Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neuen eu-vertrags zweifelsohne " (Duits → Nederlands) :

In dieser neuen Fassung von Artikel 30bis des LASS-Gesetzes wurde die Verpflichtung für andere als private Auftraggeber, mit einem registrierten Unternehmer zu arbeiten, durch die Verpflichtung des Auftraggebers ersetzt, zu prüfen, ob der Unternehmer zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses oder im Laufe des Vertrags Sozialschulden hat.

In die nieuwe versie van artikel 30bis van de RSZ-wet werd de verplichting voor niet-particuliere opdrachtgevers om met een geregistreerde aannemer te werken, vervangen door de verplichting voor de opdrachtgever om na te gaan of de aannemer op het ogenblik van het sluiten van de overeenkomst of in de loop van de overeenkomst sociale schulden heeft.


Der in Absatz 1 erwähnte Bericht umfasst: 1° den Fortschritt in Sachen Erfüllung der strategischen Ziele und Projekte; 2° die neuen erfassten Risiken, was die Durchführung des Vertrags betrifft; 3° die Abänderungsvorschläge des Verwaltungsvertrags.

Het rapport bedoeld in het eerste lid heeft betrekking op : 1° de evolutie i.v.m. het halen van de strategische doelstellingen en projecten; 2° de nieuwe risico's geïdentificeerd t.o.v. de uitvoering van het contract; 3° de voorstellen tot wijziging van het bestuurscontract.


Wenn die Verwaltung anschließend an ihren Besuch oder an die Untersuchung der Dokumente feststellt, dass der Vertrag nicht genehmigt werden kann, verfügt der Mieter über eine einmalige Nachfrist von zwei Monaten, um der Verwaltung einen neuen Vertrag vorzulegen.

Als de administratie na afloop van haar bezoek of van het nazicht van de stukken vaststelt dat het contract niet goedgekeurd kan worden, beschikt de huurder over een eenmalige termijn van twee maanden om de administratie een nieuw contract voor te leggen.


« Es ist wichtig, dass die Versicherer für die laufenden Verträge über einen Übergangszeitraum verfügen, in dem sie ihre Versicherungsnehmer über die neuen Rechtsvorschriften informieren können.

« Het is belangrijk dat de verzekeraars voor de lopende overeenkomsten over een overgangsperiode beschikken gedurende dewelke ze hun verzekeringnemers kunnen informeren over de nieuwe wetgeving.


Daraus ergibt sich, dass der Gesetzgeber es als angebracht erachtet hat, den neuen Artikel 110/1 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 nicht sofort auf die vor dem 5. März 2012 abgeschlossenen Lebensversicherungsverträge für anwendbar zu erklären, weil dies zur Folge hätte, dass « ein wesentliches Element des Vertrags geändert wird ».

Daaruit blijkt dat de wetgever het aangewezen heeft geacht het nieuwe artikel 110/1 van de wet van 25 juni 1992 niet onmiddellijk van toepassing te verklaren op de levensverzekeringsovereenkomsten die vóór 5 maart 2012 werden afgesloten, omdat dit tot gevolg zou hebben dat « een essentieel element van de overeenkomst [wordt] gewijzigd ».


Die Interreg-Programme haben zweifelsohne über die Jahre hinweg nennenswerte Ergebnisse erzielt; gleichwohl müssen die 91 Programme im neuen Programmzeitraum entsprechend der reformierten EU-Kohäsionspolitik den Schwerpunkt stärker auf Resultate und Prioritäten legen.

Hoewel Interreg-programma’s in de loop van de jaren tot aanzienlijke resultaten hebben geleid, vereist het nieuwe tijdvak dat elk van de 91 programma’s zich meer op resultaten en prioriteiten richt.


Gemäß dem neuen im Vertrag niedergelegten Subsidiaritätsprinzip hat die EU bei neuen Rechtsvorschriften die Kompetenzen der Städte und Regionen Europas zu achten, und die Europäische Kommission kann ihre Legislativvorschläge erst nach umfassenden Anhörungen veröffentlichen.

Krachtens het nieuwe, in het verdrag verankerde subsidiariteitsbeginsel dient nieuwe EU-wetgeving de bevoegdheden van de Europese steden en regio's te respecteren en moet de Europese Commissie eerst een brede raadpleging houden voordat zij wetgevingsvoorstellen publiceert.


Der Rat nahm einen Beschluss zur Wiedereinsetzung des Ausschusses für Sozialschutz auf einer neuen, vom Vertrag von Nizza abgeleiteten Rechtsgrundlage an.

De Raad nam een besluit aan tot hernieuwde instelling van het comité voor sociale bescherming overeenkomstig de nieuwe rechtsgrondslag op basis van het Verdrag van Nice.


Am 15. Mai verabschiedete das Europäische Parlament eine ähnliche Entschließung, in der für die Raumfahrt im neuen EU-Vertrag eine gemeinsame Zuständigkeit gefordert wurde.

Op 15 mei heeft het Europees Parlement een gelijkaardige resolutie aangenomen, waarin werd benadrukt dat ruimtevaart onder het nieuwe EU-Verdrag een gedeelde bevoegdheid is.


Ziel der im Rahmen des neuen Aktionsplans der Union vorgeschlagenen Maßnahmen ist die Konsolidierung der bereits erzielten Fortschritte der Gemeinschaft und die Nutzung der neuen, vom Vertrag über die Europäische Union eröffneten Möglichkeiten in den Bereichen Gesundheitswesen (Artikel 129), Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (Titel V) sowie Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres (Titel VI).

De in het kader van het nieuwe Actieplan van de Unie voorgestelde maatregelen zijn bedoeld om de behaalde resultaten op dit terrein te consolideren en de door het Verdrag betreffende de Europese Unie geboden nieuwe mogelijkheden op het gebied van de volksgezondheid (Artikel 129), het gemeenschappelijke buitenlandse en veiligheidsbeleid (Titel V), en de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken (Titel VI) te benutten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen eu-vertrags zweifelsohne' ->

Date index: 2022-04-08
w