Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuen verfassung jetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 23. Dezember 2014 in Sachen Tonia Tollenaere gegen die « AXA Belgium » AG und die « Generali Belgium » AG, dessen Ausfertigung am 13. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Ostflandern, Abteilung Gent, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 3 Absatz 3 des Gesetzes vom 13. Januar 2012 zur Einfügung eines Artikels 110/1 in das Gesetz vom 25. Juni 1992 über den Landversicherungsvertrag, was die Bestimmung des Begünstigten eines ...[+++]

Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 23 december 2014 in zake Tonia Tollenaere tegen de nv « AXA Belgium » en de nv « Generali Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 3, derde lid, van de wet van 13 januari 2012 tot invoeging van artikel 110/1 in de wet van 25 juni 1992 op d ...[+++]


In der Türkei hat die Ausarbeitung einer neuen Verfassung jetzt höchste Priorität.

De hoogste prioriteit in Turkije is nu de uitwerking van een nieuwe grondwet.


– Herr Präsident! Es war vorhin die Rede vom Zusammenhang zwischen der neuen Verfassung und der Debatte, die wir jetzt führen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, eerder is de samenhang tussen de nieuwe grondwet en het debat dat we nu voeren aan de orde gesteld.


– Herr Präsident! Es war vorhin die Rede vom Zusammenhang zwischen der neuen Verfassung und der Debatte, die wir jetzt führen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, eerder is de samenhang tussen de nieuwe grondwet en het debat dat we nu voeren aan de orde gesteld.


Wir befinden uns jetzt in der unwürdigen Situation, dass die EU Forderungen bezüglich der Gestaltung des Wahlsystems und einer neuen Verfassung an einen souveränen Staat stellt.

We zijn in de onwaardige situatie beland dat de EU eisen begint te stellen aan de vormgeving van het kiesstelsel en een nieuwe grondwet in de soevereine staat Turkije.


Wenn sogar die Durchführung der Informationsprogramme im Rückstand ist, wo wir jetzt vor großen Informationsaufgaben beispielsweise bezüglich der neuen Verfassung, der Erweiterung usw. stehen, ist das natürlich ein Problem.

Als zelfs de implementering van de voorlichtingsprogramma's vertraging oploopt, terwijl wij belangrijke voorlichtingstaken in het verschiet hebben, zoals over de nieuwe grondwet, de uitbreiding, enzovoort, is het duidelijk dat wij echt een probleem hebben.


Weil die Klage des Klägers zulässig ist, weil der Hof bis jetzt noch nicht über die Anwendung der Artikel 10 und 11 der Verfassung hinsichtlich der Beschränkungen bezüglich der im neuen Artikel 57 § 2 des ÖSHZ-Gesetzes vorgesehenen Sozialhilfe gegenüber dem in Artikel 23 der Verfassung verankerten Recht, ein menschenwürdiges Leben zu führen, geurteilt hat, weil Ausländer sich auf die Artikel 10 und 11 der Verfassung berufen können ...[+++]

Aangezien de vordering van eiser ontvankelijk is, het Hof zich tot dusver nog niet heeft uitgesproken over de toepassing van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet inzake de beperkingen met betrekking tot de maatschappelijke dienstverlening zoals daarin is voorzien in het nieuwe artikel 57, § 2, van de O.C. M.W.-wet versus het recht op een menswaardig bestaan verankerd in artikel 23 van de Grondwet, vreemdelingen zich kunnen beroepen op de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en het antwoord op de prejudiciële vraag onontbeerlijk is om u ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen verfassung jetzt' ->

Date index: 2024-05-11
w