Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuen kriterien wird » (Allemand → Néerlandais) :

Schließlich werden bei künftigen Änderungen der Anhänge der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 wirtschaftliche und handelspolitische Erwägungen ebenfalls berücksichtigt. Dies erfolgt im Einklang mit den neuen Kriterien für die Prüfung der Befreiung von der Visumpflicht, die in Kürze von Rat und Parlament verabschiedet werden. Es wird ein neuer Artikel in die Verordnung (EG) Nr. 539/2001 aufgenommen, der wie folgt lautet: „Mit dieser Verordnung sollen die Drittländer bestimmt werden, deren Staatsangehörige im Besitz eine ...[+++]

Tot slot zal er voor toekomstige herzieningen van de bijlagen bij Verordening 539/2001 ook rekening worden gehouden met economische en commerciële overwegingen, in lijn met de nieuwe criteria voor het beoordelen van de visumplicht die de medewetgevers op korte termijn zullen goedkeuren. Hiertoe zal een nieuw artikel als volgt in Verordening 539/2001 worden opgenomen: "Deze verordening beoogt de vaststelling van de derde landen waarvan de onderdanen onderworpen zijn of vrijgesteld zijn van de visumplicht, aan de hand van een toetsing v ...[+++]


Bei dieser neuen Definition wird sozialen und wirtschaftlichen Kriterien sowie den Kontrollanstrengungen der Mitgliedstaaten Rechnung getragen.

Bij deze nieuwe definitie wordt rekening gehouden met sociale en economische criteria, alsmede met de door de lidstaten verrichte controle-inspanningen.


In der Begründung der angefochtenen Bestimmungen, mit denen das Strafgesetzbuch abgeändert wird, heißt es: « Die Regierung hat im Rahmen von Haushaltsmaßnahmen beschlossen, den Begriff ' schwere und organisierte Steuerhinterziehung unter Anwendung komplexer Mechanismen oder Verfahren internationalen Ausmaßes ' durch die Wörter ' organisierte oder nicht organisierte schwere Steuerhinterziehung ' zu ersetzen. Diese Abänderung hängt eng zusammen mit der Entscheidung, den Begriff ' schwere und organisierte Steuerhinterziehung unter Anwendung komplexer Mechanismen oder Verfahren internationalen Ausmaßes ' in den präventiven Rechtsvorschriften ...[+++]

De memorie van toelichting bij de bestreden bepalingen die het Strafwetboek wijzigen, vermeldt : « De Regering heeft in het kader van budgettaire maatregelen beslist om de notie ' ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend ', te vervangen door de woorden ' ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd '. Deze wijziging hangt nauw samen met de beslissing om de notie ' ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend ' te wijzigen in de preventieve witwaswetgeving (wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor he ...[+++]


Mit diesen neuen Kriterien wird man in den kommenden Monaten mit einem signifikanten Anstieg der Antragszahl rechnen müssen, und es ist nicht sicher, dass die Verhandlung der relevanten Dokumente schneller sein wird, wenn sie einzeln eingereicht werden.

We verwachten als gevolg van deze nieuwe criteria de komende maanden een beduidend hoger aantal verzoeken. Het is dan ook geenszins zeker of de behandeling van de desbetreffende documenten sneller verlopen zal wanneer deze op individuele basis ingediend zouden worden.


Wir dürfen jedoch keine neuen Kriterien für den Beitritt zum Schengen-Raum erfinden, und wir dürfen die Gewissheit nicht untergraben, dass ein Staat Teil dieses Raumes wird, sobald er die aktuellen Kriterien erfüllt.

We mogen echter geen nieuwe criteria bedenken voor toetreding tot het Schengengebied en we mogen de zekerheid dat een land wordt opgenomen in dat gebied zodra aan de huidige criteria is voldaan, niet ondermijnen.


