Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gruppe Horizontale Agrarfragen – Vereinfachung der GAP
Neuausrichtung der Gemeinsamen Agrarpolitik
Renationalisierung der Gemeinsamen Agrarpolitik

Traduction de «neuen gemeinsamen agrarpolitik » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe Horizontale Agrarfragen – Vereinfachung der GAP | Gruppe Horizontale Agrarfragen – Vereinfachung der Gemeinsamen Agrarpolitik der EU

Groep horizontale landbouwvraagstukken (vereenvoudiging gemeenschappelijk landbouwbeleid van de EU) | Groep horizontale landbouwvraagstukken (vereenvoudiging GLB)


Neuausrichtung der Gemeinsamen Agrarpolitik

heroriëntering van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid


Renationalisierung der Gemeinsamen Agrarpolitik

renationalisatie van het gemeenschappelijk landbouwbeleid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 22 - Die in Artikel 18 Absatz 2 Ziffer 1 erwähnte Erntemeldung enthält mindestens: 1° die Elemente, die für den in Artikel 18 Absatz 1 Ziffern 1 bis 7 erwähnten Anerkennungsantrag notwendig sind; 2° die genaue Ortslage der mit Weinreben angepflanzten Parzellen für die betroffene Erzeugung, einschließlich der Gemeinde und der Nummer der Parzellenaufteilung, die im Rahmen des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems zugewiesen wurde, vorgesehen in Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates vom 29. September 2003 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen ...[+++]

Art. 22. De oogst bedoeld in artikel 18, lid 1, 2°, bevat minstens : 1° de vereiste gegevens voor de erkenningsaanvraag bedoeld in artikel 18, lid 1, 1° tot 7° ; 2° de nauwkeurige ligging van de percelen die voor de betrokken productie met wijnstokken zijn aangeplant, waarop vermeld zijn, de gemeente en het nummer van het perceelsgewijs plan toegekend in het geïntegreerd beheers- en controlesysteem bedoeld in artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landb ...[+++]


Die neuen Leitlinien ergänzen die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) 2013, mit der die Regeln für die Zusammenarbeit von EU-Landwirten geändert wurden.

De nieuwe richtsnoeren vormen een aanvulling op de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) van 2013, waarbij een aantal wijzigingen aan de regels voor samenwerking tussen EU-landbouwers is aangebracht.


42. vertritt die Ansicht, dass Wälder im Rahmen der neuen Gemeinsamen Agrarpolitik einen höheren Stellenwert erhalten sollten, indem die Agrarforstwirtschaft gefördert und eine Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums verfolgt wird, die auf nachhaltige Landschaftspflege setzt;

42. beveelt aan om in het nieuwe gemeenschappelijke landbouwbeleid sterker de nadruk te leggen op bossen door bevordering van agrobosbouw en een beleid voor plattelandsontwikkeling dat gebaseerd is op duurzame landschappen;


Gemäß der neuen Gemeinsamen Agrarpolitik ab 2013 sollte die EU junge Imker gezielt unterstützen, um die ungünstige Altersstruktur in diesem Wirtschaftszweig auszugleichen.

In het kader van het nieuwe gemeenschappelijk landbouwbeleid moet de EU vanaf 2013 gerichte steun verlenen aan jonge bijentelers om een tegenwicht te bieden aan de ongunstige leeftijdsopbouw in deze sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Die Europäische Union ist gegenwärtig damit befasst, den innergemeinschaftlichen Teil der GMO im Bananensektor zu reformieren, um die Beihilferegelung der Gemeinschaft für die Bananenerzeuger an die neuen Gegebenheiten des internationalen Handels und an die Grundsätze der neuen Gemeinsamen Agrarpolitik anzupassen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, beste collega’s, de Europese Unie maakt zich vandaag dus op voor een hervorming van het interne luik van de gemeenschappelijke marktordening voor de bananensector teneinde de steunregeling voor Europese telers aan te passen aan de nieuwe gemondialiseerde commerciële situatie en aan de beginselen van het nieuwe gemeenschappelijke landbouwbeleid.


