Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuen bereits existierenden typen differenziert » (Allemand → Néerlandais) :

Im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit werden keine besonderen Änderungen festgestellt. Es wird eine stärkere Nutzung der bereits existierenden Vorschriften, die aus neuen Instrumenten der Zusammenarbeit erwachsen, empfohlen.

Er werd geen enkele bijzondere verandering opgemerkt inzake justitiële samenwerking, en een ruimer gebruik van de reeds van kracht zijnde regels die voortkomen uit de nieuwe samenwerkingsinstrumenten draagt de voorkeur weg.


Die Gemeinschaft sieht sich derzeit mit mehreren großen Herausforderungen konfrontiert, und zwar sowohl intern - im Zusammenhang mit der Vollendung des bereits existierenden Binnenmarkts und der Schaffung der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) - als auch extern bei der Vorbereitung der Erweiterung sowie als Teil der neuen, globalen Wirtschaft.

De Gemeenschap staat momenteel voor een aantal grote uitdagingen: zowel intern in verband met de voltooiing van de interne markt en de Economische en Monetaire Unie (EMU) en extern nu de EU zich voorbereidt op de uitbreiding, als in de context van de nieuwe gemondialiseerde economie.


Das Publikum hat sich dadurch vergrößert, es sind jedoch auch Auswirkungen auf die Einnahmen aus der Werbung festzustellen und die Lizenzierung und die Durchsetzung der Rechte an diesen Veröffentlichungen wird immer schwieriger.Die Kommission schlägt die Einführung eines neuen Schutzrechts für Verleger vor, das dem im EU-Recht bereits existierenden Recht für Filmproduzenten, Tonträgerhersteller und andere Akteure der Kultur- und Kreativwirtschaft (z. B. Rundfunkveranstalter) entspricht.

Dit heeft geleid tot een breder publiek, maar heeft ook een negatieve invloed op de reclame-inkomsten. Ook heeft het de licentieverlening en de handhaving van de rechten bij dit soort publicaties bemoeilijkt.De Commissie stelt een nieuw recht voor uitgevers voor, dat lijkt op al bestaande EU-rechten voor filmmakers, platenproducenten en andere spelers in de creatieve sector, zoals omroepen.


Ermöglicht werden sollte zudem die mündliche Darlegung des Sachverhalts in verschiedenen Sprachen mit sofortiger Übersetzung mittels der dafür bereits existierenden neuen Kommunikationstechnologien.

Het zou mogelijk moeten zijn om de feiten mondeling onder woorden te brengen in de verschillende talen en ze dan onmiddellijk, dankzij de nieuwe communicatietechnologie, vertaald te zien.


Darüber hinaus sollte zwischen neuen und bereits existierenden Typen differenziert werden: Wenn die Prüfung neuer Typen Vorrang hat, dann wird gewährleistet, dass alle Typen, die neu auf den Markt kommen, der Prüfung unterzogen wurden.

Verder dient er gedifferentieerd te worden tussen nieuwe en bestaande typen: als er voorrang wordt gegeven aan de keuring van nieuwe typen, wordt daarmee gewaarborgd dat alle nieuwe typen die op de markt worden geïntroduceerd, aan een keuring worden onderworpen.


Sukzessive können dann die bereits existierenden Typen geprüft werden.

Vervolgens kunnen dan de al bestaande typen worden gekeurd.


Der Prüfung neuer Typen muss Priorität eingeräumt werden um sicherzustellen, dass alle neuen Typen, die künftig in der EU auf den Markt kommen, die bindenden Ziele der Altauto-Richtlinie erfüllen. Für neue Typen soll daher die von der Kommission vorgeschlagene Frist von 36 Monaten gelten. Sukzessive sollen dann die bereits existierenden Modelle geprüft werden.

Aan de keuring van nieuwe types moet prioriteit worden gegeven om te waarborgen dat alle nieuwe types die in de toekomst in de EU op de markt komen, voldoen aan de bindende doelstellingen van de richtlijn betreffende autowrakken. Voor nieuwe types moet daarom de door de Commissie voorgestelde termijn van 36 maanden gelden. Daarna moeten de reeds bestaande modellen successievelijk worden gekeurd.


Für die vollwertige Beteiligung der neuen Mitgliedstaaten an bereits existierenden und neuen Gemeinschaftsprogrammen sind Mittel im Gesamtbetrag von 1,633 Mrd. € vorgesehen.

Een totaal bedrag van 1,633 miljard euro is uitgetrokken voor de integratie van de nieuwe lidstaten in bestaande en nieuwe communautaire programma's.


Schaffung eines neuen, einheitlichen Systems zur Testung, Beurteilung und Risikobewertung von neuen und bereits existierenden Substanzen, welches auf den Prinzipien der Frühwarnung und der Ersetzbarkeit aufbaut; Test der Stoffe bis 2012;

ontwikkeling van één enkel nieuw systeem voor het testen, de beoordeling en de risicobeheersing van nieuwe en bestaande chemicaliën dat gebaseerd is op het voorzorgsbeginsel en het beginsel van vervangbaarheid; het testen van deze stoffen tegen 2012 ;


Schaffung eines neuen, einheitlichen Systems zur Testung, Beurteilung und Risikobewertung von neuen und bereits existierenden Substanzen;

ontwikkeling van één enkel nieuw systeem voor het testen, de beoordeling en de risicobeheersing van nieuwe en bestaande chemicaliën;


w