Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des neuen Ansatzes

Vertaling van "neuen richtlinie vorlegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zur Produktsicherheit wird die Kommission im Jahr 2006 einen Bericht über die Anwendung der verschärften neuen Richtlinie vorlegen.

Wat betreft productveiligheid, zal de Commissie in 2006 een verslag uitbrengen over de toepassing van de nieuwe, versterkte richtlijn


Die Kommission will in Kürze einen neuen Vorschlag für eine Zehnte Richtlinie über grenzübergreifende Unternehmenszusammenschlüsse [22] und einen Vorschlag für eine Vierzehnte Richtlinie über die Verlegung des Gesellschaftssitzes von einem Mitgliedstaat in einen anderen [23] vorlegen.

De Commissie is voornemens om op korte termijn een nieuw voorstel voor een Tiende Richtlijn Vennootschapsrecht betreffende grensoverschrijdende fusies [22] in te dienen, alsmede een voorstel voor een Veertiende Richtlijn Vennootschapsrecht betreffende de verplaatsing van de zetel van de ene lidstaat naar de andere [23].


Nach der neuen Richtlinie müssen Ausführer künftig prüfen, ob Geräte noch funktionieren, und Nachweisdokumente für die Sendungen vorlegen, bei denen gemutmaßt werden könnte, dass es sich um illegale Verbringungen handelt.

De nieuwe richtlijn verplicht exporteurs ertoe te testen of de apparatuur werkt en documenten te verstrekken over de aard van de overbrengingen waarvan wordt vermoed dat ze illegaal zijn.


Im Oktober wird die Kommission einen neuen Vorschlag zur Überarbeitung der Eurovignetten-Richtlinie vorlegen, der darauf basiert, externe Kosten, einschließlich umweltbedingter Kosten, zu internalisieren.

In oktober komt de Commissie met een herzieningsvoorstel van de Eurovignet-richtlijn, dat gebaseerd is op het internaliseren van de externe kosten, waaronder de milieugerelateerde kosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Innerhalb von fünf Jahren nach Inkraftsetzung sollte die Kommission auch zu der Durchführung der neuen Richtlinie einen Bericht ausarbeiten, in dem sie die Anwendung der Richtlinie prüft und mögliche Änderungsvorschläge bei etwaigen Problemen vorlegen kann.

Vijf jaar na de goedkeuring van de uitvoeringsverordeningen van de nieuwe richtlijn dient de Commissie een verslag in te dienen met een beoordeling van de toepassing daarvan, gevolgd door voorstellen om eventuele problemen die zich hebben voorgedaan aan te pakken.


Ich hoffe, Herr Kommissar Barrot wird uns Einzelheiten mitteilen können, wann die Kommission einen neuen Änderungsantrag für die derzeit gültige Eurovignetten-Richtlinie vorlegen wird.

Ik hoop dat commissaris Barrot ons gedetailleerde informatie zal verstrekken over de vraag wanneer de Commissie van plan is een nieuwe wijziging van de Eurovignetrichtlijn voor te stellen.


Deshalb möchte ich Sie direkt fragen, Herr Kommissar, ob ich Sie richtig verstanden habe und ob Sie Artikel 11 der Richtlinie in der Tat so auffassen, dass die Kommission einen neuen Vorschlag vorlegen wird, sobald neue Erkenntnisse über die Langzeitwirkungen elektromagnetischer Felder vorliegen.

Ik wil de commissaris dan ook direct vragen of ik het goed gehoord heb, namelijk dat u artikel 11 van de richtlijn zodanig opvat dat de Commissie zich ertoe verplicht om een nieuw voorstel in te dienen zodra er nieuwe kennis beschikbaar is over de langetermijneffecten van elektromagnetische golven.


Die Kommission sollte spätestens zum 1. Januar 2004 einen neuen Bericht vorlegen , der weiteren wissenschaftlichen Erkenntnissen und praktischen Erfahrungen Rechnung trägt, damit der Haltungsbedingungen von Schweinen, vor allem in nicht unter die Richtlinie 91/630/EWG fallenden Aspekten, weiter verbessert werden können.

D e Commissie dient uiterlijk per 1 januari 2004 een nieuw verslag in, waarin rekening wordt gehouden met aanvullend onderzoek en praktische ervaringen om het welzijn van varkens verder te verbeteren, met name ten aanzien van aspecten die in Richtlijn 91/630/EEG niet aan de orde komen.


Die Kommission wird die Auswirkungen der neuen Richtlinie beobachten und nach fünf Jahren dem Rat einen Bericht vorlegen.

De Commissie zal de gevolgen van de nieuwe richtlijn evalueren en hierover na vijf jaar verslag uitbrengen bij de Raad.


Die vom Vermittlungsausschuß schließlich gefundene Lösung besteht darin, einen Erwägungsgrund einzufügen, wonach die Kommission eine Reihe von Nennfüllgewichten für den Verbrauchern angebotene Einzelpackungen von Kaffee- und Zichorienerzeugnissen vorschlagen wird; diese Nennfüllgewichtereihe wird in die allgemeine Richtlinie über derartige Reihen (Richtlinie 80/232/EWG) aufgenommen werden, und die Kommission wird den entsprechenden Vorschlag so rasch wie möglich, auf jeden Fall aber vor dem 1. Juli 2000 vorlegen (dem letztmöglichen ...[+++]

De uiteindelijk door het Bemiddelingscomité gekozen oplossing bestaat in een overweging volgens welke de Commissie een reeks nominale gewichten zal voorstellen voor koffie- en cichoreiproducten die in individuele verpakkingen aan de consument worden aangeboden; de reeks zal worden opgenomen in de algemene reeksenrichtlijn (Richtlijn 80/232/EEG) en de Commissie zal dit voorstel zo spoedig mogelijk, en in elk geval voor 1 juli 2000 (uiterste datum voor de omzetting van de nieuwe ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen richtlinie vorlegen' ->

Date index: 2021-04-20
w