Dies ist mit unserer neuen Gemeinsamen Agrarpolitik nicht vereinbar, die die Erzeuger dazu bringen soll, den Marktsignalen zu folgen.

Dit strookt niet met ons gemoderniseerde gemeenschappelijk landbouwbeleid, dat de telers ertoe wil aanzetten de marktsignalen te volgen.


Im Einklang mit dem Kompromiss von Luxemburg über die Grundsätze der neuen Gemeinsamen Agrarpolitik muss daher eine Regelung beschlossen werden, die die Anwendung der den Mitgliedstaaten eingeräumten Ausnahmegenehmigungen zum Grundsatz der Entkoppelung vorsieht und eine Dauer, die der von der Reform der gemeinsamen Agrarpolitik vorgesehenen entspricht.

In lijn met hetgeen in het compromis van Luxemburg is vastgesteld over de beginselen van het nieuwe GLB, zou derhalve een systeem moeten worden ingevoerd dat voorziet in de toepassing van de aan de lidstaten toegestane uitzonderingen op het beginsel van ontkoppeling, met een duur die gelijk is aan die welke bij de hervorming van het GLB is bepaald.


Angesichts des Umstands, dass nach der neuen Gemeinsamen Agrarpolitik die Unterstützung teilweise nicht mehr an das Erzeugnis, sondern an den Erzeuger gekoppelt werden soll, ist die Politik der Unterstützung von Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Erhaltung und dem Schutz der ländlichen Gebiete neu zu überdenken. Dabei sind die Beschäftigungsmöglichkeiten in der Landwirtschaft zu fördern, aber es sind auch Maßnahmen zu stärken, die auf die Schaffung neuer Arbeitsplätze im Rahmen landwirtschaftlicher Nebentätigkeiten abzielen.

De door het nieuwe gemeenschappelijk landbouwbeleid ingeluide gedeeltelijke overgang van productiesteun naar producentensteun noopt ertoe het beleid ter ondersteuning van activiteiten voor het behoud en de bescherming van het platteland op een nieuwe leest te schoeien; tegen deze achtergrond moet de werkgelegenheid in de landbouw worden ondersteund, maar moeten tevens de maatregelen voor het creëren van nieuwe banen in activiteiten die samenhangen met de landbouw worden versterkt.


Viele Delegationen werteten die wichtige Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik aus dem Jahr 2002 und der Gemeinsamen Agrarpolitik aus den Jahren 2003-2004 als Meilensteine auf dem Weg zu einer nachhaltigen Entwicklung, vor allem durch Einführung der Auflagenbindung und der Modulation, und verwiesen darauf, dass der Rat mit der Prüfung eines neuen Rechtsrahmens für den ökologischen Landbau, des Aktionsplans für Biomasse und der kü ...[+++]

Vele delegaties merkten de belangrijke hervormingen in het gemeenschappelijk visserijbeleid (2002) en in het gemeenschappelijk landbouwbeleid (2003-2004) aan als een belangrijke stap in de richting van duurzame ontwikkeling, met name door de invoering van cross compliance en modulatie, en benadrukten dat de Raad de SDO op constructieve wijze aanpakt, met name door de bespreking van een nieuw wetgevingskader voor biologische productie en het actieplan Biomassa, alsmede door de recente wijziging van de verordening betreffende beschermde oorsprongsbenamingen (BOB's) en beschermde geografische aanduidingen (BGA's), en van de verordening betr ...[+++]


Damit wird die Harmonisierung der anderen Richtlinien über das Inverkehrbringen von Vermehrungsmaterial abgeschlossen, die im Rahmen der neuen gemeinsamen Agrarpolitik geändert wurden.

De richtlijn voltooit zo de harmonisatie waarmee in de andere richtlijnen inzake het in de handel brengen van teeltmateriaal die onlangs in het kader van het nieuwe gemeenschappelijke landbouwbeleid zijn gewijzigd, een aanvang was gemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen gemeinsamen agrarpolitik' ->

Date index: 2023-07-28
w