Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neuen partnerschaft sollten " (Duits → Nederlands) :

12. ist der Auffassung, dass im Rahmen der Strategie größere Synergieeffekte mit dem African Peer Review Mechanism und der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas (NEPAD) erzielt und Methoden entwickelt werden sollten, damit diese Initiativen wirkungsvoller werden;

12. meent dat de gezamenlijke strategie moet streven naar grotere synergieën met het onderling beoordelingsmechanisme (APRM: Peer Review Mechanism) en het Nieuwe partnerschap voor de ontwikkeling van Afrika (New Partnership for Africa's Development, NEPAD), en manieren moet ontwikkelen om de doeltreffendheid van deze initiatieven doeltreffender te vergroten;


7. bekräftigt, wie wichtig die Energiepartnerschaft der EU mit Russland ist, und verweist erneut auf die Tatsache, dass diese strategische Partnerschaft nur auf dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung und der fairen Behandlung sowie gleicher Zugangsbedingungen zum Markt basieren kann; fordert den Rat und die Kommission auf, Umweltfragen und Fragen der Energieversorgungssicherheit im Rahmen des Energiedialogs zwischen der EU und Russland zur Sprache zu bringen; ist der Ansicht, dass dieser Dialog auf der Grundlage der im Vertrag über die Energiecharta verankerten Prinzipien verstärkt werden sollte; erinnert an seine Auffassung, dass die ...[+++]

7. wijst nogmaals op het belang van het energiepartnerschap van de EU met Rusland en vestigt nogmaals de aandacht op het feit dat dit strategisch partnerschap alleen gebaseerd kan zijn op het beginsel van non-discriminatie en eerlijke behandeling en op gelijke voorwaarden voor markttoegang; verzoekt de Raad en de Commissie naar een oplossing te zoeken voor de milieukwesties en zorgen omtrent de continuïteit van de energievoorzieni ...[+++]


42. ist überzeugt davon, dass die Ratifizierung des Vertrags über die Energiecharta durch Russland notwendig ist und dass die Europäische Union darüber hinaus in Betracht ziehen sollte, einen formellen Rahmentext über die energiepolitischen Beziehungen zu Russland im Zusammenhang mit dem neuen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen auszuhandeln; schlägt vor, dass Bestimmungen aus dem Vertrag über die Energiecharta in einen neuen Text übernommen werden sollten, weil die derzeitige Situation, in der es an einem formalen Abkommen fehl ...[+++]

42. is ervan overtuigd dat het niet alleen van belang is voor Rusland om het verdrag inzake het Energiehandvest te ratificeren, maar dat de EU zou moeten overwegen onderhandelingen aan te knopen om te komen tot een officieel kaderdocument voor de betrekkingen met Rusland op het gebied van de energie in het kader van de nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst (PCA); stelt voor dat elementen uit het verdrag inzake het Ene ...[+++]


42. ist überzeugt davon, dass die Ratifizierung des Vertrags über die Energiecharta durch Russland notwendig ist und dass die Europäische Union darüber hinaus in Betracht ziehen sollte, einen formellen Rahmentext über die energiepolitischen Beziehungen zu Russland im Zusammenhang mit dem neuen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen auszuhandeln; schlägt vor, dass Bestimmungen aus dem Vertrag über die Energiecharta in einen neuen Text übernommen werden sollten, weil die derzeitige Situation, in der es an einem formalen Abkommen fehl ...[+++]

42. is ervan overtuigd dat het niet alleen van belang is voor Rusland om het verdrag inzake het Energiehandvest te ratificeren, maar dat de EU zou moeten overwegen onderhandelingen aan te knopen om te komen tot een officieel kaderdocument voor de betrekkingen met Rusland op het gebied van de energie in het kader van de nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst (PCA); stelt voor dat elementen uit het verdrag inzake het Ene ...[+++]


