Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuen leitlinien anhand » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner werden in den neuen Leitlinien anhand konkreter Beispiele aus den betreffenden Sektoren Fälle erläutert, in denen Erzeugerorganisationen im Einklang mit den Vorschriften handeln bzw. dagegen verstoßen.

De nieuwe richtsnoeren geven voor elk van de betrokken sectoren ook uit het leven gegrepen voorbeelden, die situaties illustreren waarin producentenorganisaties al dan niet met de regels in overstemming zijn.


In den neuen Leitlinien zur Berücksichtigung der Grundrechte bei Folgenabschätzungen[4] wird anhand konkreter Beispiele erläutert, wie die Kommissionsdienststellen Grundrechtsaspekten Rechnung tragen sollten.

In de nieuwe richtsnoeren[4] wordt met concrete voorbeelden duidelijk gemaakt hoe de diensten van de Commissie bij effectbeoordelingen rekening moeten houden met de grondrechten.


Aus diesen Gründen legt die Europäische Kommission heute ein Dokument über schwere Verletzungen im Straßenverkehr vor, in dem die nächsten Schritte zu einer umfassenden EU-Strategie für schwere Verletzungen im Straßenverkehr skizziert werden: einheitliche Definition schwerer Verletzungen im Straßenverkehr (anwendbar ab 2013), Leitlinien für die Mitgliedstaaten zur Verbesserung der Erfassung von Daten über schwere Unfälle im Straßenverkehr (erste Berichterstattung anhand vergleichbarer Verfahren zur EU-weiten Datenerfassung und auf der Grun ...[+++]

Daarom heeft de Europese Commissie vandaag een document over zwaargewonden in het verkeer gepubliceerd, waarin de volgende stappen op weg naar een uitgebreide EU-strategie inzake zwaargewonden in het verkeer worden uiteengezet, namelijk: een gemeenschappelijke definitie van zwaargewonde in het verkeer (van toepassing vanaf 2013); manieren waarop de lidstaten in de toekomst beter gegevens kunnen verzamelen over ernstige verkeersongevallen (in 2014 moeten voor het eerst gegevens worden meegedeeld op basis van gegevensverzamelingsmethoden die voor de hele EU vergelijkbaar zijn; daarbij moet ook de nieuwe definitie worden gebruikt); op EU ...[+++]


(1a) Infolge der neuen Herausforderungen durch die Erweiterung der Europäischen Union im Mai 2004 haben die für den Zeitraum 2005-2008 festgelegten beschäftigungspolitischen Leitlinien eine besondere Bedeutung gewonnen und neue Auswirkungen auf die Beschäftigung der jüngeren und älteren Menschen, die Gesundheit der Arbeitnehmer, die Bekämpfung von Arbeitsunfällen auf europäischer Ebene, die Integration gefährdeter Gesellschaftsgruppen, den Kampf gegen die soziale Ausgrenzung, die Abschaffung der illegalen Beschäftigung, die Verbesseru ...[+++]

(1 bis) Door de nieuwe uitdagingen die het gevolg zijn van de uitbreiding van de Europese Unie in mei 2004 kregen de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid, die voor de periode 2005-2008 zijn vastgesteld, niet alleen een bijzonder belang, maar ook nieuwe implicaties voor de werkgelegenheid van jongeren en ouderen, de gezondheidstoestand van werknemers, het voorkomen van arbeidsongevallen op Europees niveau, de integratie van bijzonder kwetsbare sociale groepen, de strijd tegen sociale uitsluiting, de bestrijding van zwartwerken, de verbetering van de kwaliteit en stabiliteit van arbeidsplaatsen alsmede de waarborging van gelijke re ...[+++]


(1a) Infolge der neuen Herausforderungen durch die Erweiterung der Europäischen Union im Mai 2004 haben die für den Zeitraum 2005-2008 festgelegten beschäftigungspolitischen Leitlinien eine besondere Bedeutung gewonnen und wirken sich auf die Beschäftigung von jüngeren und älteren Menschen, die Gesundheit der Arbeitnehmer, die Bekämpfung von Arbeitsunfällen auf europäischer Ebene, die Integration der am meisten gefährdeten Gesellschaftsgruppen, den Kampf gegen die soziale Ausgrenzung, die Abschaffung der illegalen Beschäftigung, die V ...[+++]

(1 bis) Door de nieuwe uitdagingen die het gevolg zijn van de uitbreiding van de Europese Unie in mei 2004 kregen de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid, die voor de periode 2005-2008 zijn vastgesteld, niet alleen een bijzonder belang, maar ook nieuwe implicaties voor de werkgelegenheid van jongeren en ouderen, de gezondheidstoestand van werknemers, het voorkomen van arbeidsongevallen op Europees niveau, de integratie van bijzonder kwetsbare sociale groepen, de strijd tegen sociale uitsluiting, de bestrijding van zwartwerken, de verbetering van de kwaliteit en stabiliteit van arbeidsplaatsen alsmede de waarborging van gelijke re ...[+++]


