Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neuen bestimmungen führen zwar dazu " (Duits → Nederlands) :

Die neuen Bestimmungen führen zwar dazu, dass ein wesentlicher Teil einer Zigaretten­schachtel mit Gesundheitswarnungen bedeckt ist, doch bleibt den Unternehmen noch eine gewisse Fläche für ihr Branding (Markenname u. Ä.).

Hoewel de nieuwe voorschriften inhouden dat de gezondheidswaarschuwingen een belangrijk deel van het totale oppervlak van de verpakking van tabaksproducten moeten bedekken, blijft er een zekere ruimte beschikbaar voor het merk.


Art. 27 - Die Bestimmungen der Artikel 24,25 und 26 führen nicht dazu, dass dem Hauptanweisungsbefugten die Befugnis entzogen wird, alle im vorliegenden Erlass genannten Ausgaben einzugehen, zu genehmigen und anzuordnen.

Art. 27. De bepalingen van de artikelen 24, 25 en 26 hebben niet als gevolg dat de primaire ordonnateur uit zijn bevoegdheid ontheven wordt om alle in dit besluit bedoelde uitgaven vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren.


Die fraglichen Bestimmungen können jedoch dazu führen, dass eine steuerpflichtige belgische Gesellschaft, die Zinsen australischen Ursprungs erhält und in Australien eine Steuer im Quellenstaat zahlt, in Belgien den ihr gewährten PAAS nicht verrechnen kann.

De in het geding zijnde bepalingen kunnen echter ertoe leiden dat een belastingplichtige Belgische vennootschap die intresten van Australische oorsprong ontvangt en in Australië een bronstaatheffing ondergaat, in België het aan haar toegekende FGBB niet kan verrekenen.


Die neuen Bestimmungen führen außerdem zu erheblichen Einsparungen durch verminderte Verwaltungskosten und mehr Gleichheit bei den Wettbewerbsbedingungen in der Industrie.

De nieuwe voorschriften zullen ook aanzienlijke besparingen opleveren door een vermindering van de administratieve lasten en de totstandbrenging van een gelijkwaardiger speelveld voor de industrie.


Einige ihrer Bestimmungen sind zwar am 19. Januar 2009 in Kraft getreten, die meisten Bestimmungen werden aber erst ab dem 19. Januar 2013 anwendbar sein, insbesondere die Einführung des neuen EU-Führerscheinmodells.

Hoewel sommige bepalingen van die richtlijn op 19 januari 2009 van kracht zijn geworden, worden de meeste eisen pas van toepassing op 19 januari 2013, met name de invoering van een nieuw EU-rijbewijsmodel.


Die angefochtenen Bestimmungen haben zwar Rückwirkung, sind aber keine neuen Vorschriften im Verhältnis zu denjenigen, die in dem vorerwähnten Erlass der Flämischen Regierung vorkamen, so dass damit lediglich Bestimmungen konsolidiert wurden, deren Tragweite den Adressaten bekannt war.

De bestreden bepalingen hebben weliswaar terugwerkende kracht, maar zijn geen nieuwe bepalingen in vergelijking met die welke in de voormelde besluiten van de Vlaamse Regering voorkwamen, zodat zij niets anders hebben gedaan dan bepalingen consolideren waarvan de adressaten de draagwijdte kenden.


Es scheine zwar die Artikel 99 und 100 zu betreffen, doch die Auswirkungen der neuen Bestimmungen deckten sich weitestgehend mit denjenigen der angefochtenen Bestimmungen.

Zij schijnt weliswaar de artikelen 99 en 100 aan te tasten maar de gevolgen van de nieuwe bepalingen zijn ruimschoots identiek met die van de aangevochten bepalingen.


« Das Bewohnen im Sinne des Dekrets kann zwar dazu führen, dass Abfälle anfallen, aber dies gilt nicht für das einfache Domizilieren, das nicht zwangsläufig zur Produktion von Abfällen führt; dass das Dekret aufgrund der Einführung einer unwiderlegbaren Vermutung, der zufolge Domizilieren gleichgesetzt wird mit Bewohnen, die Gleichheit der Bürger vor dem Gesetz zu verletzen und eine Diskriminierung unter ihnen zu beinhalten scheint».

« De in het decreet bedoelde bewoning kan weliswaar leiden tot het voortbrengen van afvalstoffen, maar zulks geldt niet voor de loutere domiciliëring, die er niet noodzakelijkerwijze toe leidt dat afvalstoffen worden voortgebracht; dat het decreet, door een onweerlegbaar vermoeden in te voeren volgens hetwelk domiciliëring bewoning is, de gelijkheid der burgers voor de wet lijkt aan te tasten en een discriminatie onder hen lijkt in te houden».


Die Vereinigten Staaten haben eine neue Initiative im Zusammenhang mit ihrem Programm für visumfreies Reisen (Visa Waiver Programme) angekündigt, die möglicherweise zu neuen Bestimmungen führen wird.

De Verenigde Staten hebben een nieuw initiatief inzake het visumvrijstellingsprogramma aangekondigd dat wellicht nieuwe wetgeving met zich mee zal brengen.


Nach den neuen Bestimmungen sollen die meisten der derzeit bestehenden Vorschriften – insbesondere die Ahndung des rechtswidrigen Zugangs, rechtswidriger Systemeingriffe und rechtswidriger Dateneingriffe sowie der Anstiftung, der Beihilfe und des Versuchs dazu – beibehalten und die folgenden neuen Komponenten eingeführt werden:

Het nieuwe dispositief handhaaft de meeste van de vigerende voorschriften - strafbaarstelling van onrechtmatige toegang, onrechtmatige systeemverstoring en onrechtmatige gegevensverstoring, alsook uitlokking van, medeplichtigheid aan en poging tot dergelijke strafbare feiten - en omvat de volgende nieuwe elementen:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen bestimmungen führen zwar dazu' ->

Date index: 2024-07-02
w