Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuen protokoll werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werden

Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946


die Mitgliedstaaten werden untereinander keine neuen Zoelle einfuehren

de Lid-Staten onthouden zich ervan onderling nieuwe rechten in te voeren


Protokoll Nr. 3 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 29, 30 und 34 der Konvention geändert werden

Derde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden tot wijziging van de artikelen 29, 30 en 34 van het Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit dem neuen Protokoll werden die Fangmöglichkeiten (75 Fischereifahrzeuge im Vergleich zu 89 im letzten Protokoll) und der Fischereiaufwand (8 000 Tonnen im Vergleich zu 10 000 Tonnen im letzten Protokoll) verringert.

Het nieuwe protocol vermindert de visserijmogelijkheden (75 visserijschepen tegen 89 in het vorige protocol) en de visserij-inspanning (8 000 ton tegen 10 000 ton in het vorige protocol).


Deshalb wird die Anpassung einen Kernbestandteil des neuen Protokolls bilden. Im neuen Protokoll sollte auf die Verpflichtung aller Länder hingewiesen werden, Maßnahmen zur Erleichterung einer angemessenen Anpassung zu ergreifen, die Anpassung in die einschlägigen nationalen und regionalen Planungsprozesse einzubeziehen und im Interesse einer klimaresilienten und nachhaltigen Entwicklung zusammenzuarbeiten.

Alle landen moeten zich er in het nieuwe protocol toe verbinden maatregelen te nemen om een adequate aanpassing aan de klimaatverandering te vergemakkelijken, de aanpassingsmaatregelen in alle relevante nationale en regionale planningsprocessen te integreren en samen te werken met het oog op een klimaatbestendige duurzame ontwikkeling.


Sollten die gemeinsamen Zusagen in Paris hinter den Anstrengungen zurückbleiben, die nach wissenschaftlichen Erkenntnissen notwendig sind, um das Ziel von weniger als 2 °C zu erreichen, so sollte mit dem neuen Protokoll und den in Paris zu treffenden Beschlüssen dafür gesorgt werden, dass möglichst bald die richtigen weltweiten Weichenstellungen vorgegeben werden.

Als de in Parijs aangegane collectieve verbintenissen ontoereikend zouden zijn om het streefcijfer van minder dan 2°C te halen, moeten het nieuwe protocol en de in Parijs genomen besluiten waarborgen dat zo snel mogelijk maatregelen worden genomen om het streefcijfer alsnog te halen.


Mit dem neuen Protokoll sollten alle Länder zusätzlich zu den Emissionsreduktionsverpflichtungen dazu angehalten werden, sich an der Klimafinanzierung, der Entwicklung und dem Transfer von Technologie und dem Kapazitätsaufbau zu beteiligen.

Het nieuwe protocol zou niet alleen verbintenissen ter verlaging van de emissies moeten bevatten, maar alle landen ook moeten aansporen deel te nemen aan klimaatfinanciering, de ontwikkeling en overdracht van technologie en capaciteitsopbouw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dem neuen Protokoll werden Fangmöglichkeiten für 40 Thunfischwadenfänger und 12 Oberflächen-Langleinenfischer aus Spanien, Portugal, Italien und Frankreich eingeräumt.

Het nieuwe protocol verleent visserijrechten voor 40 vaartuigen voor de tonijnvisserij met de zegen en 12 vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug, afkomstig uit Spanje, Portugal, Italië en Frankrijk.


Der Rat nahm ferner einen Beschluss über die rückwirkende Anwendung des Abkommens ab 1. Juni 2006 an, durch den sichergestellt werden soll, dass die Fangtätigkeiten zwischen dem Zeitpunkt des Ablaufs eines früheren Protokolls und dem Inkrafttreten des neuen Protokolls fortgesetzt werden können (Dok. 8777/07).

De Raad heeft ook een besluit aangenomen waarbij de voorwaarden van de overeenkomst met terugwerkende kracht vanaf 1 juni 2006 van toepassing worden, zodat de visserijactiviteiten na het verstrijken van het voorgaande protocol kunnen worden voortgezet tot de inwerkingtreding van het nieuwe protocol (8777/07).


3. In dem neuen Protokoll werden Fangmöglichkeiten für 33 Thunfischfänger, 22 Garnelenfänger und 4.200 BRT monatlich für Grundfischfänger gegenüber 43 Thunfischfängern, 22 Garnelenfängern und 3.750 BRT monatlich für Grundfischfänger im vorhergehenden Protokoll eingeräumt.

3. Het nieuwe protocol biedt vangstmogelijkheden voor 33 vaartuigen voor de tonijnvisserij, 22 vaartuigen voor de garnalenvisserij en 4200 BRT/maand voor demersale trawlers, in vergelijking tot vangstmogelijkheden voor 43 vaartuigen voor de tonijnvisserij, 22 vaartuigen voor de garnalenvisserij en 3750 BRT per maand voor demersale trawlers in het vorige protocol.


5. Im Rahmen des neuen Protokolls werden die Kosten für den EU-Haushalt von € 2 025 000 für drei Jahre (d.h. € 675 500 pro Jahr) auf € 5 050 000 für vier Jahre steigen (d.h. € 1 262 500 pro Jahr).

5. Onder het nieuwe protocol zullen de kosten voor de EU-begroting stijgen van 2 025 000 EUR voor drie jaar (dit is 675 500 EUR per jaar) naar 5 050 000 EUR voor vier jaar (dit is 1 262 500 EUR per jaar).


Im Rahmen des neuen Protokolls werden neben der Anhebung des finanziellen Gesamtbetrags um 61% auf 430 Mio. EUR nunmehr 20 EUR für die Finanzierung gezielter Fischereimaßnahmen bereitgestellt, gegenüber ca. 5,25 Mio. im Rahmen des vorhergehenden Abkommens.

Op basis van het nieuwe Protocol wordt, naast de stijging van het totale bedrag met 61% tot 430 miljoen EUR, 20 miljoen EUR besteed aan gerichte maatregelen voor de ontwikkeling van de visserijsector, tegenover ongeveer 5,25 miljoen EUR, zoals hierboven getoond, voor de vorige overeenkomst.


In der Zwischenzeit werden die Mitgliedstaaten der Europäischen Union sich um eine baldige Ratifizierung des geänderten Protokolls II sowie des neuen Protokolls IV über Blendlaser-Waffen bemühen und sofort Maßnahmen ergreifen, um die Einhaltung aller Bestimmungen dieser beiden Protokolle bis zu ihrem Inkrafttreten zu gewährleisten.

In de tussentijd zullen de Lid-Staten van de Europese Unie streven naar een snelle bekrachtiging van het gewijzigde Protocol II en van het nieuwe Protocol IV inzake verblindende laserwapens, en zullen zij met de nodige spoed maatregelen treffen om ervoor te zorgen dat het bepaalde in die twee Protocollen, in afwachting van de inwerkingtreding ervan, wordt nageleefd.




D'autres ont cherché : neuen protokoll werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen protokoll werden' ->

Date index: 2022-04-15
w