Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuen kommission deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

Im Hinblick auf die Schaffung von.EU als Bereichsnamen oberster Stufe (TLD) erwägt die Kommission deutliche und spezifische Rechtsvorschriften, um ,Cybersquatting"-Problemen zu begegnen und den Schutz gewerblicher Eigentumsrechte im Zusammenhang mit dem neuen TLD sicherzustellen.

Met het oog op de totstandbrenging van het topniveaudomein.eu, overweegt de Commissie een duidelijk en specifiek juridisch kader op te stellen om "cybersquatting"-problemen te bestrijden, en in te gaan op de bescherming van industriële eigendomsrechten in dit nieuwe topniveaudomein.


* Die Kommission glaubt, dass die unbedingte Notwendigkeit einer neuen Größenordnung in der europäischen Forschung eine deutliche Steigerung der aus dem EU-Haushalt bereitgestellten Mittel für die Forschung rechtfertigt.

* De Commissie is ervan overtuigd dat de dringende behoefte aan grote veranderingen op het gebied van Europees onderzoek een forse toename rechtvaardigt van de middelen die de EU-begroting daarvoor uittrekt.


Am 7. Juni 2016 nahm die Europäische Kommission eine Mitteilung an, die vor dem Hintergrund der Europäischen Migrationsagenda einen neuen Partnerschaftsrahmen mit Drittländern festlegt; damit hat die EU ihre Unterstützung für Partnerländer bei der Bewältigung der Migration und beim Umgang mit Flüchtlingen deutlich verstärkt.

Op 7 juni 2016 heeft de Europese Commissie haar goedkeuring gehecht aan een mededeling over een nieuw partnerschapskader met derde landen in het kader van de Europese migratieagenda.


Herr Kovács, nun da wir auch die anderen Berichte gehört haben, brauchen wir ein starkes Engagement der Kommission, und wir müssen jetzt dafür sorgen, dass diese Schwerpunkte zum Zeitpunkt der Übergabe auch der neuen Kommission deutlich gemacht werden.

Commissaris Kovács, na ook de andere rapporteurs beluisterd te hebben kan ik alleen maar zeggen dat wij een sterk engagement van de Commissie nodig hebben en dat bij het doorgeven van het estafettestokje deze prioriteiten nog eens moeten worden benadrukt in de richting van de nieuwe Commissie.


Herr Kovács, nun da wir auch die anderen Berichte gehört haben, brauchen wir ein starkes Engagement der Kommission, und wir müssen jetzt dafür sorgen, dass diese Schwerpunkte zum Zeitpunkt der Übergabe auch der neuen Kommission deutlich gemacht werden.

Commissaris Kovács, na ook de andere rapporteurs beluisterd te hebben kan ik alleen maar zeggen dat wij een sterk engagement van de Commissie nodig hebben en dat bij het doorgeven van het estafettestokje deze prioriteiten nog eens moeten worden benadrukt in de richting van de nieuwe Commissie.


164. ist erfreut über die Feststellung des Rechnungshofs, dass sich die Verwaltung des Programms MEDA durch die Kommission deutlich verbessert hat; fordert die Kommission dringend auf, dessen Effektivität und Effizienz weiter zu steigern und einen reibungslosen Übergang zu den neuen Finanzinstrumenten sicherzustellen; fordert nachdrücklich, dass die Kommission das Parlament regelmäßig über die praktische Umsetzung der im Rahmen der neuen Instrumente in den Strategiepapieren und Richtprogrammen genannten Ziele un ...[+++]

164. is verheugd over de vaststelling van de Rekenkamer dat het beheer van het MEDA-programma door de Commissie aanzienlijk is verbeterd; dringt er bij de Commissie op aan de effectiviteit en efficiency ervan verder te bevorderen en te zorgen voor een soepele overgang naar de nieuwe financiële instrumenten; dringt erop aan dat de Commissie het Parlement op de hoogte houdt van de praktische realisatie van de doelstellingen zoals omschreven in de strategiedocumenten en indicatieve programma's in het kader van de nieuwe instrumenten;


