Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dieser Bestimmung zufolge «
Können

Vertaling van "neuen form unter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vernehmung unter Eid oder in gleichermassen verbindlicher Form vornehmen

de verklaring onder ede of in een andere even bindende vorm afnemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hier muss geprüft werden, ob die langfristige Rentabilität des Verbunds in seiner neuen Form unter dem neuen Umstrukturierungsplan bis 2019 wiederhergestellt wird.

Hierbij moet worden onderzocht of het nieuwe herstructureringsplan het Verbund in zijn nieuwe vorm in 2019 weer op lange termijn winstgevend zal maken.


Im vorliegenden Fall kann nicht angenommen werden, dass diejenigen, die unter dem vorherigen Regularisierungssystem in Frage kamen, um Summen, Werte und Einkünfte zu regularisieren, dazu aber zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des neuen Systems noch keine Initiative in Form des Einreichens einer Erklärung ergriffen hatten, rechtmäßig darauf vertrauen konnten, dass das alte Regularisierungssystem weiterhin auf sie Anwendung finden würde.

Te dezen kan niet worden aangenomen dat zij die in aanmerking kwamen om onder de oude regularisatieregeling sommen, waarden en inkomsten te regulariseren, maar daarvoor op het ogenblik van de inwerkingtreding van de nieuwe regeling nog geen initiatief hadden genomen in de vorm van het indienen van een aangifte, rechtmatig erop konden vertrouwen dat het oude regularisatiestelsel op hen van toepassing zou blijven.


– (PT) Herr Präsident! Sowohl was Form als auch Inhalt anbelangt, ist dieser Prozess sehr aufschlussreich im Hinblick auf die neuen Bedingungen unter denen die Großmächte der Europäischen Union versuchen, ihre Interessen in einem erweiterten Feld von Bereichen zu behaupten und zu verteidigen.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, vanwege de vorm en de inhoud zegt deze gang van zaken alles over de nieuwe situatie waarin een directorium van machtige landen in de EU op tal van gebieden zijn belangen probeert op te leggen en te verdedigen.


– (PT) Herr Präsident! Sowohl was Form als auch Inhalt anbelangt, ist dieser Prozess sehr aufschlussreich im Hinblick auf die neuen Bedingungen unter denen die Großmächte der Europäischen Union versuchen, ihre Interessen in einem erweiterten Feld von Bereichen zu behaupten und zu verteidigen.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, vanwege de vorm en de inhoud zegt deze gang van zaken alles over de nieuwe situatie waarin een directorium van machtige landen in de EU op tal van gebieden zijn belangen probeert op te leggen en te verdedigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Flandern zum Beispiel ist die Arbeitslosigkeit unter den Einwanderern nordafrikanischer Herkunft relativ gesehen um das Vier- oder Fünffache höher als unter der einheimischen Bevölkerung, so dass sich die Frage stellt, wer eigentlich ein Interesse an einer neuen Form der Einwanderung hat.

In Vlaanderen bijvoorbeeld ligt de werkloosheid bij mensen van Noord-Afrikaanse origine relatief gezien vier tot vijf maal hoger dan bij de autochtone bevolking, zodat de vraag rijst wie eigenlijk belang heeft bij een nieuwe vorm van immigratie.


N. unter Bekräftigung seines Eintretens für den Grundsatz der demokratischen Legitimation der Legislativtätigkeit der Union (Ziffern 8 bis 10 der oben genannten Entschließung vom 29. November 2001) und in der Erwägung, dass die Regulierungsagenturen – sofern sie den Normen der Transparenz und der Verantwortlichkeit entsprechen – in dem von der Kommission definierten Sinn dazu beitragen können, dass die Gemeinschaftsinstitutionen und die Mitgliedstaaten sowie die sie bildenden Elemente an einer neuen Form der Verwaltung mitwirken könn ...[+++]

N. overwegende dat het gehecht is aan het beginsel van democratische legitimatie van de wetgevingsactiviteit van de Unie (paragrafen 8 tot en met 10 van de resolutie van 29 november 2001) en dat de regelgevende agentschappen, mits zij voldoen aan de normen van transparantie en toerekenbaarheid, in de door de Commissie gedefinieerde zin ervoor kunnen zorgen dat de communautaire instellingen, de lidstaten en de samenstellende delen daarvan deelnemen aan een nieuwe vorm van beheer die de C ...[+++]


23. fordert die neuen Mitgliedstaaten auf, ihre Wirtschaftspolitik unter Berücksichtigung der Schlussfolgerungen, zu denen die Europäische Union bei der Halbzeitbilanz der Lissabon-Strategie gekommen ist, zu überprüfen, und zwar mit dem Ziel, die Schaffung dauerhafter und qualitativ hochwertiger Arbeitsplätze zu fördern; fordert eine Erleichterung der unternehmerischen Freiheit, ohne dass dies zu einem innergemeinschaftlichen Dumping in welcher Form auch imme ...[+++]

23. roept de nieuwe lidstaten op om hun economische beleid te herzien in het licht van de conclusies waartoe de Europese Unie is gekomen bij de tussentijdse evaluatie van de Lissabon-strategie en zich daarbij ten doel te stellen om meer duurzame en hoogwaardige arbeidsplaatsen te scheppen; wenst dat het vrije ondernemerschap bevorderd wordt, maar niet in de vorm van intracommunautaire dumping;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Unter den im neuen Artikel 68 § 1 genannten Definitionen ist für den Begriff « zusätzlicher Vorteil » eine Definition aufgeführt worden, die im wesentlichen mit derjenigen identisch ist, die im königlichen Erlass vom 28. Oktober 1994 enthalten ist; weder diese Bestimmung noch Paragraph 2 bezüglich der Umsetzung der Pensionen und der in Form von Kapital ausgezahlten Vorteile in eine fiktive Rente beschränken die entsprechenden zusätzlichen Vorteile auf diejenigen, die vom 1. Januar 1995 an ausgezahlt worden sind.

Onder de in het nieuwe artikel 68, § 1, vermelde definities is voor het begrip « aanvullend voordeel » een definitie opgenomen die in essentie identiek is met die welke in het koninklijk besluit van 28 oktober 1994 is gegeven; noch die bepaling, noch paragraaf 2 betreffende de omzetting van de pensioenen en de in kapitaal betaalde voordelen in een fictieve rente beperken de bedoelde aanvullende voordelen tot diegene die vanaf 1 januari 1995 zijn betaald.


Dieser Bestimmung zufolge « [können] Krankenkassen, die einem selben Landesverband angehören, [.] für die Ausführung bestimmter Aufgaben, die in Artikel 3 erwähnt sind, und unbeschadet des Artikels 3 Absatz 2 bestimmte Dienste zusammen organisieren oder in einer neuen unter der Form einer Versicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit zu schaffenden Einheit gruppieren ».

Volgens die bepaling « [kunnen] ziekenfondsen die deel uitmaken van éénzelfde landsbond, [ . ] voor de uitvoering van sommige taken bedoeld in artikel 3, en zonder afbreuk te doen aan artikel 3, tweede lid, bepaalde diensten samen organiseren of groeperen in een nieuwe op te richten entiteit onder de vorm van een maatschappij van onderlinge bijstand ».




Anderen hebben gezocht naar : neuen form unter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen form unter' ->

Date index: 2024-12-18
w