Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuen mitgliedsstaaten tendenziell sinken werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission und die EACEA sollten überlegen, wie literarische Übersetzungen aus unterrepräsentierten Sprachen (vor allem die der neuen Mitgliedsstaaten) in dominantere wie Englisch, Französisch, Deutsch und Spanisch, die häufig als Relaissprachen für weitere Übersetzungen fungieren und daher einen wertvollen Beitrag zur Förderung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt leisten, stärker gefördert werden können.

De Commissie en het EACEA dienen te overwegen op welke manieren er meer literaire vertalingen gerealiseerd kunnen worden vanuit ondervertegenwoordigde talen (met name die in de nieuwe lidstaten) in meer dominante talen zoals het Engels, Frans, Duits en Spaans, die vaak weer als basis worden gebruikt voor andere vertalingen.


In vielen Mitgliedsstaaten werden die Nettoersatzquoten sinken, obwohl die Ausgangslage und das Ausmaß der Senkung sehr unterschiedlich sind, und einige Länder, vor allem jene mit sehr niedrigem Ausgangsniveau, die Quoten angehoben haben (siehe Abbildung 5).

Het nettovervangingspercentage zal in veel lidstaten afnemen, hoewel de uitgangspositie en de mate van vermindering aanzienlijk variëren en deze in sommige landen, vooral die met aanvankelijk een zeer laag niveau, zijn verhoogd (zie figuur 5).


Diese Frage ist um so ernster, da die Umsetzung der Multifunktionalität zu einer Erhöhung der Produktionskosten führen wird, während die öffentlichen Beihilfen für die Landwirte der fünfzehn Mitgliedstaaten bis 2013 insbesondere aufgrund des Ansteigens der Gemeinschaftsförderung für die Landwirte der zehn neuen Mitgliedsstaaten tendenziell sinken werden.

Die vraag heeft des te meer gewicht daar de toepassing van de multifunctionaliteitsnormen zal leiden tot een stijging van de productiekosten, terwijl de overheidssteun voor de landbouwers in de vijftien lidstaten tussen nu en 2013 zal dalen, met name naar aanleiding van de stijging van de hoeveelheid communautaire steun aan de landbouwsector van de tien nieuwe landen.


(1) Jeder Mitgliedstaat erfasst für das am 1. Januar 2010 beginnende Kalenderjahr und für jedes folgende Kalenderjahr gemäß Anhang II Teil A die Angaben über alle neuen Personenkraftwagen, die in seinem Hoheitsgebiet zugelassen werden. Diese Angaben werden den Herstellern bzw. den in den einzelnen Mitgliedsstaaten von den Herstellern benannten Importeuren oder Vertretern zur Verfügung gestellt.

1. Voor het kalenderjaar dat begint op 1 januari 2010 en elk daaropvolgend kalenderjaar moeten alle lidstaten de in bijlage II, deel A, vermelde gegevens registreren voor elke nieuwe personenauto die op hun grondgebied wordt geregistreerd. Deze gegevens worden ter beschikking gesteld van de fabrikanten en hun aangewezen importeurs of vertegenwoordigers in de verschillende lidstaten.


(1) Jeder Mitgliedstaat erfasst für das am 1. Januar 2010 beginnende Kalenderjahr und für jedes folgende Kalenderjahr gemäß Anhang II Teil A die Angaben über alle neuen Personenkraftwagen, die in seinem Hoheitsgebiet zugelassen werden. Diese Angaben werden den Herstellern bzw. den in den einzelnen Mitgliedsstaaten von den Herstellern benannten Importeuren oder Vertretern zur Verfügung gestellt.

1. Voor het kalenderjaar dat begint op 1 januari 2010 en elk daaropvolgend kalenderjaar moeten alle lidstaten de in bijlage II, deel A, vermelde gegevens registreren voor elke nieuwe personenauto die op hun grondgebied wordt geregistreerd. Deze gegevens worden ter beschikking gesteld van de fabrikanten en hun aangewezen importeurs of vertegenwoordigers in de verschillende lidstaten.


Leider ist dieser Entwurf so misslungen, dass der Eindruck entstanden ist, damit sollten die Interessen der 15 „alten“ Mitgliedsstaaten gegen die Interessen der zehn im Mai 2004 dazugekommenen „neuen“ Mitgliedsstaaten ausgespielt werden.

Helaas is dat ontwerp faliekant mislukt, en wordt de indruk gewekt dat de belangen van de vijftien “oude” lidstaten uitgespeeld moeten worden tegen de belangen van de “nieuwe” lidstaten die in mei 2004 zijn toegetreden.


Die Bedeutung und das Potential von Synergien zwischen Kohäsionspolitik und Energieeffizienz wird weiter unterstrichen von der Tatsache, dass ein groβer Teil der finanziellen Mittel aus der Kohäsionspolitik in den 10 neuen Mitgliedsstaaten verwendet werden wird, wo die Potentiale für eine höhere Energieeffizienz am gröβten sind.

Het belang en de mogelijkheden van synergie tussen het cohesiebeleid en energie-efficiëntie worden nog verder benadrukt door het feit dat een groot deel van de voor het cohesiebeleid uitgetrokken financiële middelen bestemd is voor regio's in de tien nieuwe lidstaten, waar het potentieel voor de verhoging van de energie-efficiëntie hoog is.


Ebenso muss sichergestellt sein, dass die neuen Mitgliedsstaaten finanziell bessergestellt werden als vor ihrem Beitritt.

Tevens moet worden gewaarborgd dat de nieuwe lidstaten er na hun toetreding financieel wel degelijk op vooruitgaan.


2. weist darauf hin, dass der Beitritt den neuen Mitgliedsstaaten ein hohes Maß an politischer Verantwortung für die Zukunft der Europäischen Union und der Welt zuschreibt, und macht darauf aufmerksam, dass sich alle Mitgliedsstaaten – alte wie neue – bewusst sein müssen, dass Verhaltensweisen aus dem letzten wie vorletzten Jahrhundert nicht in die Zukunft fortgeschrieben werden dürfen; ist sich sicher, dass durch die Erweiterung ...[+++]

2. wijst erop dat toetreding een hoge mate van politieke verantwoordelijkheid voor de toekomst van de EU en de wereld aan de nieuwe lidstaten toeschrijft en dat alle lidstaten - zowel de oude als de nieuwe - zich ervan bewust moeten zijn dat gedragswijzen uit vroeger eeuwen niet mogen worden voortgezet in de toekomst; de uitbreiding van de EU zal er zeker voor kunnen zorgen dat de wonden v ...[+++]


2. weist darauf hin, dass der Beitritt den neuen Mitgliedsstaaten ein hohes Maß an politischer Verantwortung für die Zukunft der EU und der Welt zuschreibt, und macht darauf aufmerksam, dass sich alle Mitgliedsstaaten – alte wie neue – bewusst sein müssen, dass Verhaltensweisen aus dem letzten wie vorletzten Jahrhundert nicht in die Zukunft fortgeschrieben werden dürfen; ist sich sicher, dass durch die Erweiterung der EU die Wunde ...[+++]

2. wijst erop dat toetreding een hoge mate van politieke verantwoordelijkheid voor de toekomst van de EU en de wereld aan de nieuwe lidstaten toeschrijft en dat alle lidstaten - zowel de oude als de nieuwe - zich ervan bewust moeten zijn dat gedragswijzen uit vroeger eeuwen niet mogen worden voortgezet in de toekomst; de uitbreiding van de EU zal er zeker voor kunnen zorgen dat de wonden v ...[+++]


w