Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuen technologien eröffneten möglichkeiten anpassen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir müssen die Möglichkeiten durch die neuen Technologien in vollem Umfang nutzen.

De kansen die door nieuwe technologieën worden geboden, moeten ten volle worden benut.


Ohne gemeinsame Vision der Sache selbst und ohne gemeinsame Ziele und eine wirksame Koordinierung konnte sich Europa bislang nur langsam und mühsam den Herausforderungen und Möglichkeiten dieser neuen Technologien stellen.

Een gebrek aan een gezamenlijke visie op wat van belang is en de afwezigheid van gemeenschappelijke doelstellingen en van een doeltreffende coördinatie hebben tot gevolg gehad dat Europa slechts traag en schoorvoetend vermocht te antwoorden op de uitdagingen en mogelijkheden die deze nieuwe technologieën bieden.


bedauert, dass der Zugang der Bürger zu den Unterlagen der Organe der EU nach wie vor schwierig ist, weil es zur Erleichterung des Zugangs zu Dokumenten für Bürger keinen gemeinsamen Ansatz der Organe gibt, der sich auf vollständige Transparenz, Kommunikation und direkte Demokratie gründen würde; fordert die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU nachdrücklich auf, einen proaktiven Ansatz zur Transparenz dadurch weiter zu entwickeln, dass sie von sich aus so viele ihrer Dokumente wie möglich auf die einfachste, benutzerfreundlichste und zugänglichste Art offen legen, die Dokumente auf Anforderung in eine andere Amtssprache der EU übersetzen lassen und geeig ...[+++]

betreurt het dat de toegang van de burgers tot informatie die in het bezit is van de EU-instellingen nog steeds moeizaam verloopt vanwege het ontbreken van een gemeenschappelijke aanpak van de instellingen die erop gericht is de toegang tot documenten voor de burgers te vergemakkelijken en die gekenmerkt wordt door volledige transparantie, communicatie en rechtstreekse democratie; dringt er bij de instellingen, organen en instanties van de EU op aan een proactievere aanpak ten aanzien van transparantie te ontwikkelen, door zoveel mogelijk documenten waarover zij beschikken proactief en zo eenvoudig, gebruikersvriendelijk en toegankelijk mogelijk openbaar te maken, door documenten op verzoek te laten vertalen in andere officiële talen van de EU ...[+++]


10. nimmt zur Kenntnis, dass die Veränderungen in der Medienlandschaft und in den Kommunikationstechnologien den Raum für den Informationsaustausch neu definiert haben; weist darauf hin, dass die neuen Technologien neue Möglichkeiten geschaffen haben, sich frei und individuell auszudrücken, was eine entscheidende Rolle bei der Förderung der Menschenrechte, der demokratischen Teilhabe, der Rechenschaftspflicht, der Transparenz und der wirtschaftlichen Entwicklung spielen kann; weist darauf hin, dass eine uneingeschränkte individuelle ...[+++]

10. merkt op dat de veranderingen in het medialandschap en in de communicatietechnologie de ruimte van informatie-uitwisseling hebben grondig hebben veranderd; merkt op dat de nieuwe technologieën nieuwe mogelijkheden hebben geschept voor de vrijheid van meningsuiting en de individuele expressie, die een cruciale rol kunnen spelen in de bevordering van de mensenrechten, democratische participatie, verantwoordingsplicht, transparantie en economische ontwikkeling; merkt echter op dat onbeperkte individuele expressie tevens kan worden misbruikt om de mensenrechten en fundamentele vrijheden te schenden; benadrukt daarom het belang van eth ...[+++]


Noch vor ein paar Jahren gab es die neuen Handelssysteme über das Internet und die neuen Technologien und Möglichkeiten, die uns heute zur Verfügung stehen, gar nicht.

De nieuwe systemen van handel via internet, en de nieuwe technologieën en mogelijkheden waarover we nu beschikken, bestonden een paar jaar geleden nog niet.


Noch vor ein paar Jahren gab es die neuen Handelssysteme über das Internet und die neuen Technologien und Möglichkeiten, die uns heute zur Verfügung stehen, gar nicht.

De nieuwe systemen van handel via internet, en de nieuwe technologieën en mogelijkheden waarover we nu beschikken, bestonden een paar jaar geleden nog niet.


Es kommt daher darauf an, die Fernsehzuschauer/innen in den Mittelpunkt der Überlegungen zu stellen, damit sie ihre Wahl in voller Kenntnis der Sache treffen und die von den neuen Technologien eröffneten Möglichkeiten auch tatsächlich ausschöpfen können.

Derhalve is het van belang om te focussen op kijkers en hen in staat te stellen een weloverwogen keuze te maken, zodat zij daadwerkelijk kunnen genieten van de voordelen die de nieuwe technologie biedt.


R. in der Erwägung, dass angesichts der zahlreichen durch die neuen Technologien bereitgestellten Möglichkeiten und der unzähligen zur Verfügung stehenden Informationen auf den Netzen die Effizienz der Nutzung der IKT im Bildungswesen nur maximiert werden kann, wenn Ausrüstungen und zuverlässige und einschlägige Inhalte zur Verfügung stehen und im Vorfeld vorbereitende Maßnahmen getroffen wurden,

R. overwegende dat gezien het grote aantal door de nieuwe technologieën geboden mogelijkheden en de ontzaglijke hoeveelheid op het Web beschikbare informatie, de doeltreffendheid van het gebruik van de ICT in het onderwijs slechts optimaal kan zijn indien wordt voorzien in betrouwbare en pertinente uitrusting en inhoud, en in een adequate voorbereiding,


Um diese Chance zu nützen, müssen die lokalen Akteure mit aktiver Unterstützung der staatlichen Stellen und privater Partner untersuchen, welche Bedürfnisse durch die von diesen neuen Technologien gebotenen Möglichkeiten gedeckt werden könnten, und festlegen, welche Aktionen durchzuführen sind, um von den im Informationssektor stattfindenden Veränderungen, die alle Bereiche der menschlichen Tätigkeit betreffen, profitieren zu könne ...[+++]

Om de geboden kansen te benutten, is het van essentieel belang dat de plaatselijke actoren, met actieve steun van de overheid en de particuliere partners, onderzoeken aan welke behoeften met behulp van deze nieuwe technologieën zou kunnen worden voldaan, en omschrijven welke acties nodig zijn om te kunnen profiteren van de veranderingen op informatiegebied die van invloed zijn op alle activiteiten van de mens.


Der Aktionsplan umfaßt vier Aktionslinien: 1) Förderung der europaweiten elektronischen Vernetzung von lokalen, regionalen und nationalen Schulnetzwerken, 2) Anregung zur Entwicklung von multimedialen Lerninhalten, 3) Förderung von Schulung und Betreuung von Lehrkräften und Ausbildern bei der Integration der neuen Technologien in den Unterricht und 4) Information aller Akteure über die pädagogischen Möglichkeiten der audiovisuellen und multimedialen Techniken.

Vier actiepunten werden nagestreefd: het aanmoedigen van de totstandkoming van elektronische netwerken tussen scholen in heel Europa; het stimuleren van de ontwikkeling van multimediale onderwijsleermiddelen; het bevorderen van de opleiding van de leerkrachten in het gebruik van ICT en het voorlichten van de mogelijkheden van de multimediale en audiovisuele onderwijsinstrumenten.


w