Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuen investitionen erfordert » (Allemand → Néerlandais) :

Die neuen grünen Technologien wie solare Thermalenergie aus der Sahara und Windparks in der Nordsee stellen ein riesiges Potential dar, ganz zu schweigen von der CO2-Abscheidung und -Speicherung und grundsätzlichen Verbesserungen der Energieeffizienz, wo ich, zumindest in diesem Punkt, mit meiner grünen Kollegin völlig übereinstimme, aber all dies erfordert riesige Investitionen, und das ist heute der wesentliche Punkt bezüglich dieser Fragen.

Nieuwe groene technologieën, zoals zonnewarmte uit de Sahara en windmolenparken op de Noordzee, hebben een enorm potentieel, en dan heb ik het nog niet eens over koolstofopvang en fundamentele verbeteringen op het gebied van energie-efficiëntie, waarover ik het – althans wat dat laatste punt betreft – eens ben met mijn collega van de Groenen aan de overkant.


Dies erfordert größere Investitionen in die Bildung, weniger Bürokratie bei neuen Investitionen und die Schaffung einer geeigneten Infrastruktur.

Dat vraagt echter een grotere inspanning voor onderwijs, minder bureaucratie bij nieuwe investeringen en een aanbod van gepaste infrastructuur.


29. legt erneut seine Auffassung dar, dass die rasche Umsetzung des neuen Systems der Dienstausweise die Sicherheit in den Gebäuden deutlich verbessern wird; ist erstaunt über die Erhöhung bei Posten 214 ("Material und technische Anlagen"), insbesondere die Erhöhung beim Unterposten Sicherheit dieses Postens, um 36,8 % gegenüber dem Haushaltsplan des vergangenen Jahres aufgrund eines deutlichen Anstiegs der Unterhaltskosten für die Sicherheitsinfrastruktur und einiger Investitionen, wie beispielsweise des neuen Funkübertragungssystem ...[+++]

29. herhaalt dat de snelle invoering van het nieuwe badge-systeem de veiligheid in de gebouwen sterk zal verhogen; is verbaasd over de stijging in artikel 214 ("Technisch materieel en technische installaties "), met name over de stijging op de post "veiligheid" met 36,8% ten opzichte van vorig jaar als gevolg van een aanzienlijke stijging van de onderhoudskosten van de beveiligingsapparatuur en bepaalde investeringen, zoals het nieuwe radiosysteem; onderstreept dat de veiligheid van de gebouwen van het Parlement, de leden en het personeel een belangrijke kwestie is die niettemin vraagt om een prudente benadering ten aanzien van de moge ...[+++]


29. legt erneut seine Auffassung dar, dass die rasche Umsetzung des neuen Systems der Dienstausweise die Sicherheit in den Gebäuden deutlich verbessern wird; ist erstaunt über die Erhöhung bei Posten 214 („Material und technische Anlagen“), insbesondere die Erhöhung beim Unterposten Sicherheit dieses Postens, um 36,8% gegenüber dem Haushaltsplan des vergangenen Jahres aufgrund eines deutlichen Anstiegs der Unterhaltskosten für die Sicherheitsinfrastruktur und einiger Investitionen, wie beispielsweise des neuen Funkübertragungssystems ...[+++]

29. herhaalt dat de snelle invoering van het nieuwe badge-systeem de veiligheid in de gebouwen sterk zal verhogen; is verbaasd over de stijging in artikel 214 ("Technisch materieel en technische installaties"), met name over de stijging op de post "veiligheid" met 36,8% ten opzichte van vorig jaar als gevolg van een aanzienlijke stijging van de onderhoudskosten van de beveiligingsapparatuur en bepaalde investeringen, zoals het nieuwe radiosysteem; onderstreept dat de veiligheid van de gebouwen van het Parlement, de leden en het personeel een belangrijke kwestie is die niettemin vraagt om een prudente benadering ten aanzien van de mogel ...[+++]


29. legt erneut seine Auffassung dar, dass die rasche Umsetzung des neuen Systems der Dienstausweise die Sicherheit in den Gebäuden deutlich verbessern wird; ist erstaunt über die Erhöhung bei Posten 214 ("Material und technische Anlagen"), insbesondere die Erhöhung beim Unterposten Sicherheit dieses Postens, um 36,8 % gegenüber dem Haushaltsplan des vergangenen Jahres aufgrund eines deutlichen Anstiegs der Unterhaltskosten für die Sicherheitsinfrastruktur und einiger Investitionen, wie beispielsweise des neuen Funkübertragungssystem ...[+++]

