Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neuen mitgliedstaaten ausgeweiteten ankara-abkommens " (Duits → Nederlands) :

Mit diesem Beschluss erkannte der Europäische Rat die von der Türkei unternommenen Reformschritte an, setzte zugleich voraus, dass bis zur Aufnahme der Verhandlungen das Land wichtige Gesetze in Kraft setzt und das Protokoll über die Einbeziehung der neuen EU-Mitgliedstaaten in das Abkommen von Ankara unterzeichnet.[1]

Dit besluit werd genomen als erkenning van de vorderingen die Turkije met zijn hervormingsproces heeft geboekt, en was afhankelijk van de voorwaarde dat cruciale wetgevingsteksten in werking treden en dat het protocol waarbij de overeenkomst van Ankara wordt uitgebreid tot de nieuwe lidstaten, wordt ondertekend vóór de opening van de onderhandelingen[1].


* Beschlüsse des Gemeinsamen EWR-Ausschusses und des Gemischten Ausschusses EU-Schweiz zur Änderung der Anhänge über soziale Sicherheit dieser Abkommen im Hinblick auf den Beitritt der neuen Mitgliedstaaten

* Besluiten van het EER-comité en het Gemengd Comité EU/Zwitserland inzake de wijziging van de socialezekerheidsbijlagen bij die overeenkomsten in verband met de toetreding van de nieuwe lidstaten


4. besteht darauf, dass der Rat der Europäischen Union zusammen mit den türkischen Behörden sicherstellt, dass alle Bestimmungen des Protokolls zur Ausweitung des Abkommens von Ankara hinsichtlich des Handels und der Handelsmöglichkeiten für alle Mitgliedstaaten der Union voll umgesetzt werden; fordert die Kommission auf, bis Ende 2006 eine umfassende Beurteilung der Umsetzung des auf die neuen Mitgliedstaaten ausgeweiteten Ankara-Abkommens vorzunehmen, und betont, dass Mängel bei der Umsetzung dieses Abkommens ernsthafte Auswirkungen auf den Verhandlungsprozess und gegebenenfalls sogar die Aussetzung des Verhandlungsprozesses mit sich ...[+++]

4. dringt erop aan dat de Raad van de Europese Unie, tezamen met de Turkse autoriteiten, verzekert dat alle bepalingen van het protocol tot uitbreiding van de overeenkomst van Ankara volledig ten uitvoer worden gelegd als het gaat om de handel en mogelijkheden voor handel en faciliteiten voor alle lidstaten van de Unie; verzoekt de Commissie om eind 2006 een algehele beoordeling op te stellen van de tenuitvoerlegging van de uitgebreide overeenkomst van Ankara en beklemtoont dat niet-tenuitvoerlegging van deze overeenkomst ernstige ge ...[+++]


4. fordert die Kommission auf, bis Ende 2006 eine umfassende Beurteilung der Umsetzung des auf die neuen Mitgliedstaaten ausgeweiteten Ankara-Abkommens vorzunehmen, und betont, dass Mängel bei der Umsetzung dieses Abkommens ernsthafte Auswirkungen auf den Verhandlungsprozess haben werden und gegebenenfalls sogar die Aussetzung des Verhandlungsprozesses mit sich bringen könnten; fordert daher, dass die Verwirklichung der Zollunion als eines der ersten Kapitel in den Beitrittsverhandlungen 2006 behandelt wird;

4. verzoekt de Commissie om eind 2006 een algehele beoordeling op te stellen van de tenuitvoerlegging van de uitgebreide Overeenkomst van Ankara en beklemtoont dat niet-tenuitvoerlegging van deze overeenkomst ernstige gevolgen heeft voor het onderhandelingsproces en zelfs kan leiden tot stopzetting van het onderhandelingsproces; verlangt derhalve dat bij de toetredingsonderhandelingen de tenuitvoerlegging van de Douane-unie als een van de eerste hoofdstukken wordt behandeld in de toetredingsonderhandelingen in 2006;


Die Rechte und Pflichten der neuen Mitgliedstaaten aus diesen Abkommen werden während des Zeitraums, in dem die Bestimmungen dieser Abkommen vorläufig beibehalten werden, nicht berührt.

De rechten en plichten die voor de nieuwe lidstaten uit deze overeenkomsten voortvloeien, blijven onverlet gedurende de periode waarin de bepalingen van deze overeenkomsten voorlopig worden gehandhaafd.


Die Rechte und Pflichten der neuen Mitgliedstaaten aus diesen Abkommen werden während des Zeitraums, in dem die Bestimmungen dieser Abkommen vorläufig beibehalten werden, nicht berührt.

De rechten en plichten die voor de nieuwe lidstaten uit deze overeenkomsten voortvloeien, blijven onverlet gedurende de periode waarin de bepalingen van deze overeenkomsten voorlopig worden gehandhaafd.


Die zehn neuen Mitgliedstaaten haben dieses Abkommen gemäß Artikel 6 der Beitrittsakte der neuen Mitgliedstaaten ebenfalls pflichtgemäß ratifiziert.

Volgens de bepalingen van artikel 6 van hun toetredingsakte hebben ook de tien nieuwe lidstaten dit verdrag geratificeerd en verklaard dat zij zich aan dat verdrag gebonden achten.


IN DER ERWÄGUNG, dass die Aufnahme der neuen Mitgliedstaaten in das Abkommen gemäß Artikel 6 Absatz 2 des Beitrittsvertrags durch den Abschluss eines Zusatzprotokolls zu dem Abkommen zu regeln ist,

OVERWEGENDE dat, overeenkomstig artikel 6, lid 2, van het Toetredingsverdrag de opname van de nieuwe lidstaten tot de Overeenkomst wordt geformaliseerd door de sluiting van een protocol bij de Overeenkomst.


Das Zusatzprotokoll zum Abkommen über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Südafrika andererseits anlässlich des Beitritts der zehn neuen Mitgliedstaaten zur Europäischen Union ist nach dem Beschluss 2005/206/EG des Rates am 25. Juni 2005 im Namen der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten unterzeichnet worden.

Het aanvullend protocol bij de Overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Zuid-Afrika, anderzijds, in verband met de toetreding van de tien nieuwe lidstaten tot de Europese Unie, is overeenkomstig Besluit 2005/206/EG van de Raad op 25 juni 2005 namens de Europese Gemeenschap en de lidstaten ondertekend.


Vor allem durch den freien Handelsverkehr mit Industrieerzeugnissen und zahlreichen Dienstleistungen, die Anwendung der Wettbewerbsregeln der EU und der EU-Vorschriften für staatliche Beihilfen sowie den Abschluss von Abkommen über die gegenseitige Anerkennung der Bewertung der Konformität bestimmter Erzeugnisse konnte die Einbeziehung der neuen Mitgliedstaaten in den Binnenmarkt vorbereitet werden.

Vooral dankzij de vrije handel in industrieproducten en in talrijke diensten, de toepassing van de communautaire voorschriften inzake concurrentie en staatssteun en de sluiting van overeenkomsten voor de wederzijdse erkenning van de conformiteitsbeoordeling van bepaalde producten kon de integratie van de nieuwe lidstaten in de interne markt worden voorbereid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen mitgliedstaaten ausgeweiteten ankara-abkommens' ->

Date index: 2021-12-16
w