Im Oktober 2003 erklärte der Vertreter der Kommission im Obersten Rat, die Kommission sei gege
n die Eröffnung von neuen Schulen, sofern dies nicht zur Schaffung von Plätzen für die Kinder von EU-Bediensteten erforderlich sei und an Orten mit bereits vorhandenen großen
Schulen, d.h. Brüssel und Luxemburg, geschehe; die Kommission sei auch nicht gegen den Umbau oder die Stilllegung der vier
Schulen, deren Weiterbestehen unter Bezugnahme auf das Argument des muttersprachlich
...[+++]en Unterrichts für die Kinder von EU-Beamten äußerst schwer zu rechtfertigen sei .In oktobe
r 2003 stelde de vertegenwoordiger van de Commissie in de raad van bestuur dat de Commissie zich tegen de op
richting van nieuwe scholen zou verzetten, tenzij deze noodzakelijk zou zijn om onderwijsvoorzieningen voor de kinderen van EU-ambtenaren te scheppen en tenzij deze op een locatie met reeds bestaande grote scholen zou plaatsvinden (bijvoorbeeld in Brussel of Luxemburg), en dat de Commissie zich niet verzet tegen de transformatie of de geleidelijke sluiting van de vier scholen waarvan het voortbestaan slechts moeilijk te
...[+++] rechtvaardigen is met betrekking tot de noodzaak om voor de kinderen van EU-ambtenaren onderwijs in hun moedertaal te verzorgen.