Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuen rechtlichen rahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordnung zur Schaffung des rechtlichen Rahmens für die Verwendung des Euro

verordening waarin het wettelijk gebruik van de euro wordt vastgesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Politische Entscheidungsträger und Behörden sollten für die Möglichkeiten des neuen rechtlichen Rahmens für das öffentliche Auftragswesen sensibilisiert werden. Hierzu gehört insbesondere der Spielraum, über den die öffentlichen Auftraggeber verfügen, um Unternehmen dazu anzuregen, den technologischen und innovativen Gehalt der zu liefernden Waren und Dienstleistungen zu steigern.

De beleidsmakers en de overheid zouden moeten worden geattendeerd op de mogelijkheden die het nieuwe wettelijke kader voor overheidsopdrachten biedt om met name ondernemingen ertoe aan te moedigen de technologische en innovatieve inhoud van hun goederen en diensten te vergroten.


Der Vorschlag, d. h. die Europol-Verordnung, bildet einen neuen rechtlichen Rahmen für Europol.

Het voorstel, d.w.z. de verordening inzake Europol, voorziet in een nieuw rechtskader voor Europol.


Bulgarien hat Ergebnisse bei der Umsetzung dieses neuen rechtlichen und institutionellen Rahmens erzielt.

Bulgarije heeft resultaten bereikt in de uitvoering van dit nieuwe wettelijke en institutionele kader.


Obwohl Bulgarien seit 2010 viel unternommen hat, um den institutionellen und rechtlichen Rahmenr die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zu verbessern, sind nur begrenzte Erfolge zu verzeichnen: Nur in wenigen großen Fällen organisierter Kriminalität sind Urteile ergangen,[59] und mehrfach kam es in wichtigen Fällen, in denen die Beweislage in der Öffentlichkeit die Erwartung von Schuldsprüchen geweckt hatte, zu Freisprüchen.[60] Erhebliche Sorgen bereiten die mangelnden Erfolge bei der Aufdeckung von Auftragsmorden: Von den 33 von der Kommission seit 2006 gezählten Auftragsmorden mündeten bisher nur vier in ...[+++]

Hoewel Bulgarije sedert 2010 veel heeft geïnvesteerd in de verbetering van het institutionele en wettelijke kader voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad, zijn er niet veel resultaten geboekt: in maar weinig grote zaken in verband met georganiseerde misdaad is er uitspraak gedaan[59] en er zijn verschillende vrijspraken gevallen in belangrijke zaken waarbij op grond van het algemeen bekende bewijsmateriaal verwacht werd dat er veroordelingen zouden volgen[60]. Er bestaat ernstige bezorgdheid over de povere resultaten in verb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während es Sache des Vereinigten Königreichs ist, sicherzustellen, dass diese neuen Beschlüsse mit dem geltenden rechtlichen Rahmen und den allgemeinen Grundsätzen des Unionsrechts im Einklang stehen, muss diesen neuen Beschlüssen Rechnung getragen werden.

Hoewel het aan het Verenigd Koninkrijk is om ervoor zorgen dat die nieuwe besluiten voldoen aan het toepasselijke juridische kader en de algemene beginselen van het recht van de Unie, is het dienstig met die nieuwe besluiten rekening te houden.


Der Vorschlag, d. h. die Europol-Verordnung, bildet einen neuen rechtlichen Rahmen für Europol.

Het voorstel, d.w.z. de verordening inzake Europol, voorziet in een nieuw rechtskader voor Europol.


die Notwendigkeit eines neuen rechtlichen Rahmens, der unter anderem an die Stelle des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI des Rates treten soll, als einen Handlungsschwerpunkt in das Stockholmer Programm aufzunehmen.

in het programma van Stockholm als prioriteit op te nemen dat er een nieuw wetgevingskader moet komen, waarbij onder meer Kaderbesluit 2008/977/JBZ van de Raad wordt vervangen.


Der EDSB empfiehlt, die Notwendigkeit eines neuen rechtlichen Rahmens, der unter anderem an die Stelle des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI des Rates treten soll, als einen Handlungsschwerpunkt in das Stockholmer Programm aufzunehmen.

Hij beveelt aan om in het programma van Stockholm als prioriteit op te nemen dat er een nieuw wetgevingskader moet komen, en dat daarvoor onder meer Kaderbesluit 2008/977/JBZ wordt vervangen.


Politische Entscheidungsträger und Behörden sollten für die Möglichkeiten des neuen rechtlichen Rahmens für das öffentliche Auftragswesen sensibilisiert werden. Hierzu gehört insbesondere der Spielraum, über den die öffentlichen Auftraggeber verfügen, um Unternehmen dazu anzuregen, den technologischen und innovativen Gehalt der zu liefernden Waren und Dienstleistungen zu steigern.

De beleidsmakers en de overheid zouden moeten worden geattendeerd op de mogelijkheden die het nieuwe wettelijke kader voor overheidsopdrachten biedt om met name ondernemingen ertoe aan te moedigen de technologische en innovatieve inhoud van hun goederen en diensten te vergroten.


[24] Die Kommission hat im Juli 2000 einen neuen rechtlichen Rahmen für elektronische Kommunikationsdienste vorgeschlagen, der zur Zeit im Mitentscheidungsverfahren im Rat und im Europäischen Parlament diskutiert wird.

De Commissie heeft in juli 2000 voorstellen gedaan voor een nieuw regelgevingskader voor elektronische communicatiediensten (die nu medebeslissingsprocedure doorlopen en dus ter behandeling bij het Europees Parlement en de Raad liggen).




D'autres ont cherché : neuen rechtlichen rahmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen rechtlichen rahmen' ->

Date index: 2023-02-18
w