Absatz 2 von Artikel 7 § 2 des Antirassismusgesetzes, eingefügt durch das Gesetz vom 10. Mai 2007, wonach Absatz 1 es in keinem Fall erlaubt, dass ein unmittelbarer Unterschied auf der Grundlage der Staatsangehörigkeit, der durch das Recht der Europäischen Union verboten ist, gerechtfertigt wird, verdeutlicht Absatz 1 von Artikel 7 § 2, fügt jedoch im Wesentlichen keine neuen Kriterien hinzu.

Het tweede lid van artikel 7, § 2, van de Antiracismewet, zoals ingevoegd bij de wet van 10 mei 2007, naar luid waarvan het eerste lid in geen enkel geval toelaat dat een direct onderscheid op grond van nationaliteit dat verboden is door het recht van de Europese Unie, kan worden gerechtvaardigd, verduidelijkt het eerste lid van artikel 7, § 2, maar voegt in wezen geen nieuwe criteria toe.


Auf der Grundlage der gemeinsamen Kriterien wird daher festgestellt, dass die 18 Luftfahrtunternehmen Aerojet, Air26, Air Gemini, Air Gicango, Air Jet, Air Nave, Alada, Angola Air Services, Diexim, Gira Globo, Heliang, Helimalongo, Mavewa, Pha, Rui Conceicao, Sal, Servisair und Sonair bis zu ihrer Neuzertifizierung in voller Übereinstimmung mit den neuen angolanischen Flugsicherheitsvorschriften weiterhin in Anhang A geführt werden sollten.

In afwachting van de hercertificering van Aerojet, Air26, Air Gemini, Air Gicango, Air Jet, Air Nave, Alada, Angola Air Services, Diexim, Gira Globo, Heliang, Helimalongo, Mavewa, Pha, Rui Conceicao, Sal, Servisair en Sonair, in volledige overeenstemming met de nieuwe Angolese regels inzake veiligheid van de luchtvaart, wordt op basis van de gemeenschappelijke criteria geoordeeld dat deze 18 luchtvaartmaatschappijen in bijlage A mo ...[+++]


Nach den neuen Kriterien wird ein Staat überdies zuständig, wenn er den illegalen Aufenthalt des Asylbewerbers über 2 Monate geduldet hat bzw. wenn sich der Asylbewerber in dem Staat über 6 Monate illegal aufgehalten hat.

Volgens de nieuwe criteria wordt een staat daarenboven verantwoordelijk, indien hij het illegale verblijf van een asielzoeker meer dan twee maanden heeft gedoogd of wanneer de asielzoeker meer dan 6 maanden illegaal in de staat heeft doorgebracht.


Herr Castiglione sagte etwas ganz deutlich: dass die in seinem Anhang aufgeführten Maßnahmen einen Leitfaden bilden werden, durch den die Kriterien vereinheitlicht werden können, und diese Vereinheitlichung der Kriterien wird die harmonische Umsetzung der neuen Verordnung über die Entwicklung des ländlichen Raums fördern, aber sie wird auch jeden Staat in die Lage versetzen, seine eigenen Entscheidungen auf der Grundlage des Subsidiaritätsprinzips zu treffen.

De heer Castiglione zei het al heel duidelijk: de in de bijlage opgenomen maatregelen zullen fungeren als een leidraad die criteria harmoniseert, waardoor een soepele tenuitvoerlegging van de nieuwe verordening inzake plattelandsontwikkeling mogelijk wordt, maar iedere lidstaat tegelijkertijd in staat zal zijn op basis van het subsidiariteitsbeginsel zijn eigen beslissingen te nemen.


In Anbetracht dieser Kriterien wird die Wirksamkeit der neuen Organisation der Ausbildung im Rahmen von "Zoll 2007" kurzfristig evaluiert werden müssen, damit sie gegebenenfalls angepasst werden kann.

Volgens deze criteria zal de doeltreffendheid van de nieuwe organisatie van de opleiding onder Douane 2007 op korte termijn moeten worden geëvalueerd om, indien nodig, opnieuw te worden aangepast.


w