Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle
Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle
Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes
Freizeit zur Stellensuche

Traduction de «neuen arbeitsplatz besonders » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle | Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle | Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes | Freizeit zur Stellensuche

afwezigheid voor het zoeken van een nieuwe baan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die durch den EGF kofinanzierten Maßnahmen sollen die 475 Arbeitskräfte, die es bei der Suche nach einem neuen Arbeitsplatz besonders schwer haben, gezielt fördern. Angeboten werden u. a. Unterstützung bei der Arbeitssuche, Hilfe beim Outplacement, Berufsbildungsmaßnahmen und ein Mobilitätspool.

De door het EFG medegefinancierde maatregelen zouden de 475 werknemers met de zwaarste problemen bij het zoeken van een nieuwe baan helpen door middel van outplacementdiensten, beroepsopleiding en een mobiliteitspool.


16. weist die Mitgliedstaaten und die Kommission darauf hin, dass nach 2020 trotz immer weniger Menschen im erwerbsfähigen Alter dennoch Maßnahmen für eine aktive Inklusion dieser Menschen notwendig sein werden, und dass es einen immer stärkeren Wettbewerb um Arbeitsplätze geben wird, während der Privatsektor immer weniger Arbeitsplätze für diejenigen, die derzeit relativ gering qualifiziert sind, bereitstellen wird; weist darauf hin, dass selbst in einigen der reichsten Mitgliedstaaten (z. B. Dänemark oder Luxemburg) die Langzeitarbeitslosigkeit in besorgniserregendem Maße ansteigt (in der EU gibt es fast 12 Millionen Langzeitarbeitslo ...[+++]

16. vestigt de aandacht van de lidstaten en de Commissie erop dat er na 2020, hoewel er steeds minder mensen in de werkende leeftijd zullen zijn, een beleid van actieve insluiting voor de betrokkenen nodig zal zijn en dat er alsmaar meer om banen zal worden gestreden omdat de particuliere sector steeds minder werk zal bieden aan thans relatief laaggeschoolden; wijst erop dat zelfs in sommige zeer rijke lidstaten (bijvoorbeeld Denemarken en Luxemburg) een zorgwekkende toename van de langdurige werkloosheid waarneembaar is (haast 12 miljoen mensen in de EU staan te boek als langdurig werkloos, wat neerkomt op 5 % van de beroepsbevolking, en 59 % van hen zit al twee jaar zonder werk); v ...[+++]


Von den insgesamt 516 entlassenen Arbeitskräften sollen 435, die es bei der Suche nach einem neuen Arbeitsplatz besonders schwer haben, aus dem EGF unterstützt werden.

Er wordt steun van het EFG aangevraagd voor de 435 (van de in totaal 516 ontslagen werknemers) die de grootste problemen ondervinden om een nieuwe baan te vinden.


Ein hoher Prozentsatz der über 40-Jährigen konnte einen neuen Arbeitsplatz finden, und die Quote der Arbeitskräfte, die nach den Maßnahmen wiedereingegliedert werden konnten, war für die Region besonders hoch.

Een hoog percentage werknemers van boven de 40 jaar wist een nieuwe baan te vinden, en het cijfer voor oudere werknemers die toch een nieuwe baan wisten te vinden als gevolg van de maatregelen, ligt relatief zeer hoog voor deze regio.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Frau Präsidentin, die Umsetzung der Richtlinie 2002/14/EG zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in der Europäischen Gemeinschaft ist in Krisenzeiten besonders wichtig, wenn es darum geht, sicherzustellen, dass das Management mit der gesellschaftlichen Verantwortung Hand in Hand geht und dass wenn die Arbeitsplätze nicht gerettet werden können, den Mitarbeitern Schulungen und ein reibungsloser Übergang zu ihrem neuen Arbeitsplatz angeboten wird.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, de omzetting van de Richtlijn 2002/14/EG betreffende ondernemingsraden en de raadpleging van werknemers is uitzonderlijk belangrijk in een periode van crisis.


Wir hätten sicherlich weiter gehen können. Wir hätten gern eine horizontale Richtlinie statt einer sektoriellen Richtlinie gesehen; aber der Besitzstand ist da, besonders der Grundsatz „gleicher Lohn für gleiche Arbeit“, die Ablehnung des Beginns eines Braindrains – vor allem in wichtigen Sektoren wie dem Gesundheitswesen und der Bildung – und die Verdopplung der Dauer des Aufenthaltsrechts, um nach Beendigung eines Arbeitsvertrags einen neuen Arbeitsplatz zu suchen.

We hadden natuurlijk nog verder kunnen gaan. We hadden de voorkeur gegeven aan een horizontale in plaats van een sectorale richtlijn, maar er is vooruitgang geboekt, met name het principe van “gelijke betaling voor gelijk werk” en de strijd tegen de braindrain, vooral in sleutelsectoren zoals gezondheidszorg en onderwijs. Bovendien hebben we de periode verdubbeld waarin een werknemer wiens arbeidscontract is afgelopen in de Unie mag blijven om een nieuwe baan te zoeken.