29. herhaalt dat de snelle invoering van het nieuwe badge-systeem de veiligheid in de gebouwen sterk zal verhogen; is verbaasd over de stijging in artikel 214 ("Technisch materieel en technische installaties "), met name over de stijging op de post "veiligheid" met 36,8% ten opzichte van vorig jaar als gevolg van een aanzienlijke stijging van de onderhoudskosten van de beveiligingsapparatuur en bepaalde investeringen, zoals het nieuwe radiosysteem; onderstreept dat de veiligheid van de gebouwen van het Parlement, de leden en het personeel een belangrijke kwestie is die niettemin vraagt om een prudente benadering ten aanzien van de moge ...[+++]


Dies erfordert vor allem die rechtzeitige, wirksame und kohärente Umsetzung des neuen Rechtsrahmens für die elektronische Kommunikation, Rechtssicherheit als Voraussetzung für langfristige Investitionen, das Festhalten an den Zielen des Aktionsplans eEurope 2005, politische Vorgaben, die Impulse für die Nachfrage wie für das Angebot geben, und die Sicherstellung der langfristigen Wettbewerbsfähigkeit und der Innovation durch Forschung und Entwicklung.

Dit vereist vooral een tijdige, doeltreffende en coherente uitvoering van het nieuwe regelgevende kader voor elektronische communicatie, rechtszekerheid om de voorwaarden voor langetermijninvesteringen te scheppen, commitering aan de doelstellingen van het Actieplan e-Europa 2005, en een overheidsbeleid dat zowel vraag als aanbod stimuleert met behoud van het concurrentievermogen op lange termijn en innovatie via Onderzoek en Ontwikkeling.


Allein die EU-Richtlinie zur Behandlung kommunaler Abwässer erfordert hohe Investitionen von rund 15 Mrd. EUR. Die neuen Mitgliedstaaten müssen in den kommenden Jahren für die vollständige Umsetzung im Durchschnitt zwischen 2 % und 3 % ihres BIP für Umwelt ausgeben.

De volledige implementatie van deze richtlijn betekent dat de nieuwe lidstaten de komende jaren gemiddeld tussen 2% en 3% van het BBP aan het milieu moeten besteden.


Das System ist technisch so ausgelegt, dass es eine sehr große Zahl zusätzlicher Anschlüsse problemlos bewältigen kann, allerdings erfordert ein solcher Zuwachs beträchtliche Investitionen. Wegen der dezentralen technischen Architektur des Netzes muss für jeden neuen Anschluss eine spezielle Infrastruktur eingerichtet werden und eventuell eine Anpassung an eine zusätzliche lokale Technologie entwickelt werden.

Technisch gezien kan het systeem nog gemakkelijk een groot aantal extra verbindingen aan, maar er zijn omvangrijke investeringen nodig voor die groei. De gedecentraliseerde technische architectuur van CCN/CSI houdt namelijk in dat elke nieuwe verbinding een specifieke infrastructuur vereist, en eventueel ook bepaalde ontwikkelingsactiviteiten om aan te sluiten bij mogelijk afwijkende technieken ter plaatse.


BETONT die Notwendigkeit, den Aufbau des Erdgasbinnenmarktes zu verbessern, in dem sichergestellt wird, daß die Sicherheit der Erdgasversorgung ohne diskriminierende Hindernisse für den Markt gewährleistet wird; WEIST darauf HIN, daß dies eindeutige Rollen und Zuständigkeiten der Marktteilnehmer unter den neuen Rahmenbedingungen des Erdgasbinnenmarktes erfordert; BETONT, daß die Beseitigung von Hemmnissen für Wettbewerb, Handel und Investitionen - sowohl ...[+++]

BEKLEMTOONT dat de totstandbrenging van een interne markt voor gas moet worden gestimuleerd door het waarborgen van de zekerheid van de gasvoorziening zonder dat daarbij op de markt discriminerende belemmeringen worden geschapen; MEMOREERT dat zulks duidelijke taken en verantwoordelijkheden van de marktdeelnemers vereist binnen het nieuwe kader van de interne gasmarkt; BENADRUKT dat het wegnemen van de beletselen voor mededinging aan de aanbodzijde en voor handel en investeringen zowel binnen als buiten de EU, de totstandbrenging va ...[+++]


Diese Maßnahme in Form einer Hektarprämie, die keine neuen Investitionen erfordert, ist als Betriebsbeihilfe zu betrachten, die nach den vorliegenden Informationen für eine Ausnahme nach Artikel 92 EGV nicht in Betracht kommt und daher mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar ist.

Deze maatregel, die voorziet in een premie per hectare die wordt toegekend zonder dat nieuwe investeringen hoeven te worden gedaan, wordt namelijk beschouwd als steun voor de bedrijfsvoering, die onverenigbaar is met de gemeenschappelijke markt en die, op grond van de beschikbare informatie, voor geen van de in artikel 92 van het EG-Verdrag bedoelde uitzonderingen in aanmerking komt.


w