Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuen vorschriften erfolgen » (Allemand → Néerlandais) :

Nach der Annahme eines neuen FuE-Leitfadens im Jahr 1994 musste die Gewährung von Beihilfen im Rahmen einer FuE-Regelung von da an stets im Einklang mit den neuen Vorschriften erfolgen.

Na de goedkeuring van de nieuwe OO-richtsnoeren in 1994 moest steun uit hoofde van een OO-regeling voortaan worden verleend overeenkomstig de nieuwe regels.


Die Zivilluftfahrtbehörde teilte der Kommission mit, dass das Luftfahrzeug des Musters Embraer EMB-120 mit dem Eintragungskennzeichen PK-RJC, das von Premiair betrieben werde, derzeit nicht mit einem TCAS, das nach den neuen CASR-Vorschriften erforderlich ist, ausgerüstet sei, dessen Einbau aber bis zum 30. November 2009 erfolgen solle.

Het DGCA heeft de Commissie meegedeeld dat het door Premi Air geëxploiteerde luchtvaartuig van het type Embraer EMB-120 met registratiemerkteken PK-RJC momenteel niet was uitgerust met TCAS-apparatuur zoals in de nieuwe CASR's is vereist, en dat deze apparatuur uiterlijk 30 november 2009 geïnstalleerd moet zijn.


In Anbetracht der von Spanien vorgelegten Informationen geht die Kommission davon aus, dass die Beihilfen u. a. dafür bestimmt sind, KMU drei Jahre lang ab Verabschiedung neuer verbindlicher Gemeinschaftsvorschriften bei der Anpassung an die neuen Gemeinschaftsvorschriften zu unterstützen, Investitionen im Falle des Fehlens verbindlicher Gemeinschaftsvorschriften zu fördern und Investitionen zu begünstigen, mithilfe deren eine Anpassung an über geltende Gemeinschaftsvorschriften hinausgehende nationale Vorschriften ...[+++]

In het licht van de door Spanje verstrekte informatie is de Commissie van mening dat de steunregeling onder meer is bedoeld om kleine en middelgrote ondernemingen te helpen zich aan de nieuwe communautaire wettelijke voorschriften aan te passen gedurende een periode van drie jaar na het van kracht worden van nieuwe communautaire wettelijke voorschriften, te helpen bij investeringen zonder het bestaan van communautaire wettelijke voorschriften en te helpen bij investeringen die bestemd zijn om zich aan te passen aan nationale voorschri ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Beinhalten die neuen Vorschriften des Anhangs jedoch wesentliche Änderungen des Inhalts der Richtlinie beinhalten bzw. haben sie beträchtliche Auswirkungen auf das wirtschaftliche Gleichgewicht oder die Arbeitsstruktur der Betriebe, erfolgen die beabsichtigten Änderungen der Bestimmungen auf der Grundlage des Artikels 37 des Vertrags”.

Indien de nieuwe voorschriften in de bijlagen de inhoud van de richtlijn echter ingrijpend wijzigen en/of belangrijke gevolgen hebben voor het economisch evenwicht of de organisatie van het werk in de bedrijven, moeten de voorgenomen aanpassingen van de regelgeving gebaseerd zijn op artikel 37 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap ”.


28. fordert, dass alles daran gesetzt wird, um sicherzustellen, dass die neuen Vorschriften KMU nicht die Aufnahme von Krediten erschweren, wobei es jedoch anerkennt, dass die Kapitaladäquanzvorschriften darauf ausgerichtet sein müssen, die Sparer zu schützen und Systemrisiken zu minimieren, und sich daher nicht dazu eignen, das Problem der KMU-Finanzierung direkt und umfassend anzugehen; dies sollte vielmehr durch Maßnahmen zur Förderung von Risikokapital erfolgen; vertrit ...[+++]

28. wenst dat alles in het werk wordt gesteld om te waarborgen dat de nieuwe regels het niet moeilijker maken voor het MKB om leningen af te sluiten, daarbij vaststellend dat regels voor kapitaaltoereikendheid moeten zijn opgezet om spaarders te beschermen en systeemrisico's te verminderen en derhalve te grove instrumenten zijn om rechtstreeks of in brede zin te gebruiken in verband met de financiering van het MKB, waarvoor maatregelen ter bevordering van risicodragend kapitaal nodig zijn; is in ieder geval van mening dat voor ondernemingen met een hoog risico in de toekomst hogere kapitaalvereisten vastgesteld mogen worden, die tot uit ...[+++]


