Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss
Keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluß

Vertaling van "neuen einwände gegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss

besluit zich niet te verzetten tegen een aangemelde concentratie | verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie


keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluß

verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie


Vorhaben, gegen die von der Kommission keine Einwände erhoben werden

gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S. in der Erwägung, dass die Annahme technischer Maßnahmen regionaler Tragweite nach dem von den Rechtsetzungsorganen im Rahmen der neuen GFP vereinbarten Modell erfolgen muss, d. h. die Annahme von delegierten Rechtsakten durch die Kommission auf der Grundlage von gemeinsamen Empfehlungen der betroffenen Mitgliedstaaten, die den Standards und Zielen, die von den Rechtsetzungsorganen beschlossen wurden, entsprechen, oder, wenn die betroffenen Mitgliedstaaten keine gemeinsame Empfehlung innerhalb der vorgesehenen Zeit einreichen, auf Grundlage der Eigeninitiative der Kommission; in der Erwägung, dass das Parlament jedoch das Recht gemäß ...[+++]

S. overwegende dat de vaststelling van technische maatregelen op regionale basis moet plaatsvinden volgens het model dat de medewetgevers in het kader van het nieuwe GVB zijn overeengekomen, te weten de vaststelling door de Commissie van gedelegeerde handelingen op basis van gezamenlijke aanbevelingen van de betrokken lidstaten, die voldoen aan de normen en doelstellingen waartoe de medewetgevers hebben besloten of, indien de betrokken lidstaten binnen de vastgestelde termijn geen gezamenlijke aanbeveling indienen, op initiatief van ...[+++]


S. in der Erwägung, dass die Annahme technischer Maßnahmen regionaler Tragweite nach dem von den Rechtsetzungsorganen im Rahmen der neuen GFP vereinbarten Modell erfolgen muss, d. h. die Annahme von delegierten Rechtsakten durch die Kommission auf der Grundlage von gemeinsamen Empfehlungen der betroffenen Mitgliedstaaten, die den Standards und Zielen, die von den Rechtsetzungsorganen beschlossen wurden, entsprechen, oder, wenn die betroffenen Mitgliedstaaten keine gemeinsame Empfehlung innerhalb der vorgesehenen Zeit einreichen, auf Grundlage der Eigeninitiative der Kommission; in der Erwägung, dass das Parlament jedoch das Recht gemäß ...[+++]

S. overwegende dat de vaststelling van technische maatregelen op regionale basis moet plaatsvinden volgens het model dat de medewetgevers in het kader van het nieuwe GVB zijn overeengekomen, te weten de vaststelling door de Commissie van gedelegeerde handelingen op basis van gezamenlijke aanbevelingen van de betrokken lidstaten, die voldoen aan de normen en doelstellingen waartoe de medewetgevers hebben besloten of, indien de betrokken lidstaten binnen de vastgestelde termijn geen gezamenlijke aanbeveling indienen, op initiatief van d ...[+++]


Werden gegen die als Koordinator vorgeschlagene Person Einwände von einem Verwalter vorgebracht, der nicht gleichzeitig Einwände gegen die Einbeziehung des Mitglieds, für das er bestellt wurde, in das Gruppen-Koordinationsverfahren erhebt, kann das Gericht davon absehen, diese Person zu bestellen und den Einwände erhebenden Verwalter auffordern, einen den Anforderungen nach Artikel 61 Absatz 3 entsprechenden neuen Antrag einzureichen.

Indien tegen de persoon die is voorgesteld als coördinator, bezwaar is gemaakt door een insolventiefunctionaris die niet eveneens bezwaar maakt tegen de opneming in de groepscoördinatieprocedure van het lid waarvoor hij is aangewezen, kan de rechter ervan afzien de voorgestelde coördinator aan te wijzen en kan hij de bezwaar makende insolventiefunctionaris verzoeken overeenkomstig artikel 61, lid 3, een nieuwe aanvraag in te dienen.


Die Beteiligung der nationalen Behörden ist von entscheidender Bedeutung, damit die Rechtsvorschriften in den vom neuen Konzept abgedeckten Bereichen ordnungsgemäß greifen und im Nachhinein keine Einwände gegen harmonisierte Normen erhoben werden.

De bijdrage van openbare instanties is met name essentieel voor een goede werking van de wetgeving op gebieden die vallen onder de "Nieuwe Aanpak", en voor het vermijden van bezwaren achteraf tegen geharmoniseerde normen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich appelliere an den Rat, keine Einwände gegen die Tabellen der Entsprechungen zu erheben – und wenn er dies tun muss, dann nicht in diesem Fall, sodass die neuen Impfungen wie erwartet während dieser Saison in Kraft treten können.

