Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern
Ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern
Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen

Vertaling van "neuen gleichgewichts zwischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern | ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern | Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen

genderbalans | genderevenwicht


das Gleichgewicht zwischen den Ausbildungsgängen wiederherstellen

landelijk optimaal benutten van het aantal plaatsen in een studierichting


Gleichgewicht zwischen der Landwirtschaft, der Forstwirtschaft und dem Jagdwesen

evenwicht van de landbouw, het bos en de jacht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[7] In Nizza wurden folgende Bereiche für die Festlegung politische Leitlinien definiert: i) Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen; ii) Antizipation und Nutzung des Wandels in der Arbeitsumwelt durch Herbeiführung eines neuen Gleichgewichts zwischen Flexibilität und Sicherheit in den Arbeitsbeziehungen; iii) Bekämpfung jeglicher Form von Ausgrenzung und Diskriminierung; iv) Modernisierung des Sozialschutzes; v) Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen; vi) Stärkung der sozialen Dimension der Erweiterung und der Außenbeziehungen der Europäischen Union.

[7] Dit zijn de gebieden voor beleidsoriëntatie die in Nice zijn vastgesteld: (I) meer en betere banen; (ii) anticiperen op en gebruik maken van de verandering van het arbeidskader door een nieuw evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid te ontwikkelen; (iii) alle vormen van uitsluiting en discriminatie bestrijden om de sociale integratie te bevorderen; (iv) modernisering van de sociale bescherming; (v) bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen; (vi) versterking van de sociale aspecten van de uitbreiding en van de buitenlandse betrekkingen van de Europese Unie.


5.2 Antizipation und Nutzung des Wandels in der Arbeitsumwelt durch Herbeiführung eines neuen Gleichgewichts zwischen Flexibilität und Sicherheit in den Arbeitsbeziehungen

5.2 Anticiperen op en gebruik maken van de verandering van het arbeidskader door een nieuw evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid te ontwikkelen


Der zweite hängt damit zusammen, dass bei Beibehaltung des bisherigen Systems der Stimmengewichtung nach dem Beitritt der großteils bevölkerungsschwächeren neuen Mitgliedstaaten das Gleichgewicht zwischen den Mitgliedstaaten bei der Entscheidungsfindung im Rat beeinträchtigt werden könnte.

De tweede houdt verband met het feit dat na de toetreding van de nieuwe lidstaten die merendeels een kleinere bevolking hebben, het evenwicht tussen lidstaten ten aanzien van de besluitvorming in de Raad zou kunnen worden beïnvloed indien het oude systeem voor de weging van de stemmen zou worden gehandhaafd.


Daher gilt es ein Gleichgewicht zu finden zwischen der Notwendigkeit zur Sicherstellung, dass Patienten ATMP erst dann erhalten, wenn deren Qualität, Wirksamkeit und Sicherheit entsprechend nachgewiesen wurden, und der Notwendigkeit, bei entsprechendem medizinischen Bedarf frühzeitig den Zugang zu neuen Behandlungen zu ermöglichen.

Er moet daarom een balans worden gevonden tussen de noodzaak om te garanderen dat ATMP's pas aan patiënten worden verstrekt als de kwaliteit, werkzaamheid en veiligheid ervan voldoende zijn aangetoond, en de noodzaak om in het geval van onvervulde medische behoeften in een vroeg stadium toegang tot nieuwe behandelingen te krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die neue Rahmenvereinbarung trägt diesen Ansprüchen und dem neuen Gleichgewicht zwischen der Kommission und dem Parlament Rechnung, indem diese Rechte nun festgeschrieben und konkretisiert werden.

In het nieuwe kaderakkoord worden deze eisen en het nieuwe evenwicht tussen de Commissie en het Parlement in aanmerking genomen, doordat die rechten nu verankerd en geconcretiseerd zijn.


8. Das Europäische Parlament unterstreicht die entscheidende Rolle, die der Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ und sein Vorsitz entsprechend dem Vertrag beim neuen Gleichgewicht zwischen den Organen spielen.

