Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuen instruments erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß den neuen Vorschriften kann außerdem jeder Erzeugnissektor künftig eigene Klauseln zur Werteteilung aushandeln und haben die Landwirte erstmals das Recht, einen schriftlichen Vertrag zu verlangen (außer beim Handel mit KMU). Einfachere Risikomanagement-Instrumente zur Unterstützung der Landwirte, einschließlich eines sektorspezifischen Einkommensstabilisierungsinstruments, und verbesserte Versicherungsregelungen, durch die Landwirte, deren Erzeugung oder Einkommen um mindestens 20 % niedriger ausfällt, einen Ausgleich in Höhe von bis zu 70 % erhalten können. Klarere Vor ...[+++]

De nieuwe regels voorzien in de mogelijkheid om binnen elke productsector waardedelingsclausules overeen te komen, en ze geven landbouwers voor het eerst het recht een schriftelijke overeenkomst te vragen (tenzij het gaat om handel met kleine en middelgrote ondernemingen); Eenvoudiger risicobeheersinstrumenten om landbouwers te helpen, met inbegrip van een sectorspecifiek inkomensstabiliseringsinstrument en verbeteringen aan verzekeringsregelingen die compensatie tot 70 % mogelijk maken voor landbouwers van wie de productie of het in ...[+++]


Aus den im Instrument für Heranführungshilfe für den Bereich „Inneres“ veranschlagten Mitteln wurden im Zeitraum 2007-2013 130 Mio. EUR bereitgestellt. Für den Zeitraum 2014-2016 ist eine Aufstockung des Richtbetrags auf 245 Mio. EUR vorgesehen. Die Türkei wird ferner – wie auch die Länder des westlichen Balkans – Mittel aus dem neuen regionalen Migrationssteuerungsprogramm erhalten.

De financiering uit het instrument voor pretoetredingssteun op het vlak van binnenlandse zaken stijgt van 130 miljoen euro voor de periode 2007-2013 naar een indicatieve toewijzing van 245 miljoen euro voor de periode 2014-2016. Turkije zal samen met de landen van de Westelijke Balkan ook steun krijgen uit een nieuw regionaal programma voor migratiebeheer.


Mit dem neuen Europass-Rahmen erhalten die Menschen Instrumente, um ihre Kompetenzen benutzerfreundlich zu präsentieren und auf Informationen und Unterstützungsdienste zuzugreifen, sodass sie fundierte Entscheidungen für ihren Bildungs- und Berufsweg in ganz Europa treffen können.“

Het nieuwe Europass-kader zal mensen instrumenten bieden om hun vaardigheden en kwalificaties op gebruiksvriendelijke wijze te tonen en hun toegang geven tot informatie en ondersteunende diensten die hen kunnen helpen goed geïnformeerde keuzes te maken over studies en werk in heel Europa".


Der Kommissar ergänzte: „Heute erreichen wir die Verbraucherinnen und Verbraucher in Europa noch besser mit einem innovativen Online-Instrument – dem neuen RASFF-Verbraucherportal –, mit dem sie Zugang zu Informationen über Marktrücknahmemeldungen und Warnungen der Gesundheitsbehörden und Unternehmer in einem bestimmten EU-Land erhalten“.

Tot slot zei hij: "Vandaag komen we dichter bij de Europese consument via een innoverend online-instrument - de nieuwe RASFF‑portaalsite voor de consument - waarmee de consument toegang krijgt tot informatie over terugroepberichten en publiekswaarschuwingen van volksgezondheidsinstanties en bedrijven in een bepaald EU-land".


(5) Mitgliedstaaten, die der Union im Zeitraum 2012-2020 beitreten, erhalten im Rahmen des Instruments keine Mittelzuweisungen für nationale Programme, solange sie durch ein befristetes Instrument der Union unterstützt werden, das den Empfänger-Mitgliedstaaten dabei hilft, für die Anwendung des Schengen-Besitzstands in Bezug auf Grenzen und Visa und die Überwachung der Außengrenzen Maßnahmen an neuen Außengrenzen zu finanzieren.

