Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neuen truppen nach afghanistan entsandt " (Duits → Nederlands) :

D. in der Erwägung, dass die bewaffneten Aktionen der Taliban die Souveränität Afghanistans nicht unmittelbar gefährden können, sondern dass ihr wesentliches Ziel darin besteht, Differenzen zwischen den NATO-Alliierten auszulösen und den Eindruck zu vermitteln, dass es unmöglich ist, diese Region zu befrieden, was dazu führt, dass keine neuen Truppen nach Afghanistan entsandt werden,

D. overwegende dat de militaire activiteiten van de Taliban geen direct gevaar opleveren voor de Afghaanse soevereiniteit en dat hun hoofddoel is het zaaien van onenigheid tussen de NAVO-bondgenoten en het creëren van de indruk dat het onmogelijk is vrede te brengen in de regio, met als resultaat dat de uitzending van nieuwe NAVO-strijdkrachten naar Afghanistan is uitgesteld,


Der derzeitige Präsident der Vereinigten Staaten vertritt, genau wie die vorherige Administration, das ökonomische Modell eines Nichteingreifens in die Wirtschaft, er hat die Militärpolitik seines Vorgängers fortgeführt (er hat weitere Truppen nach Afghanistan entsandt und errichtet neue Militärstützpunkte in Kolumbien), hat aber Guantánamo noch nicht geschlossen und auch das Embargo gegen Kuba noch nicht aufgehoben.

De huidige president van de Verenigde Staten omarmt hetzelfde economische model van non-interventie in de economie als de voorgaande regering, heeft het oorlogsbeleid van zijn voorganger voortgezet (hij stuurde meer troepen naar de oorlog in Afghanistan en opende nieuwe militaire bases in Colombia), heeft Guantánamo nog niet gesloten, noch het embargo tegen Cuba opgeheven.


Der derzeitige Präsident der Vereinigten Staaten vertritt, genau wie die vorherige Administration, das ökonomische Modell eines Nichteingreifens in die Wirtschaft, er hat die Militärpolitik seines Vorgängers fortgeführt (er hat weitere Truppen nach Afghanistan entsandt und errichtet neue Militärstützpunkte in Kolumbien), hat aber Guantánamo noch nicht geschlossen und auch das Embargo gegen Kuba noch nicht aufgehoben.

De huidige president van de Verenigde Staten omarmt hetzelfde economische model van non-interventie in de economie als de voorgaande regering, heeft het oorlogsbeleid van zijn voorganger voortgezet (hij stuurde meer troepen naar de oorlog in Afghanistan en opende nieuwe militaire bases in Colombia), heeft Guantánamo nog niet gesloten, noch het embargo tegen Cuba opgeheven.


Erwägungsgrund D ist sachlich falsch, da weitere NATO-Truppen nach Afghanistan entsandt werden, denn sowohl das Vereinigte Königreich als auch Deutschland haben unlängst eine Aufstockung ihrer Truppenkontingente in Afghanistan angekündigt.

Overweging D is feitelijk onjuist omdat de inzet van nieuwe NAVO-troepen in Afghanistan doorgaat en zowel het Verenigd Koninkrijk als Duitsland recentelijk troepenvermeerdering heeft aangekondigd.


Der Rat nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass sich die russischen Truppen, nachdem die Europäische Union im Rahmen der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik eine mehr als 200 Beobachter umfassende autonome zivile Beobachtermission nach Georgien entsandt hat, aus den an Südossetien und Abchasien grenzenden Gebieten zurückgezogen haben; dies ist ein zusätzlicher wesentlicher Schritt zur Umsetzung der Vereinbarungen vom 12. August und vom 8. September 2008, die unter Vermittlu ...[+++]

De Raad neemt er met voldoening nota van dat, nu de Europese Unie in het kader van het Europees veiligheids- en defensiebeleid in Georgië een uit meer dan 200 waarnemers bestaande autonome civiele waarnemingsmissie heeft ingezet, de Russische troepen zich uit de aan Zuid-Ossetië en Abchazië grenzende gebieden hebben teruggetrokken, als bijkomende wezenlijke stap bij de uitvoering van de door bemiddeling van de ...[+++]


Dass der Drogenhandel ein ungelöstes Problem ist, folgt direkt aus der Tatsache, dass die Mitgliedstaaten der EU es unterlassen haben, Truppen nach Afghanistan zu entsenden, was zur Abhängigkeit der dort stationierten Truppen von lokalen Befehlshabern beiträgt, um die Ordnung zu wahren, und infolgedessen wollen diese Truppen das Problem des Opiumhandels nicht angehen.

Collega's, het feit dat de drugshandel niet wordt aangepakt, is een direct gevolg van het feit dat Europese lidstaten geen troepen naar Afghanistan sturen en dat de troepen die er zitten mede daardoor de krijgsheren nodig hebben om de orde te bewaren en daarom de opiumhandel niet willen aanpakken.


Im Bericht der Gemeinsamen Bewertungsmission wird unter anderem empfohlen, dass die EU die Entsendung einer Polizeimission zur weiteren Unterstützung des Polizeisektors in Erwägung zieht und dass eine Erkundungsmission nach Afghanistan entsandt wird, um die Durchführbarkeit einer solchen Mission eingehender zu prüfen.

In het verslag van de gezamenlijke evaluatiemissie wordt onder andere aanbevolen dat de EU zou kunnen overwegen een verdere bijdrage te leveren door de politiesector te ondersteunen door middel van een politiemissie, en dat een onderzoeksmissie naar Afghanistan zou kunnen worden gestuurd om de haalbaarheid van een dergelijke missie nader te onderzoeken.


Für die Zeit vom 27. November bis zum 14. Dezember 2006 wurde eine Erkundungsmission nach Afghanistan entsandt.

Een dergelijke onderzoeksmissie heeft dan ook tussen 27 november en 14 december 2006 in Afghanistan plaatsgevonden.


5. Das Strategiepapier Afghanistan Compact und die Gemeinsame Erklärung zu einer neuen Partnerschaft zwischen der EU und Afghanistan bilden nach wie vor einen umfassenden Rahmen für die Unterstützung Afghanistans durch die EU.

5. Het "Afghanistan Compact" en de gezamenlijke verklaring "Op weg naar een nieuw partnerschap tussen de EU en Afghanistan" blijven een breed kader voor het engagement van de EU jegens Afghanistan.


Angesichts des Ausmaßes der Aufgabe wies der Rat darauf hin, dass die EU ihre Bemühungen durch die EUPOL Afghanistan erheblich steigern wird; geplant ist eine Verdoppelung der ursprünglichen Zahl der an der Mission teilnehmenden Experten; darauf hingewiesen, dass die vollständige Einsatzfähigkeit der Operation EUFOR Tchad/RCA zum Schutz der Zivilbevölkerung und Verbesserung der humanitären Lage in der Region voraussichtlich vor Ende Juni erreicht sein wird; darauf hingewiesen, dass ein Vorauskommando nach Guinea-Bissau zur Einleitu ...[+++]

Gezien de omvang van de taak heeft de Raad verklaard dat de EU vastbesloten is haar inspanningen via EUPOL Afghanistan aanzienlijk op te voeren; doel is het oorspronkelijke aantal deskundigen van de missie te verdubbelen; er nota van genomen dat het volledig operationeel vermogen van operatie EUFOR Tsjaad/CAR, die tot doel heeft de burgers te beschermen en verbetering te brengen in de humanitaire situatie in de regio, vóór eind juni zou moeten worden bereikt; nota genomen van de uitzending van een verkenningsteam naar ...[+++]


w