Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuen generation zielen nun gerade » (Allemand → Néerlandais) :

Die innovativen Maßnahmen der neuen Generation zielen nun gerade darauf ab, dieses Gefälle abzubauen, indem den Regionen mit Entwicklungsrückstand oder mit Umstellungsproblemen der Zugang zu Experimentierwerkzeugen in den zukunftsträchtigen Bereichen erleichtert wird.

De nieuwe generatie van innovatieve acties heeft nu juist tot doel deze verschillen te verkleinen door voor de regio's met een ontwikkelingsachterstand of in een omschakelingsproces de toegang te vergemakkelijken tot instrumenten om te experimenteren op de gebieden van de toekomst.


SESAR dient der Festlegung, der aktuellen Entwicklung und künftigen Errichtung einer qualitativ hochwertigen, neuen Generation von Technologien, Systemen und Verfahren des Flugverkehrsmanagements (ATM), die mit den Zielen und Anforderungen des einheitlichen europäischen Luftraums ( Single European Sky - SES ) im Einklang stehen (so genannte „SES-Technologien und -Verfahren“).

SESAR heeft een nieuwe generatie technologieën voor luchtverkeersbeheer (Air Traffic Management, ATM) van hoge kwaliteit en systemen en procedures die beantwoorden aan de doelstellingen en eisen van het gemeenschappelijk Europees luchtruim gedefinieerd, is bezig deze te ontwikkelen en zal ze in de toekomst uitrollen.


Die neuen Projekte im Mittelpunkt der Investitionsoffensive für Europa, einer Leitinitiative der Juncker-Kommission, zielen auf strategische Bereiche wie Forschung und Entwicklung, Energieeffizienz und digitale Technologien und umfassen nun 26 Mitgliedstaaten.

De nieuwe projecten vormen een hoeksteen van het vlaggenschipinitiatief van de Commissie Juncker, het Investeringsplan voor Europa. Zij situeren zich in strategische gebieden zoals onderzoek en ontwikkeling, energie-efficiëntie en digitale technologie.


SESAR dient der Festlegung, der aktuellen Entwicklung und künftigen Errichtung einer qualitativ hochwertigen, neuen Generation von Technologien, Systemen und Verfahren des Flugverkehrsmanagements (ATM), die mit den Zielen und Anforderungen des einheitlichen europäischen Luftraums ( Single European Sky - SES ) im Einklang stehen (so genannte „SES-Technologien und -Verfahren“).

SESAR heeft een nieuwe generatie technologieën voor luchtverkeersbeheer (Air Traffic Management, ATM) van hoge kwaliteit en systemen en procedures die beantwoorden aan de doelstellingen en eisen van het gemeenschappelijk Europees luchtruim gedefinieerd, is bezig deze te ontwikkelen en zal ze in de toekomst uitrollen.


der Verzicht auf das so genannte OS-System der zweiten Generation (Online-Streitbeilegung) , bei dem die Technologie (dieser Plattform) eine aktive Rolle übernimmt und bei der Online-Beilegung von verbraucherrechtlichen Streitigkeiten regelrecht als „vierte Partei“ (neben den beiden Parteien und dem Mediator/Schiedsrichter) agiert, was es den Parteien ermöglicht, anstatt in Präsenz der anderen Partei nun über die neuen Informations- und K ...[+++]

er wordt voorbijgegaan aan wat in de wandeling een ODR-systeem van de tweede generatie wordt genoemd ; de technologie (inherent aan dit platform) speelt daarin een actieve rol en fungeert als een „vierde partij” (naast de twee partijen en de bemiddelaar/scheidsrechter) bij het online beslechten van consumentengeschillen; op die manier kunnen de partijen al dan niet in real time via de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën op afstand met elkaar communiceren.


