Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neuen sprachen erst einmal " (Duits → Nederlands) :

Warum dann nicht den Abbau einer ohnehin zu Ende gehenden Reserve etwas strecken, und diese neuen Technologien erst einmal entwickeln?

Waarom zouden we niet wat meer tijd nemen voor de winning van een reserve die toch al op raakt? In de tussentijd moeten we dan deze nieuwe technologieën daadwerkelijk tot ontwikkeling brengen.


Warum dann nicht den Abbau einer ohnehin zu Ende gehenden Reserve etwas strecken, und diese neuen Technologien erst einmal entwickeln?

Waarom zouden we niet wat meer tijd nemen voor de winning van een reserve die toch al op raakt? In de tussentijd moeten we dan deze nieuwe technologieën daadwerkelijk tot ontwikkeling brengen.


Die Prognosen der europäischen Institutionen im Vorfeld der Erweiterung 2004 ergaben einen Bedarf von durchschnittlich 80 Dolmetschern täglich pro neue Sprache für alle Institutionen, wenn die neuen Sprachen erst einmal voll integriert sind – wobei vor allem die künftigen Mitgliedstaaten für die entsprechende Ausbildung zuständig wären.

Volgens de planning van de Europese instellingen voor de uitbreiding van 2004 waren er na de volledige integratie van de nieuwe talen voor alle instellingen samen dagelijks gemiddeld 80 tolken per nieuwe taal nodig. Deze moesten bijna allemaal door de toekomstige lidstaten worden opgeleid.


Es gibt keinen Grund, dies zu bedauern, denn wir haben die gleiche moralische Verantwortung gegenüber den europäischen Landwirten, denen wir seit Monaten erzählen, dass für dieses und jenes und überhaupt kein Geld vorhanden ist, und dass die Bauern in den neuen Mitgliedstaaten erst einmal 10 Jahre warten müssen, bis sie wie die Übrigen behandelt werden.

Het is de moeite van het treuren niet waard want we hebben soortgelijke morele plichten ten opzichte van de Europese boeren, tegen wie we al jaren zeggen dat we nergens geld voor hebben en dat de boeren uit de nieuwe lidstaten tien jaar moeten wachten voordat ze op gelijke wijze worden behandeld.


Deswegen auch die Warnung an den Rat und an die Kommission: Keine neuen Zusagen, keine neuen Perspektiven, erst einmal die EU reformieren.

Dit is ook de reden waarom ik de Raad en de Commissie waarschuw. Er mogen geen nieuwe toezeggingen worden gedaan, geen nieuwe perspectieven worden geboden, zolang de EU niet is hervormd.


Das Gelernte in den breiten Kontext des Kurses " Französisch Fremdsprache" stellen, wobei die in der Deutschsprachigen Gemeinschaft anwendbare Methodologie hervorgehoben wird; die zukünftigen Primarschullehrer in den neuen Rahmenplan für die erste Fremdsprache Französisch einführen und sie mit den neuesten, unseren Praktiken am ehesten entsprechenden Lehrbüchern sowie mit dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für Sprachen vertraut machen.

Het geleerde in de brede context van de cursus " Frans als vreemde taal" situeren, waarbij de nadruk wordt gelegd op de in de Duitstalige Gemeenschap toepasselijke methodiek; de toekomstige onderwijzers vertrouwd maken met de nieuwe referentiekaders voor " Frans als eerste vreemde taal" en met de nieuwste leerboeken die het meest met onze praktijken en het Gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen overeenstemmen.


Die Mitteilung geht vom bisherigen Besitzstand aus und lässt die neuen Möglichkeiten, die der Vertrag von Lissabon, bietet, erst einmal außen vor.

Het stuk is gebaseerd op de bestaande institutionele regelingen, maar doet niets af aan de nieuwe mogelijkheden waarin het Verdrag van Lissabon voorziet.


Meines Erachtens ist es notwendig, erst einmal das Problem des Steuer- und Rechnungsbetrugs von grenzübergreifenden Unternehmen in der Union zu beseitigen und die Steuersysteme vor allem in den neuen Mitgliedstaaten zu verbessern.

Ik ben van mening dat we in de Unie allereerst het probleem van het boekhoudkundige en fiscale geknoei door grensoverschrijdende bedrijven moeten aanpakken en het belastingsysteem moeten verbeteren, voornamelijk in de nieuwe lidstaten.


Eine erste Reihe von Informationsseiten in den Sprachen der neuen Mitgliedstaaten wurde heute auf der EU-Website EUROPA veröffentlicht.

Een eerste reeks informatiepagina's in de talen van de nieuwe lidstaten is vandaag gepubliceerd op EUROPA, de website van de Europese Unie.


Ist diese Debatte erst einmal in Gang gekommen, so wird sich die Kommission mit weiteren konkreten Vorschlägen an der Ausarbeitung der neuen Strategie beteiligen.

Wanneer dat debat eenmaal op gang is gebracht, staat de Commissie klaar om dit beleid met verdere concrete voorstellen aan te vullen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen sprachen erst einmal' ->

Date index: 2025-03-21
w