Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neuen mitgliedstaaten umso notwendiger wird " (Duits → Nederlands) :

Und wenn man einige unserer neuen Mitgliedstaaten betrachtet, so wird man Zeuge eines nicht minder beeindruckenden wirtschaftlichen Wandels.

Maar de economische verandering die zich in sommige van onze nieuwe lidstaten voltrekt, is niet minder indrukwekkend.


E. in der Auffassung, dass es im Hinblick auf die bevorstehende Einführung der gemeinsamen Währung in den neuen Mitgliedstaaten umso notwendiger wird, einen Beschluss über die Ausgabe von solchen neuen Banknoten zu fassen,

E. overwegende dat, met het oog op de aanstaande invoering van de eenheidsmunt in de nieuwe lidstaten, een besluit tot uitgifte van de bedoelde nieuwe bankbiljetten des te dringender wordt,


29. ist der Auffassung, dass insbesondere in der gegenwärtigen wirtschaftlichen Lage eine Bestandsaufnahme der Umsetzung der Flexicurity in den Mitgliedstaaten umso notwendiger ist und dass die Sozialpartner arbeitsrechtliche und Arbeitsmarktreformen nur dann unterstützen werden, wenn sie auch auf eine wirksame Verringerung der unterschiedlichen Behandlung verschiedener Arten von Verträgen gerichtet sind; weist darauf hin, dass die Anwendung der Grundsätze der Flexibilität einen angemessenen ...[+++]

29. is van oordeel dat met name in de huidige economische context het opmaken van de balans over de toepassing van flexizekerheid binnen de lidstaten des te noodzakelijker is en dat de sociale partners hervormingen van het arbeidsrecht en de arbeidsmarkt alleen dan zullen steunen wanneer deze er ook op zijn gericht de verschillen in behandeling tussen verschillende vormen van arbeidscontracten op doeltreffende wijze te beperken; wijst erop dat de toepassing van de flexibiliteitsbeginselen adequate sociale bescherming vergt waardoor ervoor wordt gezorgd dat mens ...[+++]


29. ist der Auffassung, dass insbesondere in der gegenwärtigen wirtschaftlichen Lage eine Bestandsaufnahme der Umsetzung der Flexicurity in den Mitgliedstaaten umso notwendiger ist und dass die Sozialpartner arbeitsrechtliche und Arbeitsmarktreformen nur dann unterstützen werden, wenn sie auch auf eine wirksame Verringerung der unterschiedlichen Behandlung verschiedener Arten von Verträgen gerichtet sind; weist darauf hin, dass die Anwendung der Grundsätze der Flexibilität einen angemessenen ...[+++]

29. is van oordeel dat met name in de huidige economische context het opmaken van de balans over de toepassing van flexizekerheid binnen de lidstaten des te noodzakelijker is en dat de sociale partners hervormingen van het arbeidsrecht en de arbeidsmarkt alleen dan zullen steunen wanneer deze er ook op zijn gericht de verschillen in behandeling tussen verschillende vormen van arbeidscontracten op doeltreffende wijze te beperken; wijst erop dat de toepassing van de flexibiliteitsbeginselen adequate sociale bescherming vergt waardoor ervoor wordt gezorgd dat mens ...[+++]


29. ist der Auffassung, dass insbesondere in der gegenwärtigen wirtschaftlichen Lage eine Bestandsaufnahme der Umsetzung der Flexicurity in den Mitgliedstaaten umso notwendiger ist und dass die Sozialpartner arbeitsrechtliche und Arbeitsmarktreformen nur dann unterstützen werden, wenn sie auch auf eine wirksame Verringerung der unterschiedlichen Behandlung verschiedener Arten von Verträgen gerichtet sind; weist darauf hin, dass die Anwendung der Grundsätze der Flexibilität einen angemessenen ...[+++]

29. .is van oordeel dat met name in de huidige economische context het opmaken van de balans over de toepassing van flexizekerheid binnen de lidstaten des te noodzakelijker is en dat de sociale partners hervormingen van het arbeidsrecht en de arbeidsmarkt alleen dan zullen steunen wanneer deze er ook op zijn gericht de verschillen in behandeling tussen verschillende vormen van arbeidscontracten op doeltreffende wijze te beperken; wijst erop dat de toepassing van de flexibiliteitsbeginselen adequate sociale bescherming vergt waardoor ervoor wordt gezorgd dat mens ...[+++]


Viertens muss es eine freiwillige Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur Stärkung der Komplementarität und der Koordination unserer humanitären Aktionen geben, und dies ist natürlich angesichts der Erweiterung auf 27 Mitgliedstaaten umso notwendiger.

Ten vierde, delidstatenmoeten zich vrijwillig inzetten voor de versterking van de aanvulling en coördinatie van onze humanitaire actie, en dit is uiteraard des te meer nodig vanwegeonze uitbreiding naar 27 lidstaten.


Die Integration der Europäischen Union führte zu mehr Wirtschaftswachstum in den zehn neuen Mitgliedstaaten (EU-10), das umso wichtiger war, als diese Länder aufgrund der massiven strukturellen Umstellung auf die Marktwirtschaft einen erheblichen Anstieg der Arbeitslosigkeit zu verzeichnen hatten.

De integratie in de Europese Unie heeft in de tien nieuwe lidstaten (EU10) tot een krachtiger economische groei geleid.


Die in diesen Grundzügen empfohlenen allgemeinen Maßnahmen sind weitgehend auch für die neuen Mitgliedstaaten relevant, doch wird die Aktualisierung 2004 dieser Grundzüge Gelegenheit bieten, sich intensiver mit deren Situation und besonderen politischen Anforderungen auseinander zu setzen.

Daar de in deze richtsnoeren bepleite algemene beleidsmaatregelen ook van groot belang zijn voor de nieuwe lidstaten, zal bij de bijwerking in 2004 nader worden ingegaan op de toetredingen en bijzondere beleidsvereisten.


Herr Tilgenkamp, derzeit stellvertretender Generaldirektor der DG Landwirtschaft, wird am September 2004 zu einem Berater "Hors Classe" und wird die Integration der neuen Mitgliedstaaten in die Gemeinsame Agrarpolitik erleichtern, bevor er am 1. August 2005 in den Ruhestand geht.

De heer Tilgenkamp, momenteel adjunct-directeur-generaal in DG Landbouw, zal op 15 september 2004 tot adviseur "hors-classe" worden benoemd en belast worden met de integratie van de nieuwe lidstaten in het gemeenschappelijke landbouwbeleid, tot hij op 1 augustus 2005 met pensioen gaat.


In Erwartung des Abschlusses von im Anschluß an den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens notwendig gewordenen Zusatzprotokollen mit den baltischen Ländern sollen mit dieser Verordnung autonome Übergangsmaßnahmen vorgesehen werden, die es ermöglichen, den bereits im Bereich der landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnisse bestehenden Handel zwischen den neuen Mitgliedstaaten und den baltischen Ländern zu berücksichtigen, d ...[+++]

In afwachting van de sluiting van aanvullende protocollen met de Baltische Staten ingevolge de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden voorziet deze verordening in autonome overgangsmaatregelen, ten einde met de bestaande handel in verwerkte landbouwprodukten tussen de nieuwe Lid- Staten en de Baltische Staten rekening te houden, nieuwe concessies op te nemen en de preferenties af te stemmen op die welke aan andere geassocieerde landen worden verleend.


w