Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuen regierung aufzunehmen » (Allemand → Néerlandais) :

Es wäre zwar möglich gewesen, die Bestimmungen des Gesetzes von 1884 zu ergänzen und dessen Anwendungsbereich auf die Personalkategorien des Unterrichts auszudehnen, die bisher ausgeschlossen waren, doch die Regierung ist der Auffassung, dass es im Hinblick auf eine Vereinheitlichung und Rationalisierung wünschenswert war, die gesamten Bestimmungen in Bezug auf die Diplombonifikationen in die Pensionen des Lehrpersonals aufzunehmen und bei der Ausarbeitung der neuen Regeln di ...[+++]

Het zou weliswaar mogelijk zijn geweest de bepalingen van de wet van 1884 aan te vullen en er het toepassingsgebied van uit te breiden tot de categorieën van leden van het onderwijs die tot op heden uitgesloten waren, maar de Regering is van oordeel dat het, met het oog op uniformering en rationalisering, wenselijk was het geheel van de bepalingen met betrekking tot de bonificaties wegens diploma's in de pensioenen van het onderwijzend personeel om te werken en bij het opstellen van de nieuwe regels rekening te houden met de principes ...[+++]


Lassen Sie mich abschließend noch darauf hinweisen, dass das EU-Russland-Gipfeltreffen eine Chance ist, konstruktive Beziehungen mit der neuen Regierung aufzunehmen, unsere Werte zu verteidigen und unsere gemeinsamen Interessen zu fördern.

Afsluitend: de Top EU-Rusland is een kans een constructieve relatie met de nieuwe regering op te bouwen en daarbij onze waarden te verdedigen en onze gemeenschappelijke belangen te bevorderen.


81. nimmt zur Kenntnis, dass kein Fortschritt hinsichtlich der Verhandlungen mit dem belgischen Staat über die Flächen der Gebäude D4-D5 und ihre Erschließung erreicht wurde; fordert den für die Immobilienpolitik zuständigen Vizepräsidenten auf, baldmöglichst Kontakt zu der neuen Regierung aufzunehmen;

81. merkt op dat er geen enkele vooruitgang kon worden waargenomen in de voortgang van de onderhandelingen met de Belgische staat over het terrein dat bezet wordt door de gebouwen D4-D5 en over een betere gebruikmaking ervan; verzoekt de voor het onroerendgoedbeleid verantwoordelijke ondervoorzitter om hierover zo spoedig mogelijk contact op te nemen met de nieuwe regering;


82. nimmt zur Kenntnis, dass kein Fortschritt hinsichtlich der Verhandlungen mit dem belgischen Staat über die Flächen der Gebäude D4-D5 und ihre Erschließung erreicht wurde; fordert den für die Immobilienpolitik zuständigen Vizepräsidenten auf, baldmöglichst Kontakt zu der neuen Regierung aufzunehmen;

82. merkt op dat er geen enkele vooruitgang kon worden waargenomen in de voortgang van de onderhandelingen met de Belgische staat over het terrein dat bezet wordt door de gebouwen D4-D5 en over een betere gebruikmaking ervan; verzoekt de voor het onroerendgoedbeleid verantwoordelijke ondervoorzitter om hierover zo spoedig mogelijk contact op te nemen met de nieuwe Belgische regering;


Die Europäische Union hofft sehr, dass diese Ernennung unverzüglich und einvernehmlich erfolgen wird, dass sie dazu beitragen wird, die politische Krise zu beenden, und dass sie es ihr ermöglichen wird, im Rahmen der Konsultationen, die auf der Grundlage des Cotonou-Abkommens seit 2004 geführt werden, wieder einen konstruktiven Dialog mit der neuen Regierung aufzunehmen.

De Europese Unie hoopt vurig dat die benoeming onverwijld en op basis van consensus zal plaatsvinden, dat deze zal bijdragen tot het beëindigen van de politieke crisis en dat de minister-president dankzij zijn benoeming weer een constructieve dialoog met de nieuwe autoriteiten zal kunnen voeren in het kader van het sinds 2004 lopende overleg uit hoofde van de Overeenkomst van Cotonou.


