Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuen mitgliedstaaten diskriminierende übergangsregelungen ermöglichen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Übergangsregelungen können die geografische Mobilität von den neuen Mitgliedstaaten in einige der bisherigen Mitgliedstaaten - und möglicherweise auch zwischen verschiedenen neuen Mitgliedstaaten - einige Jahre lang einschränken [2], dennoch sind die im Aktionsplan beschriebenen Maßnahmen auch für die letztgenannten von großer Bedeutung, und das Ausmaß, in dem diese Länder nach dem Beitritt solche Maßnahmen übernehmen, wird aufmerksam beobachtet.

Hoewel deze overgangsregelingen gedurende enkele jaren [2] beperkingen zouden kunnen stellen aan de geografische mobiliteit vanuit de nieuwe lidstaten naar sommige huidige lidstaten, en mogelijk tussen een aantal nieuwe lidstaten, zijn de in het actieplan beschreven maatregelen toch bijzonder relevant voor die nieuwe lidstaten, en zal nauwlettend worden toegezien op de tenuitvoerlegging van die maatregelen na de toetreding.


Die Freizügigkeit der Arbeitnehmer wird weiter erleichtert, wenn die Übergangsregelungen für die neuen Mitgliedstaaten auslaufen.

Het vrij verkeer van werknemers zal nog makkelijker worden wanneer de overgangsregelingen voor de nieuwe lidstaten aflopen.


Nach der Erweiterung am 1. Mai 2004 wird die Freizügigkeit der Arbeitnehmer aus den neuen Mitgliedstaaten in den Rest der EU für eine Dauer von maximal sieben Jahren einem flexiblen System von Übergangsregelungen unterliegen.

Na de uitbreiding op 1 mei 2004 zal het vrij verkeer van werknemers uit de nieuwe lidstaten naar de rest van de EU onderworpen zijn aan een soepel systeem van overgangsperiodes die tot 7 jaar zullen duren.


Die Beschlüsse, die für Arbeitnehmer aus den neuen Mitgliedstaaten diskriminierende Übergangsregelungen ermöglichen, sind ein schamloser Verstoß gegen den Grundsatz der Freizügigkeit der Arbeitnehmer und ein absolut schändliches Verhalten gegenüber den neuen Mitgliedstaaten der EU, die mit großer Begeisterung der Union beigetreten sind.

De besluiten die discriminerende overgangsregels hebben toegestaan met betrekking tot werknemers in de nieuwe lidstaten zijn een flagrante schending van het beginsel van vrij verkeer en een ronduit schandalig optreden tegen de nieuwe leden van de EU, die zich met groot enthousiasme bij de Unie hebben aangesloten.


empfiehlt im Einklang mit den grundsätzlichen Prinzipien des EG-Vertrags der Freizügigkeit, der Nichtdiskriminierung und der Bürgerrechte, dass die Kommission weiterhin alle verfügbaren Mittel nutzt, damit die noch verbliebenen Übergangsregelungen für die neuen Mitgliedstaaten möglichst rasch beseitigt werden.

beveelt, in het licht van de fundamentele beginselen van het EG-Verdrag van vrij verkeer, non-discriminatie en de rechten van de burger, aan dat de Commissie alle middelen waarover zij beschikt blijft gebruiken om de voor de „nieuwe” lidstaten geldende overgangsregelingen zo spoedig mogelijk op te heffen.


Wir möchten Frau McGuinness dafür danken, dass die derzeitig in den neuen Mitgliedstaaten geltenden Übergangsregelungen weiterhin in Kraft bleiben.

Wij danken mevrouw McGuinness dat de overgangsregelingen die thans in de nieuwe lidstaten van toepassing zijn van kracht zullen blijven.


Das Schlimmste daran ist, dass die Einschnitte in der Landwirtschaft in den neuen Mitgliedstaaten nun quasi für ewig in Form so genannter historischer Referenzpunkte zementiert sind, die dazu gedient haben, in diskriminierender Art und Weise unterstützende Parameter für die neuen Mitgliedstaaten einzuführen.

Het ergste is dat deze decimering van de landbouw in de nieuwe lidstaten eigenlijk voorgoed is verankerd in de vorm van de zogenoemde historische referentiepunten, die zijn gebruikt om op discriminerende wijze parameters vast te stellen voor de nieuwe lidstaten.


C. in der Erwägung, dass zwölf Mitglieder der EU-15 im Mai 2004 eine Einschränkung der Freizügigkeit der Arbeitnehmer von acht der neuen Mitgliedstaaten beschlossen und im Gegenzug drei der neuen Mitgliedstaaten die Freizügigkeit ebenfalls beschränkt haben; in der Erwägung, dass Deutschland und Österreich die Möglichkeit zur Beschränkung der Dienstleistungsfreiheit in bestimmten Branchen in Anspruch genommen haben und diese an die Übergangsregelungen zur Arbei ...[+++]

C. overwegende dat 12 lidstaten van de EU-15 in mei 2004 een beperking van het vrij verkeer van werknemers uit acht nieuwe lidstaten hebben aangenomen en als reactie daarop drie van de nieuwe lidstaten eveneens het vrij verkeer hebben beperkt, en overwegende dat Duitsland en Oostenrijk van de mogelijkheid gebruik hebben gemaakt om de vrijheid van diensten in bepaalde sectoren te beperken en die beperkingen met de overgangsregelingen voor het vrij verke ...[+++]


C. in der Erwägung, dass zwölf Mitglieder der EU-15 im Mai 2004 eine Einschränkung der Freizügigkeit der Arbeitnehmer von acht der neuen Mitgliedstaaten beschlossen und im Gegenzug drei der neuen Mitgliedstaaten die Freizügigkeit ebenfalls beschränkt haben; in der Erwägung, dass Deutschland und Österreich die Möglichkeit zur Beschränkung der Dienstleistungsfreiheit in bestimmten Branchen in Anspruch genommen haben und diese an die Übergangsregelungen zur Arbei ...[+++]

C. overwegende dat 12 lidstaten van de EU-15 in mei 2004 een beperking van het vrij verkeer van werknemers uit acht nieuwe lidstaten hebben aangenomen en als reactie daarop drie van de nieuwe lidstaten eveneens het vrij verkeer hebben beperkt, en overwegende dat Duitsland en Oostenrijk van de mogelijkheid gebruik hebben gemaakt om de vrijheid van diensten in bepaalde sectoren te beperken en die beperkingen met de overgangsregelingen voor het vrij verke ...[+++]


Eine Erweiterung der Personalstärke der Delegationen wird eine Öffnung für die Sozialpartner aus den neuen Mitgliedstaaten ermöglichen, ohne die Funktionsfähigkeit des sozialen Dialogs zu schmälern.

Door de omvang van de delegaties te vergroten, zal het mogelijk zijn de sociale partners van de nieuwe lidstaten op te nemen zonder het operationele vermogen van de sociale dialoog te verminderen.


w