Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESTA
Elektronisches Reisegenehmigungssystem
System der elektronischen Datenverarbeitung
System zur elektronischen Gebührenerhebung
Systeme des elektronischen Geschäftsverkehrs

Traduction de «neuen elektronischen systems » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
PIM Review System (System zum elektronischen Austausch und zur Überprüfung von Produktioninformationen)

PIM-systeem voor herziening


elektronisches Reisegenehmigungssystem | System zur elektronischen Erteilung von Reisebewilligungen | ESTA [Abbr.]

elektronisch systeem voor reisvergunningen | ESTA [Abbr.]


System zur elektronischen Gebührenerhebung

elektronisch tolheffingssysteem


Systeme des elektronischen Geschäftsverkehrs

e-handelssystemen | elektronische handelssystemen | internetverkoopsystemen


Anbieter eines Systems für die Verwendung der elektronischen Signatur

aanbieder van een systeem voor het gebruik van de elektronische handtekening


System der elektronischen Datenverarbeitung

systeem van geïnformatiseerde gegevensverwerking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 278 des Zollkodex sieht vor, dass bestehende elektronische und papiergestützte Systeme weiterhin für die Zollabwicklung verwendet werden können, bis alle im Zollkodex vorgesehenen, neuen elektronischen Systeme betriebsbereit sind.

In artikel 278 van het wetboek is bepaald dat de bestaande elektronische en papieren systemen voor douaneprocessen kunnen worden gebruikt totdat alle in het wetboek beoogde nieuwe elektronische systemen operationeel zijn.


(9)Im Einklang mit der neuen Planung für die Entwicklung der elektronischen Systeme sollte die im Zollkodex festgelegte Frist, innerhalb der Mittel für den Austausch und die Speicherung von Informationen, mit Ausnahme der in Artikel 6 Absatz 1 des Zollkodex genannten Mittel der elektronischen Datenverarbeitung, vorübergehend genutzt werden können, für diese zwei Gruppen elektronischer Systeme auch bis 2025 ausgeweitet werden.

(9)Overeenkomstig de nieuwe planning voor het ontwikkelen van de elektronische systemen moet de in het wetboek vastgestelde periode gedurende welke andere middelen voor de uitwisseling en opslag van informatie dan de in artikel 6, lid 1, van het wetboek bedoelde elektronische gegevensverwerkingstechnieken op overgangsbasis kunnen worden gebruikt, ook voor deze twee groepen elektronische systemen tot 2025 worden verlengd.


Die Richtlinie 2004/52 schreibt für alle neuen Systeme zur elektronischen Gebührenerfassung den Einsatz einer oder mehrerer der folgenden Techniken vor: Satellitenortung, Mobilfunk, Mikrowellen-Nahbereichskommunikation oder eine Kombination dieser Techniken.

Richtlijn 2004/52 vereist dat alle ETH-systemen een of meer van de volgende technologieën gebruiken: satellietnavigatie, cellulaire netwerktelefonie, specifieke korteafstandscommunicatie of een combinatie hiervan.


26. begrüßt die Einführung eines neuen elektronischen MwSt.-Erstattungssystems im Jahre 2010 innerhalb der Union; fordert die Kommission auf, ihm bis spätestens Juli 2012 über die Ergebnisse, Stärken und Schwächen des neuen Systems Bericht zu erstatten; betont, dass bei neuen Vorschriften stets für angemessenen Schutz vor Betrugsversuchen gesorgt werden muss;

26. acht het een positieve ontwikkeling dat in de EU sinds 2010 een nieuw elektronisch systeem voor teruggave van btw in gebruik is; verzoekt de Commissie om het Parlement uiterlijk in juli 2012 verslag uit te brengen over de resultaten, de sterke en de zwakke punten van het nieuwe stelsel; onderstreept dat de nieuwe regels steeds moeten worden geëvalueerd om zeker te zijn dat zij voldoende bescherming bieden tegen fraudepogingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. begrüßt die Einführung eines neuen elektronischen MwSt.-Erstattungssystems im Jahre 2010 innerhalb der Union; fordert die Kommission auf, ihm bis spätestens Juli 2012 über die Ergebnisse, Stärken und Schwächen des neuen Systems Bericht zu erstatten; betont, dass bei neuen Vorschriften stets für angemessenen Schutz vor Betrugsversuchen gesorgt werden muss;

