Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neuen prüfung unterbreitet " (Duits → Nederlands) :

Wenn die Akte innerhalb von dreißig Kalendertagen ab dem Datum der Aussetzung nicht ergänzt und einer neuen Prüfung unterbreitet wird, wird der Zertifizierungsantrag endgültig aufgehoben.

Als het dossier niet wordt aangevuld en onderworpen aan een nieuwe verificatie binnen een termijn van dertig kalenderdagen te rekenen van de datum van schorsing, dan wordt de labelingsaanvraag definitief vernietigd.


Im Ubrigen ist im Gesetz vom 15. Dezember 1980 vorgesehen, dass der Rat für Ausländerstreitsachen die « neuen Sachverhalte » berücksichtigt, die bei der Prüfung der Beschwerde gegen den Beschluss des Generalkommissars für Flüchtlinge und Staatenlose unter den in Artikel 39/76 festgelegten Bedingungen unterbreitet werden.

De wet van 15 december 1980 bepaalt overigens dat de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen rekening houdt met de « nieuwe gegevens » die worden voorgelegd tijdens het onderzoek van het beroep dat is ingesteld tegen de beslissingen van de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen onder de voorwaarden bepaald in artikel 39/76.


Sollte die Kommission nach Prüfung dieser neuen Bewertung zu der Ansicht gelangen, dass die vorgeschlagene Änderung der Kosmetikrichtlinie nachgebessert werden muss, wird ein neuer Vorschlag erarbeitet und den Mitgliedstaaten unterbreitet.

Dat proces is nu aan de gang. Als de Commissie van oordeel is dat de voorgestelde wijziging van de cosmeticarichtlijn op grond van de nieuwe evaluatie geamendeerd moet worden, zal zij een nieuw voorstel aan de lidstaten voorleggen.


Sollte die Kommission nach Prüfung dieser neuen Bewertung zu der Ansicht gelangen, dass die vorgeschlagene Änderung der Kosmetikrichtlinie nachgebessert werden muss, wird ein neuer Vorschlag erarbeitet und den Mitgliedstaaten unterbreitet.

Dat proces is nu aan de gang. Als de Commissie van oordeel is dat de voorgestelde wijziging van de cosmeticarichtlijn op grond van de nieuwe evaluatie geamendeerd moet worden, zal zij een nieuw voorstel aan de lidstaten voorleggen.


Um den neuen Mitgliedstaaten genug Zeit für die Prüfung des Textes zu lassen, ersuchte der Rat seine vorbereitenden Gremien, den Entwurf des Rahmenbeschlusses auf der Grundlage des Textes zu prüfen, der dem Rat (Justiz und Inneres) auf seiner Tagung vom 27./28. Februar 2003 unterbreitet worden war.

Om de nieuwe lidstaten de tijd te geven de tekst te bestuderen, heeft de Raad zijn voorbereidende instanties gevraagd het ontwerp-kaderbesluit te bekijken op basis van de tekst die tijdens de zitting van 27 en 28 februari 2003 aan de Raad JBZ is voorgelegd.


Die Fristverlängerung um ein Jahr scheint daher notwendig und angemessen zu sein, sowohl in Anbetracht der Risiken einer rechtlichen Diskontinuität als auch des Zeitraums, der für die Prüfung der neuen Regelung erforderlich ist, die von der Kommission Ende des zweiten Quartals 2003 unterbreitet werden muss, damit sie zum 1. Februar 2004 anwendbar ist.

Dit respijt van een jaar lijkt noodzakelijk en proportioneel, zowel in verband met de risico's van een juridische discontinuïteit als met de tijd die nodig is voor behandeling van de nieuwe regeling, die door de Commissie voor het einde van het tweede kwartaal van 2003 moet zijn ingediend, wil zij op 1 januari 2004 van kracht worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen prüfung unterbreitet' ->

Date index: 2022-08-11
w