10. fordert erneut eine Intensivierung der Konsultationen zwischen der EU und Russland über Menschenrechtsthemen, die wirkungsvoller gestaltet und für nichtstaatliche Organisationen geöffnet sein sollten, an denen das Europäische Parlament auf allen Ebenen beteiligt sein sollte und die ergebnisorientiert geführt werden sollten, um diese Komponente in dem neuen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zu stärken;

10. herhaalt zijn oproep om het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland te versterken om dit overleg efficiënter te maken, open te stellen voor de NGO's, het Europees Parlement volledig te betrekken op alle niveaus en resultaatgericht te werken zodat dit element versterkt wordt in de nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst;


Die Regierungen sollten ihre nationalen Strategien mit regionalen Initiativen wie der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas, dem Sistema de la Integración Centroamericana, der Entwicklungsgemeinschaft des Südlichen Afrika, der Karibischen Gemeinschaft und vielen anderen ähnlichen Initiativen abstimmen".

De regeringen zouden hun nationale strategieën moeten afstemmen op regionale initiatieven, zoals het Nieuwe Partnerschap voor de ontwikkeling van Afrika, het systeem voor integratie in Centraal-Amerika, de Ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika, de Caribische Gemeenschap en vele andere soortgelijke initiatieven".


fordert die EU-Mitgliedsstaaten und die Vereinigten Staaten auf, zusammen an neuen Ideen für die Wiederbelebung einer neu definierten und stärkeren Partnerschaft EU-NATO zu arbeiten, die über Berlin-Plus hinausgeht, denn eine stärkere Zusammenarbeit in Afghanistan ist notwendig; ist der Auffassung, dass die Bemühungen um eine Neuausrichtung und Neubestimmung der Europäischen Sicherheitsstrategie mit der ersten Phase der Erörterungen über ein neues strategisches Konzept der NATO verknüpft werden ...[+++]

verzoekt de EU-lidstaten en de Verenigde Staten samen te werken met het oog op nieuwe ideeën voor een geherdefinieerd en sterker partnerschap tussen de EU en de NAVO, dat ambitieuzer is dan Berlijn-plus, gelet op de behoefte aan nauwere samenwerking in Afghanistan; is van mening dat de inspanningen om de Europese Veiligheidsstrategie aan te passen en te preciseren moeten worden gekoppeld aan de vroege fase van de besprekingen over ...[+++]


Die NRP, die im Rahmen der neuen Partnerschaft von Lissabon für Wachstum und Beschäftigung entwickelt werden, sollten sich voll und ganz die Herausforderungen im Bereich Forschung und Innovation zu eigen machen.

De nationale hervormingsprogramma’s, die in het kader van het nieuwe Lissabon-partnerschap voor groei en werkgelegenheid zijn ontwikkeld, zouden de onderzoeks- en innovatieproblemen integraal moeten aanpakken.


In einer neuen Partnerschaft sollten ihre jeweiligen Rollen gestärkt werden.

Met een nieuw partnerschap moeten hun respectieve rollen worden versterkt.


Das Referat E/2 hat außerdem an Fachsitzungen teilgenommen, bei denen die Strate gien für Interventionen in den aus dem Fonds geförderten Sektoren, insbesondere Wasserwirtschaft und Schienenverkehr, festgelegt und verbessert werden sollten. Ferner was es bei Sitzungen vertreten, die sich mit neuen Finanzierungstechniken und besonders der öffentlich-privaten Partnerschaft (PPP) befassten.

De eenheid van DG Regionaal beleid-E/2 heeft tevens deelgenomen aan technische vergaderingen die tot doel hadden het bijstandsbeleid in bepaalde sectoren waarbij het Cohesiefonds is betrokken, vast te stellen of te verbeteren, met name waterbeheer en railvervoer. Ook nam de eenheid deel aan vergaderingen met betrekking tot het toepassen van nieuwe financieringstechnieken, met name het privaat-publieke partnerschap (PPP).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen partnerschaft sollten' ->

Date index: 2025-01-10
w