163. ist erfreut über die Feststellung des Rechnungshofs, dass sich die Verwaltung des Programms MEDA durch die Kommission deutlich verbessert hat; fordert die Kommission dringend auf, dessen Effektivität und Effizienz weiter zu steigern und einen reibungslosen Übergang zu den neuen Finanzinstrumenten sicherzustellen; fordert nachdrücklich, dass die Kommission das Parlament regelmäßig über die praktische Umsetzung der im Rahmen der neuen Instrumente in den Strategiepapieren und Richtprogrammen genannten Ziele un ...[+++]

163. is verheugd over de vaststelling van de Rekenkamer dat het beheer van het MEDA-programma door de Commissie aanzienlijk is verbeterd; dringt er bij de Commissie op aan de effectiviteit en efficiency ervan verder te bevorderen en te zorgen voor een soepele overgang naar de nieuwe financiële instrumenten; dringt erop aan dat de Commissie het Parlement op de hoogte houdt van de praktische realisatie van de doelstellingen zoals omschreven in de strategiedocumenten en indicatieve programma's in het kader van de nieuwe instrumenten;


1. ist erfreut über die Feststellung des Rechnungshofs, dass sich die Verwaltung des Programms MEDA durch die Kommission deutlich verbessert hat; fordert die Kommission dringend auf, dessen Effektivität und Effizienz weiter zu steigern und einen reibungslosen Übergang zu den neuen Finanzinstrumenten sicherzustellen; fordert nachdrücklich, dass die Kommission das Parlament regelmäßig über die praktische Umsetzung der im Rahmen der neuen Instrumente in den Strategiepapieren und Richtprogrammen genannten Ziele unte ...[+++]

1. is verheugd over de vaststelling van de Rekenkamer dat het beheer van het MEDA-programma door de Commissie aanzienlijk is verbeterd; dringt er bij de Commissie op aan de effectiviteit en efficiency ervan verder te bevorderen en te zorgen voor een soepele overgang naar de nieuwe financiële instrumenten; dringt erop aan dat de Commissie het Parlement op de hoogte houdt van de praktische realisatie van de doelstellingen zoals omschreven in de strategiedocumenten en indicatieve programma's in het kader van de nieuwe instrumenten;


Da alle fälligen Vorschusszahlungen bereits im Zeitraum zwischen 2000 und 2002 geleistet wurden, deckt die Dotation für 2003 nur noch folgende zwei Elemente ab: zum einen die neuen Programme, die gegenüber dem Vorjahr einen Anstieg um 4 % aufweisen; zum anderen die Abwicklung alter Mittelbindungen aus dem vorhergehenden Planungszeitraum bis 1999, wofür 2003 allerdings deutlich umfangreichere Mittel (+ 8 %) erforderlich sind, da in der neuen Strukturfondsverordnung der äußerste Termin für die Einreichung der Zahlungsanträg ...[+++]

Daar alle vooruitbetalingen tussen 2000 en 2002 zijn uitgevoerd, dekt het bedrag voor 2003 slechts twee elementen: het grootste deel gaat naar de nieuwe programma's, waarvoor 4% meer wordt uitgetrokken dan in 2002, maar de nog uitstaande verplichtingen van de jaren vóór 1999 (de RAL) vereisen een veel hoger bedrag (8% meer dan in 2002), omdat eind maart 2003 de einddatum is voor de indiening van de laatste betalingsverzoeken voor de voorafgaande programmeringsperiode bij de Commissie.


Außerdem stellt die Kommission fest, dass sich die Wettbewerbssituation beim Containerfrachtverkehr über den Atlantik seit Beginn ihrer Untersuchungen deutlich verbessert hat und dass die an TACA in der neuen Fassung beteiligten Unternehmen inner- wie außerhalb der Konferenz im Wettbewerb stehen.

De Commissie merkt tevens op dat de concurrentiesituatie op de markt van het transatlantische containervervoer er aanzienlijk op vooruit is gegaan sinds zij met haar onderzoek is begonnen en dat de deelnemers aan de herziene TACA-overeenkomst thans zowel binnen als buiten de conference met elkaar concurreren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen kommission deutlich' ->

Date index: 2024-08-15
w