(1a) Infolge der neuen Herausforderungen durch die Erweiterung der Europäischen Union im Mai 2004 haben die für den Zeitraum 2005-2008 festgelegten beschäftigungspolitischen Leitlinien eine besondere Bedeutung gewonnen und neue Auswirkungen auf die Beschäftigung der jüngeren und älteren Menschen, die Gesundheit der Arbeitnehmer, die Bekämpfung von Arbeitsunfällen auf europäischer Ebene, die Integration gefährdeter Gesellschaftsgruppen, den Kampf gegen die soziale Ausgrenzung, die Abschaffung der illegalen Beschäftigung, die Verbesseru ...[+++]

(1 bis) Door de nieuwe uitdagingen die het gevolg zijn van de uitbreiding van de Europese Unie in mei 2004 kregen de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid, die voor de periode 2005-2008 zijn vastgesteld, niet alleen een bijzonder belang, maar ook nieuwe implicaties voor de werkgelegenheid van jongeren en ouderen, de gezondheidstoestand van werknemers, het voorkomen van arbeidsongevallen op Europees niveau, de integratie van bijzonder kwetsbare sociale groepen, de strijd tegen sociale uitsluiting, de bestrijding van zwartwerken, de verbetering van de kwaliteit en stabiliteit van arbeidsplaatsen alsmede de waarborging van gelijke re ...[+++]


Bei den Beratungen über den von der Kommission für Anfang 2004 angekündigten Vorschlag für einen Beschluss für ein neues Rahmenprogramm zur Förderung der Gemeinschaftsmaßnahmen im kulturellen Bereich muss eine eingehendere Debatte zwischen den in diesem Bereich zuständigen Institutionen eingeleitet werden, wobei ein vollständiger und detaillierter, von der Kommission aktualisierter Evaluierungsbericht, anhand dessen die Leitlinien und grundlegenden Daten dieses neuen Programms beurteilt und ge ...[+++]

Bij de bespreking van het voorstel van besluit tot instelling van een nieuw kaderprogramma voor het cultureel optreden van de Gemeenschap, door de Europese Commissie aangekondigd voor begin volgend jaar, moet er dan een diepgravender debat tussen de bevoegde instellingen plaatsvinden aan de hand van een volledig en uitvoerig evaluatieverslag, dat de mogelijkheid moet bieden om zich een oordeel te vormen over de fundamentele gegevens en de beleidskeuzen van het nieuwe progr ...[+++]


Die Kommission wird vorschlagen, diese Problematik in die beschäftigungspolitischen Leitlinien für 2003 aufzunehmen, und in Zusammenarbeit mit der Stiftung in Dublin mit der Erfassung von Daten und Informationen beginnen, anhand deren diese neuen Phänomene gemessen und Kontrollindikatoren erstellt werden können.

De Commissie zal voorstellen deze problematiek in de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 2003 op te nemen en zal in samenwerking met de Stichting van Dublin een begin maken met de verzameling van gegevens en informatie aan de hand waarvan zij kunnen worden gemeten en toezichtindicatoren kunnen worden opgesteld.


In den neuen Leitlinien wird vorgeschlagen, die Verbraucher anhand einfacher und neutraler Formulierungen auf dem Etikett über die gentechnische Herkunft der betreffenden Produkte zu informieren.

De voorgestelde benadering heeft ten doel de consumenten door middel van eenvoudige en neutrale etiketteringsformules te informeren over de GGO-oorsprong van producten.


Die Kommission wird dementsprechend - anhand der im Juli vorgestellten Leitlinien[2] ihre Arbeiten zur Einführung eines neuen gemeinsamen MwSt-Systems fortführen; - neue Vorschläge zur Beseitigung der steuerlichen Hemmnisse für grenzüber- greifende wirtschaftliche Tätigkeiten, insbesondere in bezug auf die Zahlung von Zinsen und Lizenzgebühren zwischen verbundenen Unternehmen vorlegen; - Vorschläge zur Stärkung der Zusammenarbeit der Steuerverwaltungen und der Amtshilfe ...[+++]

Concreet zal de Commissie: - voortgaan met de werkzaamheden ter voorbereiding van een nieuw gemeenschappelijk BTW-stelsel, overeenkomstig de in juli gepresenteerde richtsnoeren[2] ; - nieuwe voorstellen indienen met het oog op het wegnemen van de fiscale belemmeringen voor het grensoverschrijdende handelsverkeer, te beginnen met een voorstel betreffende de rente en vergoedingen tussen geassocieerde bedrijven; - specifieke voorstellen doen ter vergroting van de samenwerking tussen de nationale belastingdiensten en de wederzijdse bijstand op het gebied van de belastinginning. c) bevordering van de werkgelegenheid Het is noodzakelijk om d ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen leitlinien anhand' ->

Date index: 2025-08-05
w