115. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und Kandidatenländer auf, im Sinne einer umweltfreundlichen Verkehrspolitik dem Schienenverkehr in Europa große Bedeutung zukommen zu lassen; hält Maßnahmen der Europäischen Union wie der Beitrittsländer für erforderlich, damit die noch
vorhandene Schieneninfrastruktur in den Beitrittsländern vernünftig genutzt und ausgeba
ut wird, um auch im neuen größeren europäischen Binnenmarkt bestehen zu können, wobei das Hauptaugenmerk hierbei vor allem auf der Interoperabilität der Schienennetze
...[+++] liegt; fordert außerdem eine Umstrukturierung der Eisenbahngesellschaften in jenen Ländern, in denen sie noch nicht erfolgt ist, um einen gerechten, nicht diskriminierenden Zugang zur Infrastruktur zu gewährleisten; 1
15. verzoekt de Commissie, de lidstaten en de kandidaatlanden om met het oog op een milieuvriendelijk vervoersbeleid gro
te betekenis toe te kennen aan het vervoer per spoor in Europa; via maatregelen van de EU en de kandidaatlanden moet alles in het werk worden gesteld om de
nog bestaande spoorinfrastructuur in de kandidaatlanden verstandig te benutten en uit te breiden, om ook op de nieuwe grotere Europese binnenmarkt de concurrentie aan te kunnen -
...[+++] de belangrijkste doelstelling is hier de interoperabiliteit van de spoornetten; wenst verder een herstructurering van de spoorwegmaatschappijen in die landen waar dit nog niet is gebeurd, teneinde een billijke, niet-discriminerende toegang tot de infrastructuur te garanderen;