5. Landen die in de periode 2012-2020 tot de Unie toetreden, hebben geen recht op toewijzingen voor nationale programma’s in het kader van het Instrument zolang zij profiteren van een tijdelijk instrument van de Unie waarmee de begunstigde landen worden geholpen acties te financieren aan de nieuwe buitengrenzen voor de uitvoering van het Schengenacquis inzake grenzen en visa en de controle aan de buitengrenzen.


(5) Mitgliedstaaten, die der Union im Zeitraum 2012-2020 beitreten, erhalten im Rahmen des Instruments keine Mittelzuweisungen für nationale Programme, solange sie durch ein befristetes Instrument der Union unterstützt werden, das den Empfänger-Mitgliedstaaten dabei hilft, für die Anwendung des Schengen-Besitzstands in Bezug auf Grenzen und Visa und die Überwachung der Außengrenzen Maßnahmen an neuen Außengrenzen zu finanzieren.

5. Landen die in de periode 2012-2020 tot de Unie toetreden, hebben geen recht op toewijzingen voor nationale programma’s in het kader van het Instrument zolang zij profiteren van een tijdelijk instrument van de Unie waarmee de begunstigde landen worden geholpen acties te financieren aan de nieuwe buitengrenzen voor de uitvoering van het Schengenacquis inzake grenzen en visa en de controle aan de buitengrenzen.


Mit der neuen Richtlinie erhalten Apotheker die notwendigen Instrumente, um ausländische Verschreibungen besser zu verstehen (beispielsweise zur besseren Identifizierung des verordneten Arzneimittels sowie der betreffenden Ärzte und Patienten).

Deze nieuwe richtlijn doet apothekers de nodige instrumenten aan de hand om recepten uit een andere lidstaat te begrijpen (bijvoorbeeld om het voorgeschreven geneesmiddel en de artsen en patiënten in kwestie beter te identificeren).


Dem liegt die Idee zugrunde, dass die Mitgliedstaaten nachweisen müssen, dass ihre jährlichen Zuweisungen im Rahmen von FIAF nicht ausreichen, um die Abwrack-/Umstellungsziele zu verwirklichen, bevor sie Zugang zu Finanzmitteln im Rahmen des neuen Instruments erhalten.

Het idee is dat lidstaten moeten aantonen dat hun jaarlijkse kredieten in het kader van het FIOV ontoereikend zijn om de doelstellingen voor sloop of omschakeling te behalen, alvorens ze gebruik kunnen maken van de financiering uit hoofde van het nieuwe instrument.


(32) Um die Flächenstilllegung als Instrument der Angebotskontrolle zu erhalten und gleichzeitig ihren Umweltnutzen im Rahmen der neuen Stützungsregelung zu verstärken, sollten die Stilllegungsbedingungen für Ackerflächen beibehalten werden.

(32) Om de aan braaklegging verbonden voordelen op het punt van aanbodbeheersing te behouden en tegelijk in het kader van het nieuwe steunsysteem de milieuvoordelen van braaklegging te vergroten, dienen de voorwaarden voor de braaklegging van bouwland te worden gehandhaafd.


(32) Um die Flächenstilllegung als Instrument der Angebotskontrolle zu erhalten und gleichzeitig ihren Umweltnutzen im Rahmen der neuen Stützungsregelung zu verstärken, sollten die Stilllegungsbedingungen für Ackerflächen beibehalten werden.

(32) Om de aan braaklegging verbonden voordelen op het punt van aanbodbeheersing te behouden en tegelijk in het kader van het nieuwe steunsysteem de milieuvoordelen van braaklegging te vergroten, dienen de voorwaarden voor de braaklegging van bouwland te worden gehandhaafd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen instruments erhalten' ->

Date index: 2021-08-08
w