der Verzicht auf das so genannte OS-System der zweiten Generation (Online-Streitbeilegung) (7), bei dem die Technologie (dieser Plattform) eine aktive Rolle übernimmt und bei der Online-Beilegung von verbraucherrechtlichen Streitigkeiten regelrecht als „vierte Partei“ (8) (neben den beiden Parteien und dem Mediator/Schiedsrichter) agiert, was es den Parteien ermöglicht, anstatt in Präsenz der anderen Partei nun über die neuen Informations- und K ...[+++]

er wordt voorbijgegaan aan wat in de wandeling een ODR-systeem van de tweede generatie wordt genoemd (7); de technologie (inherent aan dit platform) speelt daarin een actieve rol en fungeert als een „vierde partij” (8) (naast de twee partijen en de bemiddelaar/scheidsrechter) bij het online beslechten van consumentengeschillen; op die manier kunnen de partijen al dan niet in real time via de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën op afstand met elkaar communiceren;


Die innovativen Maßnahmen der neuen Generation zielen nun gerade darauf ab, dieses Gefälle abzubauen, indem den Regionen mit Entwicklungsrückstand oder mit Umstellungsproblemen der Zugang zu Experimentierwerkzeugen in den zukunftsträchtigen Bereichen erleichtert wird.

De nieuwe generatie van innovatieve acties heeft nu juist tot doel deze verschillen te verkleinen door voor de regio's met een ontwikkelingsachterstand of in een omschakelingsproces de toegang te vergemakkelijken tot instrumenten om te experimenteren op de gebieden van de toekomst.


Die nun eingebrachten Änderungsanträge zu dieser Verordnung zielen auf eine Anerkennung von SESAR (einem europäischen Flugverkehrsmanagementsystem einer neuen Generation) als Gemeinschaftsorgan ab und ermöglichen die Anwendung der Beschäftigungsbedingungen der Europäischen Gemeinschaften auf die Mitarbeiter dieses Gemeinschaftsorgans.

De wijzigingen die nu in de verordening zijn ingevoerd beogen SESAR te erkennen als communautair orgaan en het ambtenarenstatuut van de Europese Gemeenschappen op de medewerkers van SESAR toe te passen.


Die Kommission stellt daneben fest, dass sie inzwischen neue Leitlinien der Gemeinschaft verabschiedet hat, die nun eine Regelung staatlicher Beihilfen zur Förderung der Aufnahme des Seeverkehrs auf neuen Kurzstrecken vorsehen; diese entspricht den Zielen der Verordnung (EG) Nr. 1382/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juli 2003 über die Gewährung von Finanzhilfen der Gemeinschaft zur Verbesserung der Umweltfreundlichkeit des Güterverkehrssystems („Programm Marco Polo“) (4), die ebenfalls nach ...[+++]

De Commissie merkt ook op dat zij ondertussen nieuwe communautaire richtsnoeren heeft vastgesteld en dat deze nu wel voorzien in een kader voor staatssteun voor het opzetten van zeevervoerdiensten over korte afstand, overeenkomstig de doelstellingen van Verordening (EG) nr. 1382/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 juli 2003 betreffende de toekenning van communautaire financiële bijstand om de milieuprestaties van het vrachtvervoersysteem te verbeteren („Marco Polo-programma”) (4) die eveneens na de vaststelling van de beschikking is aangenomen.


Im Zeitraum 1998 bis 2002 werden die statistischen Entwicklungen in diesen Bereichen einhergehen mit a) den auf dem Gipfeltreffen in Luxemburg zur Frage der Beschäftigung beschlossenen Leitlinien, b) den Zielen der Strukturfonds (. . .) und c) den Zielen von Bildungs-, Ausbildungs- und Jugendprogrammen der neuen Generation.

In de periode 1998-2002 zullen de statistische ontwikkelingen op deze gebieden in overeenstemming zijn met a) de richtsnoeren van de top over werkgelegenheid van Luxemburg, b) de doelstellingen van de structuurfondsen [. . .] en c) de doelstellingen van de nieuwe generatie van onderwijs-, opleidings- en jeugdprogramma's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen generation zielen nun gerade' ->

Date index: 2023-09-25
w