Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuen russischen präsidenten – darauf wurde soeben » (Allemand → Néerlandais) :

− (EN) Herr Präsident! Angesichts eines neuen russischen Präsidenten – darauf wurde soeben hingewiesen – und unseres nunmehr bestehenden Mandats, ein neues Abkommen mit Russland auszuhandeln, haben wir meines Erachtens die Möglichkeit, diese wichtige Partnerschaft mit unserem größten Nachbarn auf Grundlage einiger gemeinsamer Interessen neu zu definieren.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, nu er een nieuwe Russische president is, zoals net is gezegd, en we ook eindelijk een mandaat hebben om over een nieuwe overeenkomst met Rusland te onderhandelen, denk ik dat we de gelegenheid hebben dit wezenlijke partnerschap met ons grootste buurland opnieuw te definiëren op basis van een aantal gemeenschappelijke belangen.


Im Juli 2014 wurde sie zur Hauptberaterin in der Generaldirektion Justiz ernannt, um kurz darauf an der Seite von Martin Selmayr die stellvertretende Leitung des Übergangsteams von Jean-Claude Juncker wahrzunehmen und schließlich beim Amtsantritt des neuen Präsidenten der Europäischen Kommission am 1. November 2014 mit der stellvertretenden Kabinettsleitung betraut zu werden.

Daarna voegde zij zich bij Martin Selmayr als adjunct-hoofd van het overgangsteam van Jean-Claude Juncker, om vervolgens adjunct-kabinetschef van deze laatste te worden, toen hij op 1 november 2014 aantrad als voorzitter van de Europese Commissie.


In den Vorarbeiten wurde diese Bestimmung wie folgt begründet: « Wie bezüglich Artikel 73 des Gerichtsgesetzbuches dargelegt wurde, wurde [...] ein Abänderungsantrag eingereicht, um den Gerichtsbezirk Brüssel in zwei Bezirke aufzuteilen, von denen einer aus den zweisprachigen Gemeinden des derzeitigen Bezirks Brüssel und der andere aus den ausschließlich niederländischsprachigen Gemeinden bestehen würde [...]. Der Autor des Abänderungsantrags ist der Auffassung, dass die Rechtssachen, die den zuständigen Brüsseler Gerichten aufgrund e ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bev ...[+++]


– (RO) Der EU-Russland-Gipfel, der am 26. und 27. Juni im sibirischen Khanty-Mansiysk stattfinden soll, deutet auf einen doppelten Neubeginn hin: Einerseits kommt die Europäische Union zum ersten Mal mit dem neuen russischen Präsidenten, Dimitri Medwedew, in Kontakt, und andererseits ist beabsichtigt, über ein neues Partnerschaftsabkommen zu verhandeln, das den Rahmen für die Entwicklung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland schaffen würde.

– (RO) De EU-Rusland-top die zal plaatsvinden op 26/27 juni in Khanty-Mansiik, Siberië, markeert een dubbel begin: enerzijds is de top het eerste contact dat de Europese Unie heeft met de nieuwe Russische president, Dimitry Medvedev, anderzijds zal worden begonnen met de onderhandelingen over een nieuwe partnerschapsovereenkomst, die het kader zal scheppen voor de ontwikkeling van de relaties tussen de Europese Unie en Rusland.


7. fordert den neuen russischen Präsidenten und die neue russische Regierung auf, gemeinsam mit der Europäischen Union die erforderlichen Voraussetzungen für eine zügige Aufnahme der Verhandlungen zu einem neuen Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland zu schaffen; verweist in diesem Zusammenhang erneut darauf, dass die Rechtsstaatlichkeit, die Demokratie und die Menschenrechte wichtiger Bestandteil einer jeden künftigen Vereinbarung mit der ...[+++]

7. doet een beroep op de nieuwe Russische president en de regering om samen met de Europese Unie de nodige voorwaarden te scheppen voor een spoedig begin van de onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Rusland; onderstreept in dit verband andermaal dat de rechtsstaat, de democratie en de mensenrechten een belangrijk onderdeel dienen uit te maken van een toekomstige overeenkomst met de Russische Federatie;


8. fordert den neuen russischen Präsidenten und die neue russische Regierung auf, gemeinsam mit der Europäischen Union die erforderlichen Voraussetzungen für eine zügige Aufnahme der Verhandlungen zu einem neuen Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Russland zu schaffen; verweist in diesem Zusammenhang erneut darauf, dass die Wahrung von Rechtsstaatlichkeit, Demokratie und Menschenrechten wichtiger Bestandteil einer jeden künftigen Vereinbarung mit ...[+++]

8. doet een beroep op de nieuwe Russische president en de regering om samen met de Europese Unie de nodige voorwaarden te scheppen voor een spoedig begin van de onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Rusland; onderstreept in dit verband andermaal dat de rechtsstaat, de democratie en de mensenrechten een belangrijk onderdeel dienen uit te maken van een toekomstige overeenkomst met Rusland;


8. fordert den neuen russischen Präsidenten und die neue russische Regierung auf, gemeinsam mit der Europäischen Union die erforderlichen Voraussetzungen für eine zügige Aufnahme der Verhandlungen zu einem neuen Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Russland zu schaffen; verweist in diesem Zusammenhang erneut darauf, dass die Wahrung von Rechtsstaatlichkeit, Demokratie und Menschenrechten wichtiger Bestandteil einer jeden künftigen Vereinbarung mit ...[+++]

8. doet een beroep op de nieuwe Russische president en de regering om samen met de Europese Unie de nodige voorwaarden te scheppen voor een spoedig begin van de onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Rusland; onderstreept in dit verband andermaal dat de rechtsstaat, de democratie en de mensenrechten een belangrijk onderdeel dienen uit te maken van een toekomstige overeenkomst met Rusland;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen russischen präsidenten – darauf wurde soeben' ->

Date index: 2024-11-30
w