Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "neuen europas bedarf des vertrauens seiner bürger " (Duits → Nederlands) :

Die demokratische Struktur des neuen Europas bedarf des Vertrauens seiner Bürger und der Achtung des Subsidiaritätsprinzips.

Wil de democratische structuur van het nieuwe Europa kunnen functioneren, dan moet er zowel sprake zijn van vertrouwen van de burgers als van eerbiediging van het subsidiariteitsbeginsel.


Dazu kommt, dass Europa mehr denn je und ständig das Vertrauen seinerrger, all seiner Bürger, in die EU-Organe bewahren muss.

Daarnaast is het meer dan ooit nodig dat Europa het vertrouwen van zijn burgers, van al zijn burgers, in zijn instellingen handhaaft.


Da es um die Sicherheit des Schengen-Raums und seiner Bürger geht, müssen alle relevanten Akteure umfassend an der Schaffung des neuen Evaluierungssystems beteiligt werden, das es ermöglichen wird, diese Sicherheit zu gewährleisten und den Grundsatz des gegenseitigen Vertrauens, der wesentlich für die Erhalt ...[+++]

Aangezien het om de veiligheid van het gebied van Schengen en zijn burgers gaat, moeten alle belanghebbende partijen volledig bij de vastlegging van de nieuwe evaluatieprocedure betrokken zijn, die het mogelijk moet maken om de veiligheid te waarborgen en het princiep van wederzijds vertrouwen – dat voor instandhouding van het Schengen-gebied van wezenlijk belang is – verder uit te bouwen.


1. erkennt an, dass sich die Organe nach der ersten Lesung des Rates bemüht haben, einen Teil ihrer üblichen Ausgaben zu verringern, um ihren absoluten Bedarf auszugleichen; ist der Auffassung, dass dies dazu beigetragen hat, für den Steuerzahler in der Europäischen Union einen Haushaltsplan aufzustellen, wie er in der Entschließung zu den Leitlinien gefordert wurde; ermutigt die Organe ausdrücklich, in dieser Richtung fortzufahre ...[+++]

1. erkent dat de instellingen, na de eerste lezing van de Raad, hun best hebben gedaan om enkele van hun gewone uitgaven te verminderen om hun absolute behoeften in evenwicht te brengen; is van mening dat dit heeft bijgedragen tot een begroting voor de belastingbetaler van de EU zoals in de resolutie over de richtsnoeren is gevraagd; stimuleert de instellingen nadrukkelijk om in deze richting door te gaan teneinde het vertrouwen van de burgers in de Europese instellin ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


13. ist der Auffassung, dass dieses neue System im Hinblick auf die Vorbereitung der Arbeit der nächsten Regierungskonferenz und die vielschichtige Zusammensetzung des neuen Organs Europa tatsächlich stärker in Einklang mit den Erwartungen seiner Bürger bringen könnte, sofern nur die Arbeit des Konvents von einem neuen und allgemeinpolitischen Ansatz begleitet ist, der das Interesse der Bürger ...[+++]

13. is van mening dat met dit nieuwe systeem ter voorbereiding van de werkzaamheden van de volgende intergouvernementele conferenties en de voordelen van de verschillende samenstelling van het nieuwe orgaan, Europa werkelijk beter kan inspelen op de verwachtingen van zijn burgers, mits de werkzaamheden van de conventie vergezeld gaan van een nieuwe en algemene politieke ...[+++]


Wenn die Erweiterung ein Erfolg sein soll, wenn wir wollen, dass Europa die Festigkeit, die Stärke, die Beschluss- und Handlungsfähigkeit behält, um den Anforderungen seiner Bürger gerecht werden zu können, bedarf es einen neuen gemeinsamen Schwungs, für den die Kommission nicht alleine sorgen kann.

Als we willen dat de uitbreiding een succes is, als we willen dat Europa de kracht, besluitvaardigheid en zin voor initiatief blijft behouden om een antwoord te geven op de vragen van zijn burgers, dan is een nieuw gemeenschappelijk elan nodig, waarvoor de Commissie alléén niet kan zorgen.


Nach einer Orientierungsaussprache billigte der Weltraumrat eine Entschließung über die weitere Ausrichtung der Arbeiten (16864/10), so dass Europa auch künftig Weltrauminfrastrukturen und -anwendungen auf Weltniveau entwickeln und auf wirksame operative Weltraumsysteme im Dienste seiner Bürger vertrauen kann.

Na een oriënterend debat hechtte de Ruimteraad zijn goedkeuring aan een resolutie (16864/10) over de beleidslijnen die moeten worden gevolgd om ervoor te zorgen dat Europa ruimte-infrastructuren en -toepassingen van wereldniveau kan blijven ontwikkelen, en kan blijven beschikken over efficiënte ruimtesystemen ten dienste van haar burgers.


Wohlstand (klare, transparente und faire Regeln, besserer Ausgleich zwischen Qualifikationen und Bedarf, Integration); Solidarität (Transparenz, Vertrauen und Zusammenarbeit, effiziente und kohärente Verwendung der verfügbaren Mittel, Partnerschaft mit Drittländern); Sicherheit (eine Visumpolitik im Interesse Europas und seiner Partner, ...[+++]

welvaart (duidelijke, transparante en eerlijke regels, vraag en aanbod op elkaar afstemmen, integratie); solidariteit (transparantie, vertrouwen en samenwerking, efficiënt en coherent gebruik van beschikbare middelen, partnerschap met derde landen); veiligheid (een visumbeleid in het belang van Europa en zijn partners, geïntegreerd grensbeheer, strengere bestrijding van illegale immigratie en nultolerantie tegenover mensenhandel, doeltreffend en duur ...[+++]


w