Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuen vorschriften vorzulegen » (Allemand → Néerlandais) :

40. bedauert, dass die vorgeschlagene Verordnung über das Statut der europäischen Gesellschaft auf Gegenseitigkeit zurückgezogen wurde, und fordert die Kommission auf, einen neuen Vorschlag vorzulegen; fordert, dass die Kommission ihre Arbeiten an der 9. gesellschaftsrechtlichen Richtlinie über Unternehmenszusammenschlüsse wieder aufnimmt, um einen ordnungspolitischen Rahmen für diese verbreitete Form des Wirtschaftsverbands und damit gemeinsame Vorschriften u. a. für den Schutz von Tochterunternehmen und Aktionären und für größere T ...[+++]

40. betreurt de intrekking van de voorgestelde verordening betreffende het statuut voor Europese onderlinge maatschappijen, en verzoekt de Commissie een nieuw voorstel in te dienen; dringt er bij de Commissie op aan haar werkzaamheden met betrekking tot de 9e vennootschapsrechtrichtlijn inzake groepen vennootschappen te hervatten, teneinde te voorzien in een wetgevingskader voor deze gebruikelijke vorm van ondernemersorganisaties, en aldus een reeks gemeenschappelijke voorschriften ...[+++]


Das Europäische Parlament und der Rat forderten die Kommission auf, bis zum Sommer 2010 einen Bericht über das Funktionieren der neuen Vorschriften vorzulegen.

Het Europees Parlement en de Raad hebben de Commissie gevraagd vóór de zomer van 2010 verslag uit te brengen over de werking van de nieuwe regels.


Das Europäische Parlament forderte die Kommission auf, bis zum Sommer 2010 einen Bericht über das Funktionieren der neuen Vorschriften vorzulegen.

Het Europees Parlement heeft de Commissie verzocht tegen de zomer van 2010 opnieuw verslag uit te brengen over de werking van de nieuwe regels.


11. stellt fest, dass die Kommission keine Folgenabschätzung zu den Gesamtkosten und den Auswirkungen der neuen Vorschriften für den Finanzsektor zur Regelung der Märkte nach der Finanzkrise durchgeführt hat, und dass sie nicht untersucht hat, wie diese Vorschriften das Funktionieren des Binnenmarkts und der Realwirtschaft beeinflussen werden; fordert die Kommission auf, eine detaillierte Folgenabschätzung zu den wirtschaftlichen Auswirkungen der Umsetzung der neuen Regulierung des Finanzsektors ...[+++]

11. stelt vast dat de Commissie geen effectbeoordeling verstrekt van de totale kosten en gevolgen van de nieuwe verordeningen die – na de financiële crisis - aan de markten zijn opgelegd, en van de wijze waarop verordeningen gevolgen zullen hebben voor de werking van de interne markt en de reële economie; verzoekt de Commissie om een nauwkeurige effectbeoordeling van de economische gevolgen van tenuitvoerlegging van de nieuwe financiële verordeningen;


24. fordert den Generalsekretär auf, so bald wie möglich eine aktualisierte Haushaltsschätzung für diese Ausgaben vorzulegen, da wahrscheinlich mehr Mitglieder als ursprünglich vorgesehen für das neue System optieren werden; wünscht ferner eine aktuelle Einschätzung der finanziellen Auswirkungen der neuen Vorschriften auf die Vergütungen, die parallel zum neuen Statut überarbeitet werden sollten;

24. verzoekt de secretaris-generaal zo spoedig mogelijk een bijgestelde begrotingsraming van deze uitgaven te verstrekken, daar waarschijnlijk meer leden dan oorspronkelijk voorzien voor de nieuwe regeling zullen kiezen; wenst tevens een nieuwe raming te ontvangen van de financiële gevolgen van de nieuwe regels voor de toelagen die in samenhang met het nieuwe statuut herzien moeten worden;


24. fordert den Generalsekretär auf, so bald wie möglich eine aktualisierte Haushaltsschätzung für diese Ausgaben vorzulegen, da wahrscheinlich mehr Mitglieder als ursprünglich vorgesehen für das neue System optieren werden; wünscht ferner eine aktuelle Einschätzung der finanziellen Auswirkungen der neuen Vorschriften auf die Vergütungen, die parallel zum neuen Statut überarbeitet werden sollten;

