Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuen bestimmungen anzupassen » (Allemand → Néerlandais) :

Den Herstellern und den nationalen Behörden sollte eine ausreichende Vorlaufzeit gewährt werden, um ihre Verfahren an die neuen Bestimmungen anzupassen.

Fabrikanten en nationale autoriteiten moeten echter genoeg tijd krijgen om hun procedures aan de nieuwe regels te kunnen aanpassen.


Im Einklang mit den Übergangsbestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008, wonach die neuen Bestimmungen auf freiwilliger Basis bereits zu einem früheren Zeitpunkt angewendet werden können, sollten die Lieferanten die Möglichkeit haben, die neuen harmonisierten Einstufungen vor Ablauf der Frist für die Erfüllung auf freiwilliger Basis anzuwenden und die Kennzeichnungen und Verpackungen entsprechend anzupassen.

Overeenkomstig de overgangsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1272/2008 op basis waarvan de nieuwe bepalingen al in een eerder stadium op vrijwillige basis kunnen worden toegepast, moeten leveranciers in staat worden gesteld om al vóór het verstrijken van de termijn op vrijwillige basis de nieuwe geharmoniseerde indelingen toe te passen en de etikettering en verpakking dienovereenkomstig aan te passen.


Im Einklang mit den Übergangsbestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008, wonach die neuen Bestimmungen auf freiwilliger Basis bereits zu einem früheren Zeitpunkt angewendet werden können, sollten die Lieferanten die Möglichkeit haben, die neuen harmonisierten Einstufungen vor Ablauf der Frist für die Erfüllung auf freiwilliger Basis anzuwenden und die Kennzeichnung und Verpackung entsprechend anzupassen.

Overeenkomstig de overgangsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1272/2008 op basis waarvan de nieuwe bepalingen al in een eerder stadium op vrijwillige basis kunnen worden toegepast, moeten leveranciers in staat worden gesteld om al vóór het verstrijken van de termijn op vrijwillige basis de nieuwe geharmoniseerde indelingen toe te passen en de etikettering en verpakking dienovereenkomstig aan te passen.


Es wird vorgeschlagen, die Bestimmungen der geltenden IIV zu Ausgaben im Zusammenhang mit den Fischereiabkommen an die neuen Haushaltsregeln anzupassen.

Er wordt voorgesteld de bepalingen van het huidige IIA inzake uitgaven betreffende visserijovereenkomsten af te stemmen op de nieuwe begrotingsregels.


Der Industrie sollte ausreichend Zeit gewährt werden, um sich an die neuen Bestimmungen in dieser Verordnung und die technischen Spezifikationen und Verwaltungsvorschriften in den gemäß dieser Verordnung erlassenen delegierten Rechtsakten und Durchführungsrechtsakten anzupassen.

Daarom moet de industrie voldoende tijd worden geboden om zich aan te passen aan de nieuwe voorschriften van deze verordening en aan de technische specificaties en administratieve bepalingen die in op grond van deze verordening vastgestelde gedelegeerde en uitvoeringshandelingen worden beschreven.


· eine Verordnung (Dok. 3673/08 ) um die Verordnung Nr. 648/2004 an die neuen Bestimmungen anzupassen.

– een verordening ( 3673/08) ter aanpassing van Verordening (EG) nr. 648/2004 aan te passen aan de nieuwe bepalingen .


Der Rat nahm eine Verordnung zur Änderung der Verordnung 1925/2006 über den Zusatz von Vitaminen und Mineralstoffen sowie bestimmten anderen Stoffen zu Lebensmitteln an, um diese an die neuen Bestimmungen betreffend das Regelungsverfahren mit Kontrolle (Ausschussverfahren) anzupassen (Dok. 3629/07).

De Raad heeft een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1925/2006 betreffende de toevoeging van vitaminen en mineralen en bepaalde andere stoffen aan levensmiddelen, teneinde de verordening aan te passen aan de nieuwe regels van de regelgevingsprocedure met toetsing (comitéprocedure) (doc. 3629/07).


Der Rat nahm eine Verordnung zur Änderung der Verordnung 1924/2006 über nährwert- und gesundheitsbezogene Angaben über Lebensmittel an, um diese an die neuen Bestimmungen betreffend das Regelungsverfahren mit Kontrolle (Ausschussverfahren) anzupassen (Dok. 3628/07).

De Raad heeft een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1924/2006 inzake voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen, teneinde de verordening aan te passen aan de nieuwe regels van de regelgevingsprocedure met toetsing (comitéprocedure) (doc. 3628/07).


Die Kommission wies insbesondere darauf hin, dass die vorgeschlagenen Regeln im Hinblick darauf erstellt worden sind, diese Bestimmungen den Merkmalen der vorgesehenen neuen Instrumente anzupassen, sowie auch zu vereinfachen und von Ballast zu befreien.

De Commissie wees er in het bijzonder op dat de voorgestelde regels met een tweeledig doel zijn uitgewerkt, te weten: deze bepalingen aanpassen aan de kenmerken van de nieuwe, beoogde instrumenten en de bepalingen vereenvoudigen en versoepelen.


Bei dem Richtlinienvorschlag handelt es sich lediglich um eine Überarbeitung der Richtlinie 97/66/EG mit dem Ziel, deren Bestimmungen anzupassen und zu aktualisieren, um neuen und vorhersehbaren Entwicklungen Rechnung zu tragen, indem Vorschriften eingeführt werden, die technologisch neutral sind, und indem ein hohes Niveau des Schutzes personenbezogener Daten und der Privatsphäre für die Bürger aufrecht erhalten wird.

Het richtlijnvoorstel behelst slechts een herziening van Richtlijn 97/66/EG, om de bepalingen daarvan aan te passen en bij te werken in het licht van nieuwe en te voorziene ontwikkelingen, door technologisch neutrale regels vast te stellen en door een hoog niveau van bescherming van persoonsgegevens en van de persoonlijke levenssfeer van de burgers te handhaven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen bestimmungen anzupassen' ->

Date index: 2021-01-28
w