Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neuen maßnahmen ebenso " (Duits → Nederlands) :

Ich appelliere auch an die Mitglieder der Europäischen Kommission, die Wirkung der neuen Maßnahmen, ebenso wie den Prozess als Ganzes, zu überprüfen und neue Vorschläge zu erarbeiten.

Ik roep de leden van de Europese Commissie tevens op de gevolgen van de nieuwe maatregelen te volgen en met nieuwe suggesties te komen, en het proces als geheel op de voet te volgen.


H. in der Erwägung, dass die bestehenden Rechtsvorschriften kein Selbstzweck sind, auch wenn sie zu positiven Ergebnissen für die Bürger führen, und dass es ebenso erforderlich ist, die aus neuen Maßnahmen erwachsenden Vorteile mit Hilfe einer laufenden Beobachtung durch die Mitgliedstaaten und mit Bemühungen zur Verbesserung der Qualität, der Vollständigkeit und der Sichtbarkeit der Informationen möglichst umfassend auszuschöpfen,

H. overwegende dat, hoewel de bestaande wetgeving positieve resultaten voor burgers oplevert, dit geen op zichzelf staand doel is en dat ook gewerkt moet worden aan het maximaliseren van de voordelen van nieuwe maatregelen door middel van continu toezicht door de lidstaten en door middel van inspanningen gericht op het verbeteren van de kwaliteit, en van de volledigheid en zichtbaarheid van informatie,


H. in der Erwägung, dass die bestehenden Rechtsvorschriften kein Selbstzweck sind, auch wenn sie zu positiven Ergebnissen für die Bürger führen, und dass es ebenso erforderlich ist, die aus neuen Maßnahmen erwachsenden Vorteile mit Hilfe einer laufenden Beobachtung durch die Mitgliedstaaten und mit Bemühungen zur Verbesserung der Qualität, der Vollständigkeit und der Sichtbarkeit der Informationen möglichst umfassend auszuschöpfen,

H. overwegende dat, hoewel de bestaande wetgeving positieve resultaten voor burgers oplevert, dit geen op zichzelf staand doel is en dat ook gewerkt moet worden aan het maximaliseren van de voordelen van nieuwe maatregelen door middel van continu toezicht door de lidstaten en door middel van inspanningen gericht op het verbeteren van de kwaliteit, en van de volledigheid en zichtbaarheid van informatie,


Ebenso wie das europäische Terrorismusgesetz dient die Annahme dieser neuen Maßnahmen, mit denen Grundprinzipien des Strafrechts abgeschafft werden, dazu, gegen die Volksbewegung und gegen demokratische Rechte vorzugehen, um auf diese Weise Unterdrückungsmechanismen wie Europol und Eurojust zu stärken.

Net als de Europese antiterreurwetgeving worden ook deze nieuwe maatregelen - die korte metten maken met de grondbeginselen van het strafrecht - getroffen om gebruikt te kunnen worden tegen de volksbeweging en de democratische rechten, en om de repressiemechanismen te versterken, zoals Europol en Eurojust.


Ebenso wie das europäische Terrorismusgesetz dient die Annahme dieser neuen Maßnahmen, mit denen Grundprinzipien des Strafrechts abgeschafft werden, dazu, gegen die Volksbewegung und gegen demokratische Rechte vorzugehen, um auf diese Weise Unterdrückungsmechanismen wie Europol und Eurojust zu stärken.

Net als de Europese antiterreurwetgeving worden ook deze nieuwe maatregelen - die korte metten maken met de grondbeginselen van het strafrecht - getroffen om gebruikt te kunnen worden tegen de volksbeweging en de democratische rechten, en om de repressiemechanismen te versterken, zoals Europol en Eurojust.


Die Einzelheiten des neuen Managementsystems und seine Auswirkungen auf verwandte Maßnahmen, etwa die zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) und Quoten, müssen ebenso wie die Maßnahmen für die Behandlung von Fischen, die nach der bisherigen Regelung ins Meer zurückgeworfen worden wären und künftig anzulanden sind, noch ausgearbeitet werden.

De precieze structuur van dit beheerssysteem en het effect ervan op de maatregelen die ermee samenhangen, zoals de totaal toegestane vangsten en de quota, moeten nog in detail worden uitgewerkt.


Es sollten besondere Maßnahmen ergriffen werden, um legale Einwanderer gemäß dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung besser in den Arbeitsmarkt zu integrieren, und zwar vor allem im Hinblick auf einen besseren Zugang zur allgemeinen Bildung (insbesondere Sprachkenntnisse) und zur beruflichen Bildung, wobei der Lage von neuen Einwanderern ebenso Rechnung zu tragen ist wie der von Einwanderern der zweiten und dritten Generation.

er moeten specifieke maatregelen worden genomen met het oog op een betere integratie van legale immigranten in de arbeidsmarkt in overeenstemming met het beginsel van non-discriminatie, in het bijzonder wat betreft betere toegang tot onderwijs (met name taalvaardigheden) en opleiding, rekening houdend met de situatie van zowel de nieuwe immigranten als van de migranten van de tweede en de derde generatie;


Ebenso wie vor der Einführung von Politikänderungen und von neuen Maßnahmen eine Diagnose auf geschlechtsspezifische Aspekte hin vorgenommen wird, sollte im Rahmen eines Follow-up eine Bewertung der geschlechtsspezifischen Auswirkungen, flankiert durch geeignete, nach Geschlechtern aufgeschlüsselte Indikatoren, erfolgen.

Zoals wijzigingen in beleid en nieuwe maatregelen worden voorafgegaan door een genderdiagnose, dienen ze te worden gevolgd door gendereffectbeoordelingen die worden ondersteund door per sekse opgesplitste indicatoren.


Hinzuweisen ist darauf, dass die Maßnahmen im Bereich der Erdgasspeicherung, ebenso wie die neuen Erdölbevorratungspflichten, anderweitige Maßnahmen bezüglich der Sicherheit der Vorrats-/Speicheranlagen nicht berühren.

Opgemerkt moet worden dat de maatregelen inzake gasopslag, net zoals trouwens de verplichtingen inzake aardolieopslag, geen afbreuk doen aan eventuele maatregelen betreffende de veiligheid van de opslaginstallaties.


Die Europäische Union ruft den neuen Präsidenten dazu auf, dass er - entsprechend der in seiner Amtseinführungsansprache gegebenen Zusage - ebenso wie alle politisch Verantwortlichen der Côte d'Ivoire die Maßnahmen ergreift, die geeignet sind, den inneren Frieden, den nationalen Zusammenhalt und den Geist der Solidarität, wie sie für die Côte d'Ivoire charakteristisch gewesen sind, wiederherzustellen.

De Europese Unie roept de president alsmede alle politieke verantwoordelijke personen van het land op de nodige initiatieven te ontplooien, zoals de president in de toespraak bij zijn installatie heeft toegezegd, om de vrede tussen de burgers, de nationale samenhang en de geest van solidariteit die voor Ivoorkust kenmerkend waren, te herstellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen maßnahmen ebenso' ->

Date index: 2023-07-31
w