117. unterstützt das Ziel, die Zahl der in der Europäischen Union tätigen Forscher bis zum Jahr 2020 um eine Million zu erhöhen und stellt fest, dass diese gewaltige Anstrengung erhebliche multiplikatorische Wirkungen auf die Beschäftigung hätte; ist jedoch gleichzeitig der Auffassung, dass dieses Ziel besonders anspruchsvoll ist und Zielsetzungen für jeden einzelnen Mitgliedstaat sowie zielstrebige Arbeit erforderlich machen würde; stellt fest, dass dem öffentlichen Sektor dazu nicht notwendigerweise ausreichende Finanzmittel zur Verfügung stehen, so dass – obwohl in Hochschulen und öffentlichen Forschungseinrichtungen großer Bedarf an der Erhöhung der ...[+++]

117. stemt in met de doelstelling het aantal onderzoekers in de EU in de periode tot 2020 met één miljoen te verhogen, en merkt op dat een dergelijke enorme investering een beduidende hevelwerking zou hebben op de werkgelegenheid, maar is tegelijkertijd van mening dat dit een erg ambitieuze doelstelling is die voor ieder land afzonderlijk streefdoelen en doelgerichte inspanningen vereist; merkt op dat de openbare sector niet altijd over voldoende middelen beschikt, zodat de meesten onder de nieuwe onderzoekers, de noodzaak van meer p ...[+++]


117. unterstützt das Ziel, die Zahl der in der Europäischen Union tätigen Forscher bis zum Jahr 2020 um eine Million zu erhöhen und stellt fest, dass diese gewaltige Anstrengung erhebliche multiplikatorische Wirkungen auf die Beschäftigung hätte; ist jedoch gleichzeitig der Auffassung, dass dieses Ziel besonders anspruchsvoll ist und Zielsetzungen für jeden einzelnen Mitgliedstaat sowie zielstrebige Arbeit erforderlich machen würde; stellt fest, dass dem öffentlichen Sektor dazu nicht notwendigerweise ausreichende Finanzmittel zur Verfügung stehen, so dass – obwohl in Hochschulen und öffentlichen Forschungseinrichtungen großer Bedarf an der Erhöhung der ...[+++]

117. stemt in met de doelstelling het aantal onderzoekers in de EU in de periode tot 2020 met één miljoen te verhogen, en merkt op dat een dergelijke enorme investering een beduidende hevelwerking zou hebben op de werkgelegenheid, maar is tegelijkertijd van mening dat dit een erg ambitieuze doelstelling is die voor ieder land afzonderlijk streefdoelen en doelgerichte inspanningen vereist; merkt op dat de openbare sector niet altijd over voldoende middelen beschikt, zodat de meesten onder de nieuwe onderzoekers, de noodzaak van meer p ...[+++]


[4] In der Mitteilung der Kommission an den Europäischen Rat vom 2.2.2005 zum Thema „Zusammenarbeit für Wachstum und Arbeitsplätze - Ein Neubeginn für die Lissabonner Strategie“ heißt es im Abschnitt „Wachstum und Arbeitsplätze: Die globale Dimension“ (S.24): „ Die Vereinheitlichung von Rechts- und Verwaltungsvorschriften auf internationaler Ebene, besonders in den transatlantischen Handelsbeziehungen, sollte neuen Schub erhalten.

[4] In de Mededeling van de Commissie aan de Europese Raad van 2.2.2005, “Samen werken aan werkgelegenheid en groei - Een nieuwe start voor de Lissabon-strategie” onder het kopje “Groei en werkgelegenheid : de mondiale dimensie” (blz. 20) wordt verklaard: “ Er is een nieuwe impuls nodig om op internationaal niveau tot convergentie van regels en administratieve procedures te komen, in het bijzonder met betrekking tot de trans-atlantische handelsbetrekkingen.


Hinsichtlich der möglichen Auswirkungen der neuen Vorschriften auf Beschäftigung ist besonders auf die Tatsache zu verweisen, dass neue Beschäftigungsmöglichkeiten für Fachleute im Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz und in außerbetrieblichen Präventionsdiensten entstanden sind.

Wat betreft de mogelijke gevolgen van de nieuwe bepalingen voor de werkgelegenheid moet er specifiek op worden gewezen dat daardoor nieuwe banen zijn geschapen voor specialisten op het gebied van de veiligheid en gezondheid op de werkplek en dat er nieuwe mogelijkheden zijn gekomen voor het verlenen van externe preventiediensten.




D'autres ont cherché : freizeit zur stellensuche     neuen arbeitsplatz besonders     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen arbeitsplatz besonders' ->

Date index: 2023-07-12
w