25. acht het een positieve ontwikkeling dat in de EU sinds 2010 een nieuw elektronisch systeem voor teruggave van btw in gebruik is; verzoekt de Commissie om het Parlement uiterlijk in juli 2012 verslag uit te brengen over de resultaten, de sterke en de zwakke punten van het nieuwe stelsel; onderstreept dat de nieuwe regels steeds moeten worden geëvalueerd om zeker te zijn dat zij voldoende bescherming bieden tegen fraudepogingen;


36. bedauert, dass sich das Verfahren der Einreichung von Petitionen durch die hohe Zahl von eingegangenen Petitionen zuweilen verzögert; ist der Auffassung, dass dieses Verfahren durch die Einführung eines neuen elektronischen Systems zur Prüfung von Petitionen zusammen mit der Bereitstellung ausreichender personeller Ressourcen noch effizienter gestaltet werden kann;

36. betreurt het dat de procedure voor het indienen van verzoekschriften soms werd vertraagd door de talloze verzoekschriften die zijn ontvangen; is van mening dat de invoering van de nieuwe beheersoftware voor verzoekschriften en het ter beschikking stellen van voldoende personeel deze procedure doeltreffender kan maken;


Ich möchte die Damen und Herren Abgeordneten daran erinnern, dass bei dem neuen elektronischen System der rote Kreis nicht aufleuchtet, das heißt, Sie müssen sich nicht groß bemühen und auch nicht ans Mikrofon klopfen, wenn Sie zu sprechen beginnen.

– Ik zou de collega’s eraan willen herinneren dat bij het nieuwe elektronische systeem het rode lampje niet brandt en u hoeft dus geen kracht te zetten en ook niet op de microfoon te tikken om te kunnen beginnen met spreken.


Da die Datenspeicherung des neuen elektronischen Systems im Betrieb nicht geklärt ist und Daten über längere Zeiträume nur aus dem Fahrzeugspeicher abrufbar sind, werden Betriebskontrollen bei Einsatz des neuen Systems fast unmöglich sein.

Omdat nog onduidelijkheid bestaat over de gegevensopslag van het nieuwe elektronische systeem in het bedrijf en de gegevens over langere perioden alleen kunnen worden opgeroepen uit de gegevensopslag van het voertuig, worden bedrijfscontroles bij het gebruik van het nieuwe systeem bijna onmogelijk.


c) der elektronische Geschäftsverkehr und der Geschäftsverkehr über Mobiltelefon sowie die Technologien zur Absicherung von Transaktionen und Infrastrukturen, die neuen Arbeitsinstrumente und -methoden, die Technologien für Ausbildung und Erziehung einschließlich des Lernens mit elektronischen Hilfsmitteln und die Systeme für das Wissensmanagement in Unternehmen, integrierte Unternehmensführung und elektronische Abwicklung des behördlichen Geschäftsverkehrs, wobei die Bedü ...[+++]

c) elektronische en mobiele handel, en technologieën die de veiligheid van transacties en infrastructuur verbeteren, nieuwe instrumenten en nieuwe werkmethoden, technologieën voor opleiding en onderwijs (zoals e-learning) en systemen voor het kapitaliseren van kennis, geïntegreerd ondernemingsbeheer en voor e-overheid, waarbij rekening wordt gehouden met de gebruikersbehoeften.


Hinsichtlich der Börsenorganisation und der Entschädigungssysteme wäre es sinnvoll, einheitliche Grundsätze auf die Handelssysteme, einschließlich der neuen elektronischen Systeme anzuwenden.

Voor de organisatie van de beurzen en de compensatiestelsels zou het nuttig zijn gemeenschappelijke beginselen toe te passen op de handelssystemen, dus ook op de nieuwe elektronische systemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen elektronischen systems' ->

Date index: 2023-04-27
w