Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neuen strukturierten dialogs eingebracht wurden " (Duits → Nederlands) :

Diese gemeinsamen Schlussfolgerungen wurden auf der EU-Jugendkonferenz in Rom angenommen; die EU-Jugendkonferenz findet regelmäßig statt und wird als informelle Veranstaltung vom Team der Länder des Ratsvorsitzes mit Unterstützung der Europäischen Kommission als ein integraler Bestandteil des strukturierten Dialogs ausgerichtet, entsprechend der Entschließung des Rates über einen erneuerten Rahmen für die juge ...[+++]

De gezamenlijke conclusies zijn in Rome aangenomen door de Jongerenconferentie van de EU, een terugkerend informeel gebeuren dat door de landen van het voorzitterschapstrio met steun van de Europese Commissie wordt georganiseerd als integraal onderdeel van de gestructureerde dialoog die door de Raad is aangenomen bij Resolutie 2009/C 311/01 over een nieuw kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken en Resolutie 2014/C 183/01 over het overzicht van h ...[+++]


Die Kommission wird (29) im Rahmen ihres strukturierten Dialogs die führenden internationalen und europäischen Sportorganisationen und sonstigen Sportakteuren und deren Mitglieder auffordern, am Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung (EMAS) und an gemeinschaftlichen Systemen zur Vergabe von Umweltzeichen teilzunehmen und auf sportlichen Großveranstaltungen für diese freiwilligen Systeme zu werben; (30) sich in ihrem politischen Dialog mit den Mitgliedstaate ...[+++]

De Commissie zal: 29) toonaangevende internationale en Europese sportorganisaties en hun leden en andere stakeholders uit de sportwereld via haar gestructureerde dialoog aanmoedigen deel te nemen aan het communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS) en de communautaire systemen voor de toekenning van milieukeuren, en deze vrijwillige systemen tijdens grote sportevenementen te promoten; 30) milieuvriendelijke aankopen promoten tijdens haar politieke dialoog ...[+++]


Die Erneuerung des strukturierten Dialogs zwischen der Kommission und Rumänien im Zusammenhang mit der Umsetzung der neuen Richtlinien über öffentliche Aufträge und die Ex-ante-Konditionalität für die europäischen Struktur- und Investitionsfonds könnten bei der Aufdeckung von Unzulänglichkeiten und gerade von Bereichen mit besonderem Korruptions- oder Interessenskonfliktpotenzial hilfreich sein.

Een vernieuwde structurele dialoog tussen de Commissie en Roemenië in de context van de tenuitvoerlegging van de nieuwe richtsnoeren voor openbare aanbestedingen, en van de ex-antevoorwaarden voor de Europese structuur- en investeringsfondsen, zou moeten helpen tekortkomingen vast te stellen, met inbegrip van risicogebieden voor corruptie en belangenconflicten.


Durch die Schaffung eines strukturierten Dialogs zwischen den Mitgliedstaaten wurden die Umsetzungsergebnisse der Dienstleistungsrichtlinie transparent gemacht und gute Regulierungspraktiken identifiziert und gefördert.

Doordat het proces een gestructureerde dialoog tussen de lidstaten op gang heeft gebracht, heeft het voor transparantie gezorgd over de resultaten van de tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn en heeft het bijgedragen tot het onderkennen en bevorderen van goede regelgevingspraktijken.


1. begrüßt den allgemeinen Ansatz des Legislativ- und Arbeitsprogramms der Kommission für 2007, in das eine Vielzahl von Beiträgen eingeflossen sind, die von den Ausschüssen des Parlaments im Rahmen des neuen strukturierten Dialogs eingebracht wurden, und unterstreicht die darin gesetzten politischen Schwerpunkte und die Relevanz der darin enthaltenen politischen Prioritäten;

1. is ingenomen met de oriëntatie van het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie voor 2007, waarin een reeks bijdragen is terug te vinden van parlementaire commissies binnen het kader van de nieuwe gestructureerde dialoog en onderstreept de beleidsvisie en de relevantie van de beleidsprioriteiten;


3. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission eine Reihe von Beiträgen gebilligt hat, die von seinen Ausschüssen im Rahmen des neuen "strukturierten Dialogs" eingebracht und im zusammenfassenden Bericht der Konferenz der Ausschussvorsitzenden dargelegt wurden;

3. spreekt er zijn waardering over uit dat de Commissie een reeks bijdragen onderschrijft die door de commissies van het Parlement in het kader van de nieuwe gestructureerde dialoog zijn opgesteld en die beschreven zijn in het beknopte verslag van de Conferentie van commissievoorzitters;


3. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission eine Reihe von Beiträgen gebilligt hat, die von seinen Ausschüssen im Rahmen des neuen „strukturierten Dialogs“ eingebracht und im zusammenfassenden Bericht der Konferenz der Ausschussvorsitzenden dargelegt wurden;

3. spreekt er zijn waardering over uit dat de Commissie een reeks bijdragen onderschrijft die door de commissies van het Parlement in het kader van de nieuwe gestructureerde dialoog zijn opgesteld en die beschreven zijn in het beknopte verslag van de Conferentie van commissievoorzitters;


3. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission eine Reihe von Beiträgen gebilligt hat, die von seinen Ausschüssen im Rahmen des neuen "strukturierten Dialogs" eingebracht und im zusammenfassenden Bericht der Konferenz der Ausschussvorsitzenden dargelegt wurden;

3. spreekt er zijn waardering over uit dat de Commissie een reeks bijdragen onderschrijft die door de commissies van het Parlement in het kader van de nieuwe gestructureerde dialoog zijn opgesteld en die beschreven zijn in het beknopte verslag van de Conferentie van commissievoorzitters;


4. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission eine Reihe von Beiträgen gebilligt hat, die von den Ausschüssen des Parlaments im Rahmen des neuen „strukturierten Dialogs“ eingebracht und im zusammenfassenden Bericht der Konferenz der Ausschussvorsitzenden dargelegt wurden; ist jedoch der Ansicht, dass die Anwendung der Rahmenvereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Parlament und der Kommission verbessert werden kann und sollte, indem die Fraktionen konsequenter und in ...[+++]

4. spreekt er zijn waardering voor uit dat de Commissie een reeks bijdragen van de commissies van het Parlement steunt in het kader van de nieuwe gestructureerde dialoog en die beschreven zijn in het beknopte verslag van de Conferentie van commissievoorzitters; is echter van mening dat de werking van de kaderovereenkomst over de betrekkingen tussen Parlement en Commissie kan en moet worden verbeterd door de fracties consequenter en in ieder stadium bij de procedure te betrekken;


ersucht die Kommission, im Rahmen des neuen strukturierten Dialogs dem Ausschuss der Regionen besondere Beachtung zu schenken und seine Beiträge auf kommunaler und regionaler Ebene zur Überwachung und Umsetzung der im Weißbuch Sport enthaltenen Maßnahmen zu berücksichtigen;

verzoekt de Commissie om, in het kader van de nieuwe gestructureerde dialoog, zorgvuldig acht te slaan op het advies van het Comité van de Regio's en rekening te houden met zijn bijdragen op regionaal en lokaal niveau tot het toezicht op en de uitvoering van de in het Witboek Sport beschreven maatregelen;


w