80. stellt fest, dass ab Januar 2009 eine neue US-Regierung im Amt sein wird; erinnert an die kritische Bedeutung, die einer engen Zusammenarbeit der EU mit den USA bei den großen globalen Herausforderungen wie Klimawandel und Energiesicherheit zukommt; verlangt, dass die Kommission sich vorrangig darum bemühen sollte, umgehend Kontakt mit der neuen US-Regierung aufzunehmen, um in den kommenden Monaten die transatlantische Partnerschaft zu vertiefen;

80. merkt op dat er in de VS vanaf januari 2009 een nieuwe regering zal zijn; herhaalt dat het van doorslaggevend belang is dat de EU nauw met de VS samenwerkt met betrekking tot belangrijke mondiale problemen als de klimaatverandering en de continuïteit van de energievoorziening; vraagt dat de Commissie er een topprioriteit van maakt zo spoedig mogelijk contact met de nieuwe regering in de VS op te nemen, om het trans-Atlantische partnerschap de komende maanden te versterken;


F. in der Erwägung, dass die israelische Regierung beschlossen hat, die finanziellen Verbindungen zur neuen Regierung uneingeschränkt wieder herzustellen, die monatliche Steuerüberweisung wieder aufzunehmen sowie die den Palästinensern seit Anfang 2006 vorenthaltenen Gelder freizugeben,

F. overwegende dat de Israëlische regering heeft besloten om de financiële betrekkingen met de nieuwe regering volledig te herstellen en de maandelijkse overmaking van belastinggelden te hervatten en tevens het geld voor de Palestijnen dat sinds begin 2006 werd achtergehouden, te deblokkeren,


Er würdigte die Bereitschaft der Kommission, mit einer neuen Regierung in Belgrad die Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen wieder aufzunehmen, sofern sich diese Regierung eindeutig zu einer rückhaltlosen Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien verpflichtet und entsprechende konkrete und wirksame Schritte unternimmt.

De Raad spreekt zijn waardering uit voor de bereidheid van de Commissie om de onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst te hervatten met een nieuwe regering in Belgrado, op voorwaarde dat die zich ondubbelzinnig inzet voor en concrete en doeltreffende maatregelen neemt welke leiden tot volledige samenwerking met het ICTY.


Dieser Betrag, der nach Maßgabe der Haushaltsvorschriften der Gemeinschaft verwaltet wird, wird unverzüglich dem vom Hohen Repräsentanten zur Unterstützung der neuen Regierung eingerichteten und verwalteten besonderen Konto gutgeschrieben; damit soll es der neuen Regierung durch einen Beitrag zur zeitweiligen Finanzierung der Gehälter des öffentlichen Dienstes ab dem 1. Dezember 1997 ermöglicht werden, ihre Tätigkeit effektiv aufzunehmen.

Dit bedrag, dat beheerd zal worden overeenkomstig de budgettaire voorschriften van de Gemeenschap, zal onmiddellijk ter beschikking worden gesteld op de speciale bankrekening die door de Hoge Vertegenwoordiger is geopend en door hem wordt beheerd om de nieuwe regering bij de staan door met ingang van 1 december 1997 bij te dragen tot de tijdelijke financiering van de salarissen van de overheidsdienst.


Für den Fall, dass eine solche Regierung gebildet wird, sagt die Europäische Union zu, die Partnerschaft mit der palästinensischen Regierung wieder aufzunehmen und die Partner im Nahost-Quartett aufzufordern, dies ebenfalls zu tun, gemeinsam mit anderen Gebern weiterhin finanzielle Unterstützung zu leisten, und in Zusammenarbeit mit der neuen Regierung einen langfristigen Plan auszuarbeiten, der folgende Punkte umfasst: Aufbau von ...[+++]

Als een dergelijke regering tot stand komt, engageert de EU zich om het partnerschap met de Palestijnse regering te hervatten en haar partners in het Kwartet te stimuleren dat ook te doen, om tezamen met andere donoren financiële steun te blijven verlenen en in samenwerking met de nieuwe regering een langetermijnplan uit te werken inzake capaciteitsopbouw, grensbeheer, een eengemaakt en doeltreffend veiligheidsapparaat, en een goed werkend bestuur.


w