Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft
Fusionierung durch Gründung einer neuen Gesellschaft

Traduction de «neuen digitalen gesellschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft

fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap


Fusionierung durch Gründung einer neuen Gesellschaft

fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap


Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft

fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die europäische Bildung hält nicht Schritt mit der digitalen Gesellschaft und der digitalen Wirtschaft, dabei bieten die neuen Technologien die Chance für eine effizientere und gerechtere Bildung.

Het onderwijs in de EU houdt geen gelijke tred met de digitale maatschappij en de economie, maar technologie biedt kansen voor meer efficiëntie en gelijke kansen in het onderwijs.


Bildung hilft uns, uns an eine Welt im raschen Wandel anzupassen, eine europäische Identität zu entwickeln, andere Kulturen zu verstehen und die neuen Fertigkeiten zu erwerben, die wir in einer mobilen, multikulturellen und zunehmend digitalen Gesellschaft brauchen.“

Dankzij onderwijs kunnen we ons aan een snel veranderende wereld aanpassen, een Europese identiteit ontwikkelen, andere culturen beter begrijpen en de nieuwe vaardigheden verwerven die in een mobiele, multiculturele en steeds digitalere samenleving onontbeerlijk zijn".


Mariya Gabriel, die für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft zuständige EU-Kommissarin, erklärte: „Um Europas Erfolg im neuen Zeitalter der digitalen Wirtschaft zu sichern, brauchen wir solide und verlässliche Regeln für die Weitergabe von Daten.

Mariya Gabriel, commissaris voor de digitale economie en samenleving: Om Europa succesvol te laten zijn in het nieuwe tijdperk van de digitale economie, hebben we solide en voorspelbare regels voor de circulatie van gegevens nodig.


Laut einer neuen und ebenfalls heute veröffentlichten Eurobarometer-Untersuchung glauben zwei Drittel der Europäer, dass die Nutzung der neuesten digitalen Technik sich positiv auf die Gesellschaft, die Wirtschaft und ihr eigenes Leben auswirken wird.

Uit een nieuwe Eurobarometer-enquête die vandaag is uitgebracht, blijkt dat twee derde van de Europeanen van mening is dat het gebruik van de nieuwste digitale technologieën een positief effect heeft op de maatschappij, de economie en hun eigen leven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
·Das Tempo des technologischen und digitalen Wandels hat tief greifende Auswirkungen auf unsere Wirtschaft und Gesellschaft — Schulen müssen besser auf diese neuen Gegebenheiten reagieren.

·De snelheid van de technologische en digitale veranderingen heeft grote gevolgen voor onze economieën en maatschappijen; scholen moeten beter op deze nieuwe realiteit inspelen.


36. betont, dass den Europäern unbedingt ein Mitgestaltungsrecht in der neuen digitalen Gesellschaft verschafft, ihr Zugang zu einem stabilen und verlässlichen Breitbandnetz gewährleistet und ihre digitale Kompetenz und Nutzerrechte gefördert werden müssen, wobei der Entwicklung eines europäischen digitalen Binnenmarkts Priorität einzuräumen ist, indem der freie Verkehr digitaler Dienstleistungen ermöglicht wird und der neue Rechtsrahmen umgesetzt wird;

36. onderstreept dat het belangrijk is om de Europeanen zeggenschap te geven in de nieuwe digitale samenleving door hun toegang te bieden tot stabiele en betrouwbare netwerken, door e‑vaardigheden en gebruikersrechten te bevorderen en door prioriteit te geven aan de ontwikkeling van een Europese digitale interne markt door vrij verkeer van digitale diensten mogelijk te maken en het nieuwe wetgevingskader volledig ten uitvoer te leggen;


C. in der Erwägung, dass Europa die Früchte dieser digitalen Revolution nur ernten wird, wenn alle EU-Bürger mobilisiert und in die Lage versetzt werden, voll und ganz an der neuen digitalen Gesellschaft teilzuhaben, und wenn der Mensch in den Mittelpunkt des politischen Handelns gestellt wird, und in der Erwägung, dass diese digitale Revolution nicht länger als eine evolutionäre Fortentwicklung der industriellen Vergangenheit angesehen werden kann, sondern eher als ein radikaler Umwälzungsprozess,

C. overwegende dat Europa alleen de vruchten van deze digitale revolutie kan plukken als alle EU-burgers worden aangesproken en in staat worden gesteld volledig deel te nemen aan de nieuwe digitale samenleving, en indien het individu bij de beleidsmaatregelen centraal gesteld wordt; overwegende dat deze digitale revolutie niet langer kan worden opgevat als een geleidelijke ontwikkeling vanuit het industriële verleden maar meer als een proces van radicale verandering,


Ich stimme außerdem zu, dass sie nur von dieser digitalen Revolution profitieren wird, wenn die europäische Öffentlichkeit in ihrer Ganzheit mobilisiert ist und ihr die Mittel gegeben sind, die notwendig sind, um in vollem Umfang an der neuen digitalen Gesellschaft teilzunehmen.

Ik ben het er ook mee eens dat Europa enkel de vruchten van de digitale revolutie zal kunnen plukken als alle burgers van de EU worden aangesproken en over de nodige middelen beschikken om volledig deel te nemen aan de nieuwe digitale samenleving.


Europa wird die Früchte dieser digitalen Revolution nur ernten, wenn alle EU-Bürger mobilisiert und in die Lage versetzt werden, in vollem Maße an der neuen digitalen Gesellschaft teilzuhaben.

Europa zal alleen de vruchten van deze digitale revolutie kunnen plukken als alle EU-burgers worden aangesproken en in staat worden gesteld volledig deel te nemen aan de nieuwe digitale samenleving.


C. in der Erwägung, dass Europa die Früchte dieser digitalen Revolution nur ernten wird, wenn alle EU-Bürger mobilisiert und in die Lage versetzt werden, voll und ganz an der neuen digitalen Gesellschaft teilzuhaben, und wenn der Mensch in den Mittelpunkt des politischen Handelns gestellt wird, und in der Erwägung, dass diese digitale Revolution nicht länger als eine evolutionäre Fortentwicklung der industriellen Vergangenheit angesehen werden kann, sondern eher als ein radikaler Umwälzungsprozess,

C. overwegende dat Europa alleen de vruchten van deze digitale revolutie kan plukken als alle EU-burgers worden aangesproken en in staat worden gesteld volledig deel te nemen aan de nieuwe digitale samenleving, en indien het individu bij de beleidsmaatregelen centraal gesteld wordt; overwegende dat deze digitale revolutie niet langer kan worden opgevat als een geleidelijke ontwikkeling vanuit het industriële verleden maar meer als een proces van radicale verandering,




D'autres ont cherché : neuen digitalen gesellschaft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen digitalen gesellschaft' ->

Date index: 2021-05-09
w