Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuen prioritäten nicht angepasst » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission beabsichtigt, die aktuellen Programme einstweilen fortzusetzen und den vorliegenden Bewertungsbericht dabei zu berücksichtigen. Gleichzeitig sollen die Programme schwerpunktmäßig auf die neuen politischen Prioritäten im Bereich Inneres ausgerichtet werden, wie sie vor allem in der Mitteilung der Kommission mit dem Titel „ EU-Strategie der inneren Sicherheit: Fünf Handlungsschwerpunkte für mehr Sicherheit in Europa “ dargelegt werden, sofern diese Prioritäten nicht durch andere s ...[+++]

Vooralsnog is de Commissie voornemens om de huidige programma's verder uit te voeren en daarbij dit evaluatieverslag in aanmerking te nemen en zich te richten op de nieuwe beleidsprioriteiten op het gebied van binnenlandse zaken, zoals met name neergelegd in haar mededeling " De EU-interneveiligheidsstrategie in actie: vijf stappen voor een veiliger Europa", voor zover op deze prioriteiten niet reeds andere sectorspecifieke finanie ...[+++]


Bei einer Obergrenze von rund 1 % des BNE wäre es nicht mehr möglich, die vom Europäischen Rat eingegangenen Verpflichtungen für landwirtschaftliche Zahlungen einzuhalten, es würde das Phasing-in der Kohäsionspolitik in den zehn neuen Mitgliedstaaten unterminiert und das bestehende Niveau in den anderen Politikbereichen gefährdet, von der Realisierung der neuen Prioritäten ganz zu schweigen.

Een plafond van circa 1% van het BNI is onvoldoende voor de verbintenissen die de Europese Raad is aangegaan voor de landbouw, ondermijnt de geleidelijke uitvoering van het cohesiebeleid in de tien nieuwe lidstaten, zet andere beleidsgebieden op de helling en sluit uit dat nieuwe prioriteiten worden uitgevoerd.


Die Änderungen tragen der Tatsache Rechnung, dass sich das internationale Handelsumfeld in den letzten 20 Jahren verändert hat, die handelspolitischen Schutzinstrumente der EU diesen neuen Gegebenheiten jedoch nicht angepasst wurden.

De wijzigingen vormen een antwoord op het feit dat de EU-instrumenten ter bescherming van de handel niet zijn aangepast aan de veranderingen van de wereldwijde handel tijdens de afgelopen 20 jaar.


Als zwischen 2006 und 2010 allerdings die Krise kam, wurden unsere Haushalte den dringlichen neuen Bedürfnissen und neuen Prioritäten nicht angepasst.

Tussen 2006 en 2010 brak de crisis uit, maar in onze begrotingen werd geen rekening gehouden met nieuwe dringende behoeften, noch met nieuwe prioriteiten.


4. nimmt die Herausforderungen im Zusammenhang mit dem Projekt der Union für den Mittelmeerraum zur Kenntnis, und räumt ein, dass diese ihre Aufgabe bisher nicht erfüllt und auch nicht dazu beigetragen hat, die Zusammenarbeit im Großraum Mittelmeer zu verbessern; unterstützt den derzeitigen Prozess, mit dem die Union neu belebt werden soll und weist gleichzeitig mit Nachdruck darauf hin, dass sie bei dem Prozess der Demokratisierung, der am südlichen Ufer des Mittelmeers begonnen hat, eine wichtige Rolle spielen sollte; ist der Auffassung, dass dieser Prozess die allergrößte Aufmerksamkeit und das uneingeschränkte Engagement der Union ...[+++]

4. erkent dat de Unie voor het Middellandse Zeegebied voor grote uitdagingen staat, aangezien ze heeft haar opdracht tot nu toe niet heeft vervuld en niet heeft gezorgd voor meer samenwerking in het ruimere Middellandse Zeegebied; staat helemaal achter de huidige pogingen tot revitalisering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied, benadrukt ook dat er een belangrijke rol voor haar weggelegd is in het democratiseringsproces ten zuiden van de Middellandse Zee; meent dat dit proces om bijzondere aandacht en betrokkenheid van de Unie vraagt en dat er acties nodig zijn om de regionale samenwerking te bevorderen; verzoekt daarom de best ...[+++]


327 Mio. EUR davon haben wir bereits gebunden. Bereits bestehende Programme wurden durch Verlängerung der Laufzeit bzw. Erhöhung der Finanzrahmen angepasst, um den neuen Prioritäten besser gerecht werden zu können.