8. Het Europees Parlement wijst op de cruciale rol die de Raad "Algemene Zaken" en zijn voorzitter krachtens het Verdrag binnen het nieuwe institutionele evenwicht tussen de instellingen moeten spelen.


18. fordert nachdrücklich, dass im Interesse eines neuen Gleichgewichts zwischen den wesentlichen Prioritäten einerseits der politische Dialog und der Pfeiler "Zusammenarbeit" der Abkommen durch die Konsultation der Zivilgesellschaft in allen betroffenen Regionen, wobei die Abkommen der Kontrolle durch die Zivilgesellschaft unterworfen werden, viel stärker in den Mittelpunkt gerückt werden muss und andererseits die besondere und differenzierte Behandlung von wirtschaftlich unterschiedlich entwickelten Ländern und Regionen erheblich verbessert werden muss, wobei auf die Verringerung des Wohlstandgefälles, die Stärkung der Arbeitnehmerrech ...[+++]

18. beklemtoont dat een nieuw evenwicht met betrekking tot de fundamentele prioriteiten inhoudt dat veel meer nadruk moet worden gelegd op de politieke dialoog en op de samenwerkingspijlers van de overeenkomsten, met raadpleging en controle van het maatschappelijk middenveld van alle betrokken regio's en een substantiële verbetering van de speciale en gedifferentieerde behandeling van landen en regio's die zich economisch in een ongelijke situatie bevinden, met als referentiepunt de terugdringing van de welzijnskloof, verhoging van het niveau van het arbeidsrecht en het voorkomen en/of herstellen van verdere milieuschade; acht het derha ...[+++]


Darüber hinaus hatte der Europäische Rat Methoden und Wege zur Antizipation und Nutzung des Wandels in der Arbeitsumwelt durch Herbeiführung eines neuen Gleichgewichts zwischen Flexibilität und Sicherheit in den Arbeitsbeziehungen aufgezeigt.

De Europese Raad heeft in dit verband de methoden en wegen aangegeven om te anticiperen op en profijt te trekken van de verandering van het arbeidsklimaat door een nieuw evenwicht te ontwikkelen tussen flexibiliteit en zekerheid.


Der Rat der Europäischen Union und die Neugewichtung der Stimmen im Rat: Herstellung eines neuen Gleichgewichts zwischen den Mitgliedstaaten zugunsten der bevölkerungsstärkeren und Aufteilung der Stimmen auf zunächst 25 und dann 27 Mitgliedstaaten.

De Raad van de Europese Unie en de nieuwe weging van de stemmen in de Raad: herschikking van het stemgewicht van de lidstaten ten gunste van de dichtstbevolkte landen en herverdeling van de stemmen over 25, later 27 lidstaten.


7. begrüßt die erheblichen Fortschritte, die seit der Tagung des Europäischen Rates in Helsinki erzielt wurden; fordert den Europäischen Rat von Nizza auf, den Ansichten des EP über die Erweiterung umfassend Rechnung zu tragen; fordert die Regierungskonferenz auf, zu gewährleisten, daß die Union angemessen vorbereitet ist, um die neuen Mitgliedstaaten aufzunehmen, mit neuen institutionellen Strukturen und operationellen Verfahren und einem neuen Gleichgewicht zwischen Rat, Parlament und Kommission; unterstreich ...[+++]

7. verwelkomt de aanzienlijke vooruitgang op het gebied van de uitbreidingsonderhandelingen sinds de Europese Raad van Helsinki; verzoekt de Europese Raad van Nice ten volle rekening te houden met de standpunten van het EP inzake uitbreiding; verzoekt de IGC te waarborgen dat de Unie terdege is voorbereid om de nieuwe lidstaten te kunnen opnemen, door middel van nieuwe structuren voor de instellingen, nieuwe operationele procedures en een nieuw evenwicht tussen de Raad, het Parlement en de Commissie; benadrukt dat elk kandidaat-land individueel beoordeeld moet worden, niet alleen op zijn capaciteit om de wetgeving in te voeren die nod ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gleichgewicht zwischen männern und frauen     neuen gleichgewichts zwischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen gleichgewichts zwischen' ->

Date index: 2024-06-16
w