Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuen eu-länder einschließlich meines landes » (Allemand → Néerlandais) :

Die Entscheidung, die Finanzierung in dieser Hinsicht nicht vom Einkommen pro Kopf abhängig zu machen, sondern von den Verschmutzungsgrenzwerten, ist eine Entscheidung, die die Wirtschaften der neuen EU-Länder, einschließlich meines Landes Polen, trifft.

Het besluit om de financiering op dit gebied niet afhankelijk te maken van het inkomen per hoofd van de bevolking, maar van de grenswaarde voor verontreiniging, is een keuze die de economieën van de nieuwe EU-landen treft, waaronder ook mijn land, Polen.


Einige Länder, einschließlich der neuen Mitgliedstaaten, sind erst seit kurzem von Zuwanderung betroffen.

Een aantal landen, waaronder de nieuwe lidstaten, werden pas onlangs geconfronteerd met immigratie.


- Schwerpunktmäßige Förderung einer ökoeffizienten Intensivierung der (insbesondere von Frauen betriebenen) kleinbäuerlichen Landwirtschaft, indem Unterstützung für wirksame und nachhaltige politische Konzepte, Strategien und Rechtsvorschriften der betreffenden Länder und für einen gerechten und nachhaltigen Zugang zu den R ...[+++]

- De nadruk leggen op milieu-efficiënte intensivering van de landbouw voor kleine boeren, meer bepaald vrouwen, door steunverlening aan doeltreffende en duurzame nationale beleidsmaatregelen, strategieën en wettelijke kaders, en aan eerlijke en betaalbare toegang tot hulpbronnen, inclusief grond, water (micro-)kredieten en andere landbouwbasisproducten.


- Regeln über die weitere Anwendung der jährlichen und mehrjährigen Finanzierungsvereinbarungen in den neuen Mitgliedstaaten bis zum Abschluss der SAPARD-Programme, einschließlich nötiger Anpassungen zur Berücksichtigung des neuen Status dieser Länder.

- regels voor de verdere toepassing van de jaarlijkse en meerjarige financieringsovereenkomsten in de nieuwe lidstaten na de beëindiging van de Sapard-programma’s, met inbegrip van de nodige aanpassingen aan deze overeenkomsten om rekening te houden met de nieuwe status van de betrokken landen.


Die Entwicklung einer solchen Politik ist eine logische Konsequenz der Erweiterung, die, wie in der Mitteilung ausgeführt, den "Bemühungen um eine Annäherung an die 385 Mio. Einwohner der Länder, die an den neuen Land- oder Seeaußengrenze liegen, nämlich Russland, die westlichen NUS und die Länder im südlichen Mittelmeerraum.neue Impulse [verleiht]".

De ontwikkeling van een dergelijk beleid is een logisch gevolg van de uitbreiding, die, ook volgens die mededeling, "een nieuwe stimulans geeft aan het zoeken van toenadering tot de 385 miljoen inwoners van de buurlanden aan de externe land- en zeegrenzen van de EU, te weten Rusland, de westelijke NOS en de zuidelijke mediterrane landen".


Ich freue mich, und es ist die richtige Entscheidung für 60 Länder außerhalb des Euroraums, einschließlich meines Landes, Bulgarien, dem Pakt beizutreten, damit sie sich aktiv am Entscheidungsfindungsprozess bezüglich der Wirtschaftspolitik beteiligen und es Europa so ermöglichen können, sich von unterschiedlichen Standards und Grundsätzen wegzubewegen.

Ik ben verheugd dat zes landen buiten de eurozone, waaronder mijn eigen land Bulgarije, het verstandige besluit hebben genomen zich aan te sluiten bij het pact, zodat ze actief kunnen deelnemen aan het besluitvormingsproces voor het economisch beleid, wat Europa in staat stelt om korte metten te maken met de uiteenlopende normen en beginselen.


Für Länder wie mein Land Rumänien sind Kompensationsgeschäfte – zumindest derzeit – ein wichtiger Mechanismus, um das Überleben unserer nationalen Industrie sicherzustellen.

Voor landen zoals het mijne, Roemenië, is compensatie, voor nu in elk geval, een belangrijk mechanisme om het overleven van onze nationale industrie te waarborgen.


Der Beitritt unserer Länder, einschließlich meines Heimatlands, der Tschechischen Republik, sollte unter keinen Umständen aufgeschoben werden.

De toetreding van onze landen, zoals mijn thuisland, de Tsjechische Republiek, zou in geen enkel geval mogen worden uitgesteld.


Während wir hier über ermäßigte Steuersätze und das Experimentieren damit reden, haben ironischerweise die Regierungen einiger anderer Länder, einschließlich meines eigenen Landes, Malta, seit dem Beitritt zur Europäischen Union ja nicht nur keine Versuche mit niedrigen Steuersätzen unternommen, sondern sogar die Mehrwertsteuer von 15 auf 18 Prozent erhöht.

Daarnaast zou zij een bredere toepassing moeten vinden en als mogelijkheid aan nieuwe lidstaten moeten worden aangeboden. De ironie wil dat, terwijl wij het hier hebben over een experiment met een verlaagd tarief, de regeringen van sommige landen, waaronder die van mijn land, Malta, sinds de toetreding tot de Europese Unie niet alleen niet hebben geëxperimenteerd met een laag belastingtarief, maar de BTW hebben verhoogd van vijftie ...[+++]


Die Bemühungen um eine Annäherung an die 385 Mio. Einwohner der Länder, die an den neuen Land- oder Seeaußengrenze liegen, nämlich Russland, die westlichen NUS und die Länder im südlichen Mittelmeerraum [1], erhalten durch die Erweiterung neue Impulse.

De uitbreiding geeft een nieuwe stimulans aan het zoeken van toenadering tot de 385 inwoners van de buurlanden aan de externe land- en zeegrenzen van de EU, te weten Rusland, de westelijke NOS en de zuidelijke mediterrane landen [1].


w