24. verzoekt de secretaris-generaal zo spoedig mogelijk een bijgestelde begrotingsraming van deze uitgaven te verstrekken, daar waarschijnlijk meer leden dan oorspronkelijk voorzien voor de nieuwe regeling zullen kiezen; wenst tevens een nieuwe raming te ontvangen van de financiële gevolgen van de nieuwe regels voor de toelagen die in samenhang met het nieuwe statuut herzien moeten worden;


24. fordert den Generalsekretär auf, so bald wie möglich eine aktualisierte Haushaltsschätzung für diese Ausgaben vorzulegen, da wahrscheinlich mehr Mitglieder als ursprünglich vorgesehen für das neue System optieren werden; wünscht ferner eine Aktualisierung der finanziellen Auswirkungen der neuen Vorschriften auf die Vergütungen, die parallel zum neuen Statut überarbeitet werden sollten;

24. verzoekt de secretaris-generaal zo spoedig mogelijk een bijgestelde begrotingsraming van deze uitgaven te verstrekken, daar waarschijnlijk meer leden dan oorspronkelijk voorzien voor de nieuwe regeling zullen kiezen; wenst tevens een nieuwe raming te ontvangen van de financiële gevolgen van de nieuwe regels voor de toelagen die in samenhang met het nieuwe statuut herzien moeten worden;


Wesentliche Änderungen ihres Anwendungsbereichs und Zwecks, der Grundsätze der Haushaltsführung und des Finanzmanagements und der allgemeinen Bestimmungen über die Auftragsvergabe sowie alle neuen Vorschriften mit erheblichen Auswirkungen auf den Haushalt sind dem Rat zur Billigung vorzulegen.

Substantiële wijzigingen van hun reikwijdte en doel, van de begrotingsprincipes en de principes van financieel beheer, en van de algemene bepalingen betreffende het plaatsen van opdrachten, alsmede alle nieuwe regels met aanzienlijke budgettaire consequenties, worden aan de Raad ter goedkeuring voorgelegd.


ihm in Ausübung ihres Initiativrechts im Interesse einer besseren Anwendung der geltenden Vorschriften die im Hinblick auf die Ziele der neuen Strategie erforderlichen Vorschläge insbesondere zur Konsolidierung, Vereinfachung und Straffung des bestehenden Rechtsrahmens und zu dessen Anpassung an den Stand der Technik vorzulegen,

- om hem, in het kader van haar initiatiefrecht, ieder voorstel voor te leggen dat nodig is voor het verwezenlijken van de in de nieuwe strategie genoemde doelstellingen, en in het bijzonder die voorstellen welke nodig zijn om het bestaande wetgevingskader te consolideren, te vereenvoudigen en te rationaliseren, en aan de vooruitgang van de techniek aan te passen teneinde een betere toepassing van de vigerende wetgeving mogelijk te maken;


= bei der Ausarbeitung von Vorschlägen für Rechtsvorschriften sowie = bei der Überwachung der Durchführung der Binnenmarktregeln zu gewährleisten, wobei zu berücksichtigen ist, daß die administrative Belastung für die Mitgliedstaaten minimiert werden muß; innerhalb eines Jahrs nach Ablauf des Aktionsplans zu überprüfen, ob es immer noch notwendig und sinnvoll ist, weiterhin Zeitpläne für die Umsetzung von Binnenmarktrichtlinien vorzulegen; für informelle Kontakte mit den Mitgliedstaaten während der Umsetzung der Vorschriften zur ...[+++]

= bij de opstelling van wetgevingsvoorstellen en = bij het toezicht op de uitvoering van de internemarktregels, ermee rekening houdend dat de administratieve rompslomp voor de lidstaten maximaal beperkt moet worden; binnen één jaar na afloop van het Actieprogramma na te gaan of het noodzakelijk en doelmatig is om tijdschema's voor de omzetting van de internemarktrichtlijnen te blijven indienen; zich tijdens het omzettingsproces beschikbaar te houden voor informele contacten met de lidstaten, teneinde eventuele latere problemen bij de toepassing van de nieuwe wetgeving te voorkomen; de lidstaten bij te staan bij het ...[+++]


w