Außerdem kommen fluorinierte Gase aus Emissionen industrieller Prozesse nur für die Einbeziehung in das Emissionshandelssystem in dem Maße in Betracht, in dem die Senkungen in diesem Sektor nicht erfolgen, um anderen Anforderungen zu genügen, beispielsweise bestehenden oder neuen EU-Rechtsvorschriften, IVU-bezogenen Rechtsvorschriften und anderen nationalen Vorschriften über chemische Stoffe oder die Luftqualität.

Voorts dienen gefluoreerde gassen uit industriële emissies slechts voor opneming in de emissiehandelsregeling in aanmerking te komen in die mate waarin reducties in deze sector niet worden doorgevoerd om te voldoen aan andere eisen, bijvoorbeeld in bestaande of nieuwe EU-wetgeving, IPPC-gerelateerde wetgeving en andere nationale regelingen inzake chemicaliën of luchtkwaliteit.


118. unterstützt eine echte Dezentralisierung der Fischereipolitik in allen Mitgliedstaaten und weist darauf hin, dass die Gestaltung der neuen GFP in enger Zusammenarbeit mit den Berufsständen dieses Sektors erfolgen muss, die gehört und berücksichtigt werden müssen, damit man mit ihrer Zusammenarbeit bei der korrekten Anwendung der Vorschriften rechnen kann;

118. steunt een werkelijke decentralisatie van het visserijbeleid in alle lidstaten en is van oordeel dat het nieuwe gemeenschappelijk visserijbeleid dient te worden uitgestippeld in nauwe samenwerking met de betrokken beroepssector, met wiens standpunten rekening moet worden gehouden teneinde daarna ook te kunnen rekenen op zijn medewerking met het oog op een correcte tenuitvoerlegging van de maatregelen;


Der zweite Klagegrund sei abgeleitet aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem Artikel 4 des Dekrets vom 23. Juli 1998 die Wohnerweiterungsgebiete, die vor dem Inkrafttreten des Dekrets vom 27. November 1997, das heisst vor dem 1. März 1998, eingerichtet worden seien, von allen Vorschriften in bezug auf die Einteilung in Gebiete befreie und die Einrichtung durch eine vor dem 1. März 1998 ausgestellte Baugenehmigung erfolgen könne, während Artikel 33 des neuen C. W.A.T.U.P. sowie ...[+++]

Het tweede middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat artikel 4 van het decreet van 23 juli 1998 de woonuitbreidingsgebieden die vóór de inwerkingtreding van het decreet van 27 november 1997, dat wil zeggen vóór 1 maart 1998, zijn ingericht, ontslaat van alle voorschriften betreffende de indeling in gebieden en doordat de inrichting kan gebeuren door een bouwvergunning uitgereikt vóór 1 maart 1998, terwijl artikel 33 van het nieuwe W.W.R.O.S.P. en voor zover nodig artikel 170.1 van het vroege ...[+++]


Da also Fleisch- und Knochenmehl, das nicht nach den neuen Vorschriften verarbeitet wurde, nicht in den Verkehr gebracht werden darf, es aber gestattet ist, dieses Material zum Zwecke der Beseitigung in andere Mitgliedstaaten zu verbringen, ist in diesem Vorschlag genau geregelt, wie die Verbringung von Fleisch- und Knochenmehl in andere Mitgliedstaaten zum Zwecke der Verbrennung, der Verwendung als Brennstoff oder (bis 31. März 1998) der Weiterverarbeitung zu erfolgen hat.

Aangezien vlees- en beendermeel dat niet volgens de normen is verwerkt, niet mag worden verhandeld, maar wel naar andere lidstaten mag worden vervoerd om te worden vernietigd, zijn in dit voorstel bepalingen vastgesteld met betrekking tot het transport van vlees- en beendermeel naar andere lidstaten met de bedoeling het materiaal te verbranden of als brandstof te gebruiken of (tot en met 31 maart 1998) verder te verwerken.


w