Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neuen schwung erhalten sollten " (Duits → Nederlands) :

Sie ist aber auch ein wirtschaftlicher Erfolg, denn durch Zunahme der Investitionstätigkeit und des Handels hat die europäische Wirtschaft neuen Schwung erhalten; Wachstum und Beschäftigung haben zugenommen[1].

Deze uitbreiding was echter ook een economisch succes en heeft in Europa gezorgd voor een nieuwe economische dynamiek, waarbij een toename van de investeringen en handel heeft geleid tot meer groei en werkgelegenheid[1].


Zusammenarbeit und Dialog auf EU-Ebene im Bereich des Sports haben durch das Weißbuch Sport[1] aus dem Jahr 2007 neuen Schwung erhalten.

Op EU-niveau zijn de samenwerking en de dialoog op het gebied van de sport sterk verbeterd dankzij het Witboek over sport van 2007[1].


B. in der Erwägung, dass die Friedensbemühungen mit Blick auf eine Zweistaatenlösung auf der Grundlage der Grenzen von 1967 mit Jerusalem als Hauptstadt beider Staaten, bei der der Staat Israel und ein unabhängiger, demokratischer, zusammenhängender und lebensfähiger Staat Palästina friedlich und sicher Seite an Seite bestehen, durch den Beschluss der Generalversammlung der Vereinten Nationen neuen Schwung erhalten sollten;

B. overwegende dat van dit besluit van de Algemene Vergadering van de VN nieuwe stimulansen moeten uitgaan naar de vredesinspanningen die zich richten op de tweestatenoplossing op basis van de grenzen van 1967 en met Jeruzalem als hoofdstad van beide staten, waarbij de staat Israël en een onafhankelijke, democratische, aangrenzende en levensvatbare Palestijnse staat zij aan zij in vrede en veiligheid leven;


Regelungen im Bereich des geistigen Eigentums, durch die arme Bauern einen möglichst breiten Zugang zu neuen Technologien und Betriebsmitteln erhalten, sollten ebenfalls unterstützt werden.

Regelingen voor intellectuele eigendom die de toegang van arme boeren tot nieuwe technologieën en basisproducten vergemakkelijken, dienen ook steun te krijgen.


15. betont die Bedeutung einer breiter gefassten und erfolgreicheren EU-Klimaschutzdiplomatie durch alle EU-Organe vor der Konferenz von Durban (insbesondere mit Blick auf die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Afrika), bei dem ein klareres klimaschutzpolitisches Profil der Europäischen Union zur Geltung kommen sollte, die internationalen Klimaschutzverhandlungen neuen Schwung erhalten sollten und den Partnern weltweit nahe gelegt werden sollte, ebenfalls verbindliche Emissionsreduktionen und angemessene Maßnahmen zur Eindämmung des Klimawandels und zur Anpassung daran festzulegen, mit besonderer Bezugnahme auf den Vorschlag ...[+++]

15. onderstreept dat het nodig is dat er vóór Durban een bredere en effectievere EU-klimaatdiplomatie door alle EU- instellingen wordt bedreven (met name ten aanzien van de betrekkingen tussen de EU en Afrika), waarbij getracht moet worden een duidelijker EU-profiel in verband met het klimaatbeleid te tonen, zodat een nieuw élan wordt gegeven aan de internationale klimaatonderhandelingen en ook partners in de gehele wereld worden aangemoedigd bindende emissiebeperkingen en passende opvang- en aanpassingsmaatregelen in te voeren in verband met de klimaatverandering, in het bijzonder tegen de achtergrond van het EU-voorstel voor een volled ...[+++]


15. betont die Bedeutung einer breiter gefassten und erfolgreicheren EU-Klimaschutzdiplomatie durch alle EU-Organe vor der Konferenz von Durban (insbesondere mit Blick auf die Beziehungen zwischen der EU und Afrika), bei dem ein klareres klimaschutzpolitisches Profil der EU zur Geltung kommen sollte, die internationalen Klimaschutzverhandlungen neuen Schwung erhalten sollten und den Partnern weltweit nahe gelegt werden sollte, ebenfalls verbindliche Emissionsreduktionen und angemessene Maßnahmen zur Eindämmung des Klimawandels und zur Anpassung daran festzulegen, mit besonderer Bezugnahme auf den Vorschlag der EU über die vollständige Se ...[+++]

15. onderstreept dat het nodig is dat er vóór Durban een bredere en effectievere EU-klimaatdiplomatie door alle EU- instellingen wordt bedreven (met name ten aanzien van de betrekkingen tussen de EU en Afrika), waarbij getracht moet worden een duidelijker EU-profiel in verband met het klimaatbeleid te tonen, zodat een nieuw élan wordt gegeven aan de internationale klimaatonderhandelingen en ook partners in de gehele wereld worden aangemoedigd bindende emissiebeperkingen en passende opvang- en aanpassingsmaatregelen in te voeren in verband met de klimaatverandering, in het bijzonder tegen de achtergrond van het EU-voorstel voor een volled ...[+++]


Besteht die Notwendigkeit, eine neue Rasse zu schaffen, indem die Eigenschaften von reinrassigen Zuchttieren unterschiedlicher Rassen kombiniert werden oder indem Tiere mit einer ausreichenden physischen Ähnlichkeit, die sich bereits mit einer so hohen genetischen Stabilität reproduzieren, dass diese Tiere als neue Rasse gelten können, zusammengefasst werden, sollten Zuchtverbände die Möglichkeit erhalten, für diese neuen Rassen Zuchtbücher einzurichten und Zuchtprogramme durchzuführen.

Wanneer het nodig is een nieuw ras te creëren door eigenschappen van raszuivere fokdieren van verschillende rassen te combineren of door dieren samen te brengen die een voldoende mate van fysieke gelijkenis vertonen en die zich al voortplanten met voldoende genetische stabiliteit om te kunnen worden beschouwd als dieren die tot een nieuw ras zijn geëvolueerd, moeten stamboekverenigingen de mogelijkheid krijgen om voor die nieuwe rassen stamboeken op te st ...[+++]


Der Erweiterungsprozess der EU hat seit der Annahme der letzten Fortschrittsberichte der Kommission trotz der zahlreichen anderen Herausforderungen, die die Union zu bewältigen hat, neuen Schwung erhalten.

Het uitbreidingsproces van de EU heeft een nieuwe impuls gekregen sinds de Commissie de laatste voortgangsverslagen heeft goedgekeurd, hoewel de Unie ook voor veel andere uitdagingen staat.


B. unter Hinweis darauf, dass die Beziehungen in den letzten Monaten vor allem wegen der noch ausstehenden Lösung des Kaliningrad-Problems stagniert haben und neuen Schwung erhalten sollten,

B. erop wijzend dat de betrekkingen in de afgelopen maanden voornamelijk door het uitblijven van een oplossing in de kwestie Kaliningrad zijn gestagneerd, en een nieuwe aanzet behoeven,


B. unter Hinweis darauf, dass die Beziehungen in den letzten Monaten vor allem wegen der noch ausstehenden Lösung des Kaliningrad-Problems stagniert haben und neuen Schwung erhalten sollten,

B. erop wijzend dat de betrekkingen in de afgelopen maanden voornamelijk door het uitblijven van een oplossing in de kwestie Kaliningrad zijn gestagneerd, en een nieuwe aanzet behoeven,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen schwung erhalten sollten' ->

Date index: 2022-12-18
w