Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des neuen Ansatzes

Traduction de «neuen ansatz verfolgt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da der ICES bei den wissenschaftlichen Gutachten für die Zwecke der Festsetzung von Fangmöglichkeiten für Dorsch in den Unterdivisionen 22-24 einen neuen Ansatz verfolgt, sollte bei der Kürzung der Fangmöglichkeiten schrittweise vorgegangen werden.

Als gevolg van de nieuwe aanpak die de ICES met betrekking tot wetenschappelijk advies hanteert voor het vaststellen van vangstmogelijkheden voor kabeljauw in de deelsectoren 22-24, is het dienstig een stapsgewijze aanpak ter beperking van de vangstmogelijkheden te volgen.


Mit ihrer Agenda für Jobs, Wachstum, Fairness und demokratischen Wandel verfolgt die Juncker-Kommission einen neuen Ansatz.

De Commissie-Juncker gaat voor een nieuwe aanpak met haar Agenda voor banen, groei, billijkheid en democratische verandering.


Im Zusammenhang mit dem neuen Programm kommt der Leitinitiative „Eine Industriepolitik im Zeitalter der Globalisierung” eine besondere Bedeutung zu, da in dieser ein neuer strategischer Ansatz entworfen wird, mit dem sowohl die europäische Wettbewerbsfähigkeit als auch die Gründung und das Wachstum kleiner und mittlerer Unternehmen sowie die Förderung einer unternehmerischen Kultur verfolgt werden.

Een heel belangrijk aspect in dit nieuwe programma is het vlaggenschipinitiatief industriebeleid in een tijd van mondialisering, met een nieuwe strategische benadering om het Europese concurrentievermogen te verbeteren, kleine en middelgrote ondernemingen op te richten en te doen groeien en een ondernemingscultuur te stimuleren.


Mit Artikel 7 dieser Verordnung wird das Ziel verfolgt, diesen Ansatz im Rahmen der neuen Komitologieregelung beizubehalten, seine Anwendung aber auf außergewöhnliche Situationen zu begrenzen und auf eindeutig definierte und restriktive Kriterien zu stützen.

Artikel 7 van deze verordening streeft ernaar deze benadering binnen de nieuwe comitologieregelingen te handhaven, maar dan beperkt tot uitzonderlijke situaties en op grond van duidelijk gedefinieerde en restrictieve criteria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Auffassung der Kommission sieht sich Europa zwei reellen Gefahren gegenüber, wenn es bei der Raumfahrtpolitik keinen neuen Ansatz verfolgt.

De Commissie stelt dat Europa twee grote risico's loopt als het geen vernieuwd ruimtevaartbeleid ontplooit.


EQUAL schließt sich an die Initiativen BESCHÄFTIGUNG und ADAPT an, verfolgt jedoch in bezug auf die Faktoren, die zu Ungleichheiten und Diskriminierungen führen, einen stärker integrierten, multidimensionalen neuen Ansatz.

EQUAL zet de lijn van de initiatieven EMPLOI en ADAPT voort. Het initiatief werkt evenwel met een nieuwe, meer sluitende en veelzijdige aanpak van de factoren die tot ongelijkheid en discriminatie leiden.


VERTRITT DIE AUFFASSUNG, daß bei den künftigen Berichten unter Berücksichtigung der Prioritäten des neuen Programms im Bereich der öffentlichen Gesundheit ein problemorientierter Ansatz verfolgt werden sollte und Fragen von unmittelbarer Bedeutung im Mittelpunkt stehen sollten".

IS VAN MENING dat toekomstige verslagen een probleemgerichte aanpak moeten volgen en toegespitst moeten zijn op vraagstukken van direct belang, met inachtneming van de prioriteiten van het nieuwe programma inzake de volksgezondheid".


Bei der neuen Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums wurde ein multifunktionaler, integrierter Ansatz verfolgt.

Het nieuwe beleid is gebaseerd op een multifunctionele, geïntegreerde aanpak van de plattelandsontwikkeling.


Seit 1997 verfolgt die Kommission einen neuen Ansatz, um Transparenz sicherzustellen, indem sie der Öffentlichkeit alle Informationen über die wissenschaftlichen Gutachten und über Inspektionen und Kontrollbesuche zugänglich macht.

De Commissie heeft door een nieuwe aanpak sinds 1997 deze transparantie gewaarborgd en alle informatie over wetenschappelijke adviezen, inspecties en controles openbaar gemaakt.


Die Kommission konnte daher eine neue Generation innovativer Maßnahmen einleiten, denen der von RIS und RISI verfolgte, an den Bedürfnissen der neuen Wirtschaft orientierte Ansatz zugrunde liegt.

Hierdoor kon de Commissie een nieuwe generatie innovatieve acties van start laten gaan op basis van de strategische benadering van RIS en RISI, waarbij het accent ligt op de eisen die de nieuwe economie stelt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen ansatz verfolgt' ->

Date index: 2021-02-15
w