Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuen kooperationsabkommen seine » (Allemand → Néerlandais) :

I. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament seit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon eine zentrale Rolle gespielt hat, da es im Zusammenhang mit neuen Kooperationsabkommen seine Zustimmung geben muss;

I. overwegende dat het Europees Parlement sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon een essentiële rol speelt doordat het de vereiste goedkeuring aan nieuwe samenwerkingsovereenkomsten verleent;


J. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament seit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon eine zentrale Rolle spielt, da es im Zusammenhang mit neuen Kooperationsabkommen seine Zustimmung geben muss;

J. overwegende dat het Europees Parlement sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon een essentiële rol speelt doordat het de vereiste goedkeuring aan nieuwe samenwerkingsovereenkomsten verleent;


2. fordert die EU und Russland auf, auf dem bevorstehenden Gipfeltreffen die Gelegenheit zu nutzen, neuen Schwung in die Verhandlungen über ein neues Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zu bringen; bekräftigt seine Unterstützung für ein umfassendes und rechtsverbindliches Abkommen, in dem politische, wirtschaftliche und gesellschaftliche Angelegenheiten geregelt und in das alle Bereiche einbezogen werden, die mit Demokratie, Rechtsstaatlichkeit u ...[+++]

2. verzoekt de EU en Rusland de komende top aan te grijpen om het tempo van de onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst te verhogen; herhaalt zijn steun voor een alomvattende, juridisch bindende overeenkomst betreffende politieke, economische en sociale aspecten, inclusief alle onderwerpen die verband houden met democratie, rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten; herhaalt zijn standpunt dat democratie en mensenrechten integraal onderdeel moeten vormen van deze overeenkomst, met name voor wat betreft de opstelling en opneming van een doeltreffende en ...[+++]


1. rechnet damit, dass das bevorstehende Gipfeltreffen in Nischni Nowgorod einen neuen Impuls zur grundlegenden Verbesserung der Beziehungen zwischen der EU und Russland geben kann, der den Weg für ein neues Partnerschafts- und Kooperationsabkommen ebnet, das den Zielsetzungen beider Seiten im Hinblick auf die Schaffung einer echten strategischen Partnerschaft gerecht wird; betont, dass ein derartiges Abkommen rechtsverbindlichen Charakter haben und alle Aspekte dieser Beziehung umfassen sollte; betont in diesem Zusammenhang erneut, ...[+++]

1. verwacht dat de komende top in Nizjny Novgorod een impuls zal geven voor een substantiële verbetering van de betrekkingen tussen de EU en Rusland, waardoor de weg geëffend wordt voor een nieuwe partnerschaps- en samenwerkinsovereenkomst, die beantwoordt aan de ambities van beide partners om een werkelijk strategisch partnerschap te ontwikkelen; benadrukt dat een dergelijke overeenkomst juridisch bindend moet zijn en alle aspecten van de betrekkingen op globale wijze moet omvatten; onderstreept opnieuw dat democratie en mensenrech ...[+++]


8. betont die Bedeutung der derzeitigen Verhandlungen zwischen der EU und Russland im Hinblick auf den Abschluss eines neuen Abkommens, das das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen von 1997 ersetzt; ist der Auffassung, dass die energiebezogenen Bestimmungen ein zentraler Teil dieses neuen Abkommens sein müssen, damit weitere Verbesserungen in mehreren Bereichen der energiepolitischen Beziehung zwischen der EU und Russland erre ...[+++]

8. onderstreept het belang van de huidige onderhandelingen tussen de EU en Rusland met het oog op de sluiting van een nieuwe overeenkomst ter vervanging van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst van 1997; is van oordeel dat de bepalingen betreffende energie een cruciaal onderdeel van deze nieuwe overeenkomst moeten zijn, teneinde tot verdere verbeteringen op diverse gebieden van de energiebetrekkingen tussen de EU en Rusland te komen; dringt bijgevolg aan op de formulering in dit kader van juridisch bindende bepalingen ter ...[+++]


Der Gipfel EU-China vom 9. September in Helsinki einigte sich darauf, die Aushandlung eines umfassenden neuen Partnerschafts- und Kooperationsabkommens in die Wege zu leiten, wobei in dieses Abkommen das gesamte Spektrum der Beziehungen zwischen der EU und China, eingeschlossen eine verstärkte politische Zusammenarbeit, einzubeziehen sein wird.

Op de topontmoeting tussen de EU en China van 9 september in Helsinki zijn beide partijen overeengekomen om onderhandelingen te starten over een nieuwe, brede Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst, die alle aspecten van de betrekkingen tussen de EU en China omvat, met inbegrip van versterkte samenwerking op politiek gebied.


Der Rat begrüßte die Bildung einer neuen Regierung in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und erklärte seine Bereitschaft, eng mit ihr zusammenzuarbeiten, um die Beziehungen zwischen dem Land und der EU auf der Grundlage des Kooperationsabkommens, das am 1. Januar 1998 in Kraft getreten ist, weiter auszubauen.

De Raad begroette de vorming van een nieuwe regering in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en verklaarde zich bereid tot nauwe samenwerking met die regering om de betrekkingen tussen de EU en de FYROM verder uit te bouwen op basis van de samenwerkingsovereenkomst die op 1 januari 1998 in werking is getreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen kooperationsabkommen seine' ->

Date index: 2021-04-24
w