Lopende programma’s werden aangepast door de duur ervan te verlengen en/of door de financiële enveloppen te vergroten om beter te kunnen inspelen op de herziene prioriteiten.


2. begrüßt die Festlegung neuer außenpolitischer Prioritäten, die besonderen Wert auf die Nachbarregionen der Gemeinschaft legen und die Mittel zur Verfügung stellen, um die Stabilität in Situationen politischer Unruhen wieder herzustellen; betont jedoch, dass diese neuen Prioritäten nicht vergessen lassen dürfen, wie wichtig die Einhaltung der Verpflichtungen bezüglich der Millenniums-Entwicklungsziele ist und dass den ärmsten Ländern und den ärmsten Gemeinschaften inner ...[+++]

2. verwelkomt de vaststelling van nieuwe prioriteiten voor het buitenlands beleid, waarbij meer nadruk wordt gelegd op de regio’s die grenzen aan de Gemeenschap en waarbij de middelen worden verschaft om de stabiliteit in politiek onrustige situaties te herstellen; beklemtoont echter dat deze nieuwe prioriteiten geen afbreuk mogen doen aan het belang van de nakoming van de omtrent de MDG’s gedane beloften en het geven van voorrang aan de armste landen en de armste gemeenschappen in landen.


Um den Mitgliedstaaten die Bestimmung geeigneter Vorhaben im Zusammenhang mit den neuen Prioritäten im Rechtsrahmen für die Entwicklung des ländlichen Raums zu erleichtern, sollte eine nicht erschöpfende Liste der Vorhabensarten und ihrer potenziellen Wirkung festgelegt werden.

Een niet-exhaustieve lijst van soorten concrete acties en hun mogelijke gevolgen moet worden opgesteld als hulpmiddel voor de lidstaten bij het kiezen van de concrete acties in verband met de nieuwe uitdagingen binnen het rechtskader voor plattelandsontwikkeling.


Bei der Festlegung des jährlichen Arbeitsprogramms kann die Kommission mögliche neuen Prioritäten und Entwicklungen in Rechnung stellen, die im mehrjährigen Richtprogramm noch nicht vorgesehen sind.

Bij het opstellen van het jaarlijkse werkprogramma kan de Commissie eventuele nieuwe prioriteiten en ontwikkelingen overwegen die in het indicatieve meerjarenprogramma niet waren voorzien.


21. verweist darauf, dass sich seine Anstrengungen während der letzten Jahre darauf gerichtet haben, eine Informationspolitik der Europäischen Union im Dienste der Bürger mit einer besseren Kostenwirksamkeit und neuen Synergien zu schaffen; fordert in diesem Zusammenhang, dass von der interinstitutionellen Arbeitsgruppe Informationspolitik ein Plan über die Einsparungen bei den Verwaltungs- und Humanressourcen, insbesondere auf dezentralisierter Ebene, und zwar spätestens am 30. April 2003, vorgelegt wird; ist der Auffassung, dass die nach der Einführung des Euro erfolgte Kürzung bei Prince nicht ...[+++]

21. herinnert eraan dat de inspanningen van het Parlement de afgelopen jaren gericht waren op de invoering van een communautair voorlichtingsbeleid ten dienste van de burgers dat betere waar voor zijn geld biedt en nieuwe synergieën creëert; verlangt in verband hiermee dat de interinstitutionele werkgroep voorlichting, uiterlijk op 30 april 2003, een plan voorlegt voor besparingen op administratieve en menselijke hulpbronnen, met name op gedecentraliseerd niveau; is van mening dat de verlaging van de middelen voor PRINCE na de invoering van de euro niet strookt m ...[+++]


w