchung bestätigte, dass die am 1. Juli 1995 eingeführten neuen amerikanischen Ursprungsregeln im Widerspruch stehen zu Artikel 2 Absatz 4 und Artikel 4 Absatz 2 des WTO-Übereinkommens über Textilwaren und Bekleidung, zu Artikel 2 des WTO-Übereinkommens über Ursprungsregeln, zu Artikel 2 des Übereinkommens über technische Handelshemmnisse und zu Artikel III des GATT 1994.

Uit de bij het onderzoek gedane vaststellingen is gebleken dat de nieuwe Amerikaanse oorsprongsregels die op 1 juli 1996 werden ingevoerd, in strijd waren met artikel 2, lid 4, en artikel 4, lid 2, van de WTO-overeenkomst inzake textiel- en kledingproducten, artikel 2 van de WTO-overeenkomst betreffende de oorsprongsregels, artikel 2 van de TBT-overeenkomst en artikel III van GATT 1994.


Eingedenk dessen, daß es wichtig ist, effiziente Mittel zur Prävention und Bekämpfung des Mißbrauchs der in immer größerem Umfang eingesetzten neuen Technologien zu entwickeln, unterstützen die Mitgliedstaaten die Ausarbeitung dieses Übereinkommens und befürworten Bestimmungen, die eine effiziente Ermittlung und Verfolgung bei Straftaten erleichtern, die mit Computersystemen und -daten im Zusammenhang stehen.

De lidstaten erkennen het belang van de ontwikkeling van doeltreffende maatregelen om misbruik van, steeds meer gebruikte, nieuwe technologieën te voorkomen en te bestrijden; zij steunen derhalve de opstelling van dit verdrag en pleiten voor het opnemen van bepalingen die doeltreffend onderzoek en vervolging van strafbare feiten die verband houden met computersystemen of -gegevens, vergemakkelijken.


w