Ik roep de Raad op om de concordantietabellen niet ter discussie te stellen. Als hij dit toch wenst te doen, dan liever niet naar aanleiding van deze kwestie, opdat de vaccinaties zoals verwacht nog dit seizoen kunnen worden uitgevoerd.


· Schließlich hat der Berichterstatter auf Anraten des Juristischen Dienstes des Europäischen Parlaments, der einen horizontalen Ansatz empfohlen hat, Änderungen in Bezug auf die neuen Bestimmungen zu den Ausschussverfahren vorgenommen, die darauf abzielen, die Vorrechte des Europäischen Parlaments zu wahren und die verfahrensrechtlichen Anforderungen sowohl im Hinblick auf den Widerruf der Befugnisübertragung auf die Kommission als auch auf Einwände gegen delegierte Rechtsakte zu erfüllen.

· Tot slot heeft de rapporteur na horizontaal advies van de juridische diensten van het Parlement wijzigingen aangebracht in de nieuwe bepalingen voor de comitéprocedure, die erop gericht zijn de prerogatieven van het Parlement te beschermen en aan zijn procedurele vereisten tegemoet te komen, zowel ten aanzien van het delegeren van bevoegdheden aan de Commissie als bij bezwaren tegen gedelegeerde handelingen.


Anhang IV Punkt 3 der Beitrittsakte besagt: „Erhebt die Kommission innerhalb von drei Monaten nach dem Eingang der vollständigen Informationen zu der bestehenden Beihilfemaßnahme oder nach dem Eingang einer Erklärung des neuen Mitgliedstaats, in der er der Kommission mitteilt, dass er die gelieferten Informationen für vollständig erachtet, da die angeforderte zusätzliche Information nicht verfügbar ist oder bereits geliefert wurde, keine Einwände gegen die Maßnahme aufgrund schwerwiegender Bed ...[+++]

Punt 3 van bijlage IV bij de Toetredingsakte stelt: „Indien de Commissie binnen de drie maanden na ontvangst van de volledige informatie over die maatregel, of na ontvangst van de verklaring van de nieuwe lidstaat waarin die de Commissie meedeelt dat hij de verstrekte gegevens als volledig beschouwt omdat de gevraagde extra informatie niet beschikbaar is, geen bezwaar aantekent tegen die maatregel vanwege ernstige twijfel aan de verenigbaarheid van de maatregel met de gemeenschappelijke markt, wordt zij geacht geen bezwaar te hebben aangetekend”.


Beihilfemaßnahmen, die vor dem Tag des Beitritts von der Kontrollbehörde für staatliche Beihilfen des neuen Mitgliedstaats überprüft und als mit dem Besitzstand vereinbar beurteilt wurden und gegen die die Kommission keine Einwände aufgrund schwerwiegender Bedenken hinsichtlich der Vereinbarkeit der Maßnahme mit dem Gemeinsamen Markt gemäß dem in Nummer 2 vorgesehenen Verfahren erhoben hat.

steunmaatregelen die vóór de toetredingsdatum zijn beoordeeld door de toezichthoudende autoriteit inzake overheidssteun van de nieuwe lidstaat en verenigbaar met het acquis zijn bevonden, waartegen de Commissie geen bezwaar heeft aangetekend vanwege ernstige twijfel aan de verenigbaarheid van de maatregel met de gemeenschappelijke markt overeenkomstig de procedure van punt 2.


Mit ihrer Entscheidung vom Juni 1993 beschloss die Kommission unter anderem, keine Einwände gegen die Investitionsbeihilfe in Höhe von 749,3 Mio. EUR (1465,5 Mio. DEM) für den Bau der neuen Raffinerie zu erheben.

Bij haar beschikking van juni 1993 besloot de Commissie onder meer geen bezwaar te maken tegen een investeringspremie van 749,3 miljoen EUR (1465,5 miljoen DEM) voor de bouw van de nieuwe raffinaderij.


(80) Da unter Randnummer 24 ff. der vorläufigen Verordnung festgestellt wurde, daß die Dumpingspanne im Falle Südkoreas geringfügig ist, und da keine neuen Einwände gegen die Einstellung des Verfahrens gegenüber Südkorea vorgebracht wurden, wird das Verfahren betreffend die Einfuhren mit Ursprung in Südkorea ohne die Einführung von Maßnahmen eingestellt.

(80) Aangezien de conclusie van de overwegingen 24 et seq. van de verordening voorlopig recht luidt dat de dumpingmarge voor Zuid-Korea de minimis is en aangezien geen nieuwe argumenten werden ingediend tegen de beëindiging van de procedure met betrekking tot Zuid-Korea, wordt de procedure met betrekking tot de invoer uit Zuid-Korea hierbij beëindigd zonder instelling van maatregelen.




Anderen hebben gezocht naar : neuen einwände gegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen einwände gegen' ->